Adam Angst - Wir Werden Alle Sterben - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Adam Angst - Wir Werden Alle Sterben




Wir Werden Alle Sterben
We're All Going to Die
Nun fahr doch, grüner wird′s nicht!
Well, drive on, it's not going to get any greener!
Zum Dank kleb' ich am Rücklicht
As a token of my thanks, I'll stick to your taillight
Und dann werd′ ich überholen
And then I'll overtake you
Schneiden, Finger zeigen, Fick dich!
Cut you off, give you the finger, fuck you!
Herr Ober, also für diesen Preis
Waiter, so for this price
Sollten Sie schon wissen, was al dente heißt
You should already know what al dente means
Ja, furchtbar, das mit Afrika
Yes, horrible, what's happening in Africa
Doch erklär mir warum ich hier nur Edge-Netz hab'!
But explain to me why I only have Edge network here!
Und täglich ziehen Scharen von Arschlöchern ins Land
And every day, hordes of assholes move into the country
Suchen sich 'ne Hexe und bewerfen sie mit Schlamm
Search for a witch and throw mud at her
Die Masse masturbiert und das Opfer sinkt ins Moor
The crowd masturbates and the victim sinks into the bog
Wär′ da doch nur öfter diese Stimme im Ohr
If only that voice in your ear were there more often
Wir werden alle sterben
We're all going to die
Wir werden alle sterben
We're all going to die
Wir werden alle sterben
We're all going to die
Wir werden alle sterben
We're all going to die
Holt mal schnell die Gartenstühle rein!
Bring the garden chairs in quickly!
Denn wir werden alle sterben
Because we're all going to die
Nimm dir doch noch ein bisschen Zeit um voller Hass zu sein!
Take a little more time to be full of hate!
Erst dann kannst du in Frieden sterben
Only then can you die in peace
Hol deinen Vorgesetzten auf die Knie, du Hurensohn!
Bring your supervisor to his knees, you son of a bitch!
Will mir aus sicherer Entfernung einen runterholen
I want to jerk off from a safe distance
(Will mir aus sicherer Entfernung einen)
(I want to jerk off from a safe distance)
Holt mal schnell die Gartenstühle rein!
Bring the garden chairs in quickly!
Denn wir werden alle sterben
Because we're all going to die
Nimm dir doch noch ein bisschen Zeit um voller Hass zu sein!
Take a little more time to be full of hate!
Erst dann kannst du in Frieden sterben
Only then can you die in peace
Wir werden alle sterben
We're all going to die
Wir werden alle sterben
We're all going to die
Wir werden alle sterben
We're all going to die
Wir werden alle sterben
We're all going to die





Авторы: felix schönfuss


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.