ADAM - Crazy - перевод текста песни на немецкий

Crazy - ADAMперевод на немецкий




Crazy
Crazy
Son sempre stato diverso
Ich war schon immer anders
Non so chi stai descrivendo
Ich weiß nicht, wen du beschreibst
Lo so che tutti i momenti non potrò riaverli indietro
Ich weiß, all diese Momente kann ich nicht zurückholen
E se ti vedo è paresi, se ti sento è paranoia
Und wenn ich dich sehe, ist es Lähmung, wenn ich dich höre, Paranoia
La cosa più brutta è che chiedono di te in zona
Das Schlimmste ist, sie fragen nach dir in der Gegend
E se ti vedo è paresi, se ti sento è paranoia
Und wenn ich dich sehe, ist es Lähmung, wenn ich dich höre, Paranoia
La cosa più brutta è che chiedono di te in zona
Das Schlimmste ist, sie fragen nach dir in der Gegend
Se provi a chiedere in giro la sanno la nostra storia
Wenn du herumfragst, kennen sie unsere Geschichte
C'erano tutti al mio concerto ma di te neanche l'ombra
Alle waren bei meinem Konzert, aber von dir nicht mal eine Spur
Voliamo a Parigi, ho lasciato un pezzo di me
Wir fliegen nach Paris, ich habe ein Stück von mir dort gelassen
Tipo quella foto col bacio sotto la tour eiffel
Wie dieses Foto mit dem Kuss unter dem Eiffelturm
O quando ci siamo persi e camminato per ore
Oder als wir uns verliefen und stundenlang liefen
Con una bottiglia in mano senza una destinazione
Mit einer Flasche in der Hand ohne ein Ziel
Baby vieni, hai portato via con te i miei sentimenti
Baby komm, du hast meine Gefühle mit dir genommen
E sei crazy, baby lasciami un brivido per l'ultima notte
Und du bist verrückt, Baby lass mir einen Schauer für die letzte Nacht
Solo con me, all in al black jack
Nur mit mir, all in bei Black Jack
Spero che non parlerai mai alle tue amiche di me
Ich hoffe, du wirst niemals mit deinen Freundinnen über mich sprechen
E se dovessi farlo allora parlane male
Und wenn du es tun musst, dann sprich schlecht über mich
Togli tutta quella rabbia baby che hai da buttare
Lass all diese Wut raus, Baby, die du loswerden willst
Baby vieni, hai portato via con te i miei sentimenti
Baby komm, du hast meine Gefühle mit dir genommen
E sei crazy, baby lasciami un brivido per l'ultima notte
Und du bist verrückt, Baby lass mir einen Schauer für die letzte Nacht
E non lo so come sto chiedo pazienza ai miei bro
Ich weiß nicht wie es mir geht, bitte meine Jungs um Geduld
Li porterò a mangiare ostriche bevendo chandon
Ich werde sie zum Austernessen mit Chandon einladen
Ripagherò i momenti bui facendo splender la luce
Ich werde die dunklen Momente ausgleichen, indem ich Licht scheinen lasse
Da un po' di tempo c'ho una roba nelle note che dice
Seit einiger Zeit steht etwas in meinen Notizen, das sagt
Ehi ciao, è un po' che non ci sentiamo
Hey hallo, wir haben lange nicht gesprochen
Sono passati un po' di mesi, sai qualcosa è cambiato
Ein paar Monate sind vergangen, weißt du, etwas hat sich geändert
Tipo non guardo più lo specchio che ti vedo qui accanto
Zum Beispiel schaue ich nicht mehr in den Spiegel, weil ich dich neben mir sehe
Ho conservato le tue cose poi ho bruciato lo scatolo
Ich habe deine Sachen aufbewahrt, dann die Kiste verbrannt
Vorrei sapere di più
Ich würde gerne mehr wissen
Di cosa fai, di come stai e se non mi pensi più
Was du machst, wie es dir geht und ob du nicht mehr an mich denkst
Ho nostre foto nell'icloud
Ich habe unsere Fotos in der iCloud
Spero le abbia anche tu
Ich hoffe, du hast sie auch
Cancella tutti i tuoi programmi se ne hai questa sera
Lösche alle deine Pläne, wenn du heute Abend welche hast
Ti porto a vedere la zona, sconterò la mia pena
Ich zeig dir die Gegend, ich werde meine Strafe absitzen
Ti prego dimmi che mi ami senza farmi la predica
Bitte sag mir, dass du mich liebst, ohne mir Vorhaltungen zu machen
Per te ho messo in dubbio tutto, giocato la carriera
Für dich habe ich alles in Frage gestellt, meine Karriere aufs Spiel gesetzt
Poi ho caricato la penna
Dann lud ich den Stift
Ma tu del mio cuore di carta ci hai trovato la piega
Aber in meinem Papierherz hast du die Falte gefunden
E sparirò, senza che lo saprai
Und ich werde verschwinden, ohne dass du es weißt
Sparerò, se tu lo chiederai
Ich werde schießen, wenn du es verlangst
Ma non provare a dirmi che mi vedi diverso
Aber versuch nicht, mir zu sagen, dass ich anders wirke
Perché anche in mezzo alla merda son rimasto me stesso
Denn selbst im Dreck bin ich mir selbst treu geblieben
Ma tu baby vieni, hai portato via con te i miei sentimenti
Aber du, Baby komm, du hast meine Gefühle mit dir genommen
E sei crazy, baby lasciami un brivido per l'ultima notte
Und du bist verrückt, Baby lass mir einen Schauer für die letzte Nacht
Solo con me, all in al black jack
Nur mit mir, all in bei Black Jack
Spero che non parlerai mai alle tue amiche di me
Ich hoffe, du wirst niemals mit deinen Freundinnen über mich sprechen
E se dovessi farlo allora parlane male
Und wenn du es tun musst, dann sprich schlecht über mich
Togli tutta quella rabbia baby che hai da buttare
Lass all diese Wut raus, Baby, die du loswerden willst





Авторы: Simone Adamo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.