Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Press Darlings
Presse-Lieblinge
We
are
guilty,
we
are
beyond
hope
Wir
sind
schuldig,
wir
sind
jenseits
aller
Hoffnung
We
beg
to
differ,
we
are
a
terminal
case
Wir
erlauben
uns
zu
widersprechen,
wir
sind
ein
hoffnungsloser
Fall
Press
darlings,
press
darlings,
press
darlings
Presse-Lieblinge,
Presse-Lieblinge,
Presse-Lieblinge
Press
darlings,
press
darlings
Presse-Lieblinge,
Presse-Lieblinge
We
depress
the
press,
darlings
Wir
deprimieren
die
Presse,
Lieblinge
We're
on
the
outside,
but
we're
not
looking
in
Wir
sind
draußen,
aber
wir
schauen
nicht
hinein
We
are
the
Vaseline
gang,
we
don't
play
your
little
games
Wir
sind
die
Vaseline-Bande,
wir
spielen
eure
kleinen
Spielchen
nicht
mit
Press
darlings,
press
darlings,
press
darlings
Presse-Lieblinge,
Presse-Lieblinge,
Presse-Lieblinge
Press
darlings,
press
darlings
Presse-Lieblinge,
Presse-Lieblinge
We
depress
the
press,
darlings
Wir
deprimieren
die
Presse,
Lieblinge
And
if
evil
be
the
food
of
genius
Und
wenn
das
Böse
die
Nahrung
des
Genies
ist
There
aren't
many
demons
around
Gibt
es
nicht
viele
Dämonen
hier
If
passion
ends
in
fashion
Wenn
Leidenschaft
in
Mode
endet
Nick
Kent
is
the
best-dressed
man
in
town
Ist
Nick
Kent
der
bestgekleidete
Mann
der
Stadt
Are
we
different?
No
Sind
wir
anders?
Nein
We
are
exactly
the
same
Wir
sind
genau
gleich
There
are
no
boxes
for
us
Es
gibt
keine
Schubladen
für
uns
The
ones
you
love
to
hate,
so
read
on
Die,
die
ihr
gerne
hasst,
also
lest
weiter
Press
darlings,
press
darlings,
press
darlings
Presse-Lieblinge,
Presse-Lieblinge,
Presse-Lieblinge
Press
darlings,
press
darlings
Presse-Lieblinge,
Presse-Lieblinge
We
depress
the
press,
darlings
Wir
deprimieren
die
Presse,
Lieblinge
And
if
evil
be
the
food
of
genius
Und
wenn
das
Böse
die
Nahrung
des
Genies
ist
There
aren't
many
demons
around
Gibt
es
nicht
viele
Dämonen
hier
If
passion
ends
in
fashion
Wenn
Leidenschaft
in
Mode
endet
Bushel
is
the
best-dressed
man
in
town
Ist
Bushel
der
bestgekleidete
Mann
der
Stadt
Press
darlings,
press
darlings,
press
darlings
Presse-Lieblinge,
Presse-Lieblinge,
Presse-Lieblinge
Press
darlings,
press
darlings
Presse-Lieblinge,
Presse-Lieblinge
We
depress
the
Wir
deprimieren
die
Press
darlings,
press
darlings,
press
darlings
Presse-Lieblinge,
Presse-Lieblinge,
Presse-Lieblinge
Press
darlings,
press
darlings
Presse-Lieblinge,
Presse-Lieblinge
We
are
the
press,
darlings
Wir
sind
die
Presse,
Lieblinge
The
press
darlings,
the
press
darlings
Die
Presse-Lieblinge,
die
Presse-Lieblinge
The
press
darlings,
the
press
darlings
Die
Presse-Lieblinge,
die
Presse-Lieblinge
The
press
darlings,
the
press
darlings
Die
Presse-Lieblinge,
die
Presse-Lieblinge
The
press
darlings,
the
press
darlings
Die
Presse-Lieblinge,
die
Presse-Lieblinge
The
press
darlings,
the
press
darlings
Die
Presse-Lieblinge,
die
Presse-Lieblinge
The
press
darlings,
press
darlings
Die
Presse-Lieblinge,
Presse-Lieblinge
Press
darlings,
press
darlings
Presse-Lieblinge,
Presse-Lieblinge
And
I
tell
Fibbs
Und
ich
schwindle
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Ant
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.