Adam Angst - Alle sprechen deutsch - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Adam Angst - Alle sprechen deutsch




Alle sprechen deutsch
Все говорят по-немецки
14 Tage Urlaub, die Oma ist im Heim
14 дней отпуска, бабуля в доме престарелых
Also packe meine Koffer, Schatz, ab in die Türkei
Так что пакую чемоданы, дорогая, мы едем в Турцию
Ich weiß du willst nach Schweden, die Kohle wäre da
Знаю, ты хочешь в Швецию, деньги-то есть
Doch dein Mann erklärt dir jetzt mal seinen Plan
Но твой муж сейчас объяснит тебе свой план
In Deutschland zahl ich für 'ne Mahlzeit bestimmt so 20 Mark
В Германии я за еду точно отдам 20 марок
Hier ist alles inklusive, wieder wat gespart
Здесь всё включено, опять сэкономили
Ist die Suppe am Buffet, mir wieder mal zu fad
Если суп на "шведском столе" мне опять покажется пресным
Hab' ich mir extra Maggi mitgebracht
Я специально прихватил с собой Магги
Auf den ersten Blick
С первого взгляда
In dieses Land verliebt
В эту страну влюблен
Die Mauern sind hoch und der Stacheldraht ist neu
Стены высокие, а колючая проволока новая
Doch das beste ist, alle sprechen Deutsch!
Но самое лучшее, что все говорят по-немецки!
Die sind hier sehr genügsam und nicht so wie zuhaus'
Они здесь очень неприхотливы, не то что у нас дома
(Ja der Türke an sich, kommt ja mit sehr wenig aus)
(Да, турки, как известно, мало чем довольствуются)
Letztes Jahr war ich mal auf irgendnem Basar
В прошлом году я был на каком-то базаре
Doch dat ist nichts, zu wuselig und teuer
Но это никуда не годится, слишком шумно и дорого
Und wehe die, lassen irgendwann
И горе им, если когда-нибудь
Wieder wen anderes rein
Впустят кого-то ещё
Dann wechseln wir das Urlaubsland
Тогда мы сменим страну для отпуска
Und fallen wo anders ein
И вторгнемся куда-нибудь ещё
Auf den ersten Blick
С первого взгляда
In dieses Land verliebt (in dieses Land verliebt)
В эту страну влюблен эту страну влюблен)
Die Mauern sind hoch und der Stacheldraht ist neu
Стены высокие, а колючая проволока новая
Doch das beste ist, alle sprechen
Но самое лучшее, что все говорят
Auf den ersten Blick
С первого взгляда
In dieses Land verliebt (in dieses Land verliebt)
В эту страну влюблен эту страну влюблен)
Die Mauern sind hoch und der Stacheldraht ist neu
Стены высокие, а колючая проволока новая
Doch das beste ist, alle sprechen Deutsch!
Но самое лучшее, что все говорят по-немецки!
Deutsch!
По-немецки!





Авторы: adam angst


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.