Текст и перевод песни Adam Angst - Wochenende. Saufen. Geil.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wochenende. Saufen. Geil.
Weekend. Booze. Hot.
Jeden
Freitag,
15:
00
Uhr
setz′
ich
die
Masse
in
Bewegung,
Every
Friday,
3pm,
I
set
the
crowd
in
motion,
Steh'
stundenlang
vorm
Spiegel
und
kauf′
Billigschnaps
im
Rewe.
Standing
for
hours
in
front
of
the
mirror,
buying
cheap
Schnapps
at
Rewe.
Scheiß
egal,
wo
es
hingeht,
Haupstsache,
nicht
nach
Hause.
Doesn't
matter
where
it
goes,
as
long
as
it's
not
home.
Fünf
Tage
lief
nur
Coldpaly
und
jetzt
kommt
Mickie
Krause.
Only
Coldplay
played
for
five
days,
and
now
Mickie
Krause
is
on.
An
den
Ampel
dreht
man
Boxen
laut,
damit
die
Mädchen
glotzen,
Turn
the
speakers
up
at
the
traffic
light,
so
the
girls
will
stare,
Doch
die
eine
dreht
sich
weg,
um
auf
den
Bürgersteig
zu
kotzen.
But
one
turns
away
to
puke
on
the
sidewalk.
Doch
ist
nicht
weiter
tragisch,
der
Abend
nicht
vorbei,
But
it's
no
biggie,
the
night
isn't
over,
Denn
ganz
bestimmt
hat
irgendwer
ein
Kaugummi
dabei.
Because
someone
definitely
has
gum.
Ich
sag',
wo
immer
du
heut'
landest,
Mädchen
sei
dir
stets
bewusst:
I
say,
wherever
you
land
tonight,
girl,
always
be
aware:
Dass
heut′
Abend
nicht
mehr
geil
wird,
hab′
ich
vorher
schon
gewusst.
That
tonight
ain't
gonna
get
any
hotter,
I
knew
that
before.
Und
umso
später
dieser
Abend,
desto
hässlicher
wird's
hier.
And
the
later
this
evening,
the
uglier
it
gets
here.
Da
drüben
steht
ein
Typ,
der
isst
′nen
Döner
wie
ein
Tier.
There's
some
dude
over
there,
eating
a
Döner
like
an
animal.
Die
Soße
tropft
ihm
durch
die
Hände
und
dann
schaut
er
zu
mir.
The
sauce
is
dripping
between
his
fingers,
and
then
he
looks
at
me.
Er
wird
heut'
die
große
Liebe
finden,
ist
doch
erst
halb
vier.
He'll
find
the
love
of
his
life
tonight,
'cause
it's
only
3:30.
An
den
Theken
wechseln
Getränke
die
Besitzer
Drinks
change
owners
at
the
bar,
Und
die
Gäste
zahlen
mit
Geld
und
Speichelspritzern.
And
the
customers
pay
with
money
and
spit.
Der
DJ
spielt
seit
einer
Stunde
nur
noch
Depeche
Mode,
The
DJ
has
been
playing
Depeche
Mode
for
hours
now,
Doch
einer
will
nicht
geh′n,
er
tanzt
bis
zur
Atemnot.
But
one
guy
doesn't
want
to
go,
he's
dancing
until
he
can't
breathe.
Ich
sag:
"Junge,
geh'
nach
Hause.
Es
sind
keine
Frau′n
mehr
da.
I
say:
"Man,
go
home.
There
ain't
no
women
left.
Dass
das
heute
nicht
dein
Abend
ist,
ist
uns
beiden
klar."
That
today's
not
your
night,
that's
clear
to
both
of
us."
Also
geht
nach
Hause!
So
go
home!
(Geht
nach
Hause!)
(Go
home!)
Geht
nach
Hause!
Go
home!
(Geht
nach
Hause!)
(Go
home!)
Ihr
schmeißt
weiter
eure
Runden,
You
keep
throwing
your
rounds,
Sagt
"Adieu!"
zum
Monatslohn.
Bid
your
monthly
wage
"Adieu!"
Der
Teufel
steckt
nicht
im
Detail,
The
devil
isn't
in
the
details,
Sondern
im
Alkohol.
But
in
the
alcohol.
Ich
kann'
euer
Problem:
I
know
your
problem:
Ihr
findet
nicht
das
Ende.
You
can't
find
the
end.
Ich
kenn'
euer
Problem
I
know
your
problem
Und
das
heißt
Alkohol.
And
it's
called
alcohol.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Felix Schönfuss
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.