Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adam
Ant/Marco
Pirroni
Adam
Ant/Marco
Pirroni
Miss
Thing
what
you
got
to
say?
Miss
Thing,
was
hast
du
zu
sagen?
We
saw
a
honey
just
the
other
day
Wir
sahen
neulich
so
'ne
Süße
A
wild
cat,
a
loud
shirt
Eine
Wildkatze,
ein
lautes
Hemd
Thinking
up
stuff
just
to
different
Denkt
sich
Zeug
aus,
nur
um
anders
zu
sein
Wa-la-ba-loomba
Wa-la-ba-loomba
Wa-la-ba-loomba
Wa-la-ba-loomba
Wa-la-ba-loomba
Wa-la-ba-loomba
Wa-la-ba-loom
Wa-la-ba-loom
She
was
the
only
one
to
love
him
up
right
Sie
war
die
Einzige,
die
ihn
richtig
liebte
Miss
Thing
- where
you
gonna
go?
Miss
Thing
- wohin
wirst
du
gehen?
You
ever
seen
a
man
jump
a
piano?
Hast
du
je
einen
Mann
über
ein
Klavier
springen
sehen?
Guttertalk,
knock
'em
dead
Gossenjargon,
hau
sie
um
Pompadour
six
inches
above
his
head
Pompadour-Tolle
sechs
Zoll
über
seinem
Kopf
Wa-la-ba-loomba...
etc.
Wa-la-ba-loomba...
etc.
Miss
Thing
please
tell
me
why
Miss
Thing,
bitte
sag
mir
warum
He
says
"child"
when
he
meets
another
guy
Er
sagt
"Kind",
wenn
er
einen
anderen
Kerl
trifft
Sweaty
staggering
out
of
the
swamp
Verschwitzt
aus
dem
Sumpf
torkelnd
Freaky-deak
dancing,
pumping
that
pomp
Ausgeflippt
tanzend,
die
Tolle
schwingend
Wa-la-ba-loomba...
etc.
Wa-la-ba-loomba...
etc.
Have
your
fill
Hol
dir
deinen
Teil
Up
in
the
treble
Hoch
in
den
Höhen
A
voice
like
a
power
drill.
Eine
Stimme
wie
eine
Bohrmaschine.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Ant, Marco Pirroni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.