Adam Ant - Room At The Top - перевод текста песни на немецкий

Room At The Top - Adam Antперевод на немецкий




Room At The Top
Platz an der Spitze
Once is never enough
Einmal ist niemals genug
Never is and never was
Ist es nie und niemals war
Here and now is all that counts
Hier und jetzt ist alles, was zählt
Here and now in large amounts
Hier und jetzt in großen Mengen
Be beautiful but shut up
Sei schön, aber halt den Mund
The going can be real tough
Der Weg kann echt hart sein
You can keep your fancy bars
Du kannst deine schicken Bars behalten
Clubby friends and fast cars
Klüngelfreunde und schnelle Autos
And when the going gets hard
Und wenn es hart auf hart kommt
You can eat your credit cards
Kannst du deine Kreditkarten fressen
I really tried to fight it
Ich habe wirklich versucht, dagegen anzukämpfen
But what the hell I like it
Aber was zur Hölle, ich mag es
There is always room at the top
Es gibt immer Platz an der Spitze
Don't let them tell you that there is not
Lass dir nicht einreden, dass es keinen gibt
Made in England born and bred
Made in England, geboren und aufgewachsen
An eighteenth century brain
Ein Gehirn aus dem achtzehnten Jahrhundert
In a twenty first century head
In einem Kopf des einundzwanzigsten Jahrhunderts
If some of this fits some of you
Wenn einiges davon auf einige von euch passt
Or like the things that you might do
Oder den Dingen ähnelt, die ihr vielleicht tut
It's the pleasure and the pain
Es ist die Freude und der Schmerz
That makes us do it all again
Die uns dazu bringen, alles wieder zu tun
They say be beautiful and shut up
Sie sagen, sei schön und halt den Mund
The going can be real tough
Der Weg kann echt hart sein
There is always room at the top
Es gibt immer Platz an der Spitze
Don't let them tell you that there is not
Lass dir nicht einreden, dass es keinen gibt
Made in England born and bred
Made in England, geboren und aufgewachsen
An eighteenth century brain
Ein Gehirn aus dem achtzehnten Jahrhundert
In a twenty first century head
In einem Kopf des einundzwanzigsten Jahrhunderts
Room at the top - so eighteenth century
Platz an der Spitze - so achtzehntes Jahrhundert
Room at the top - so eighteenth century
Platz an der Spitze - so achtzehntes Jahrhundert
Room at the top
Platz an der Spitze
There's always room
Es gibt immer Platz
Room at the top - so eighteenth century (move over)
Platz an der Spitze - so achtzehntes Jahrhundert (mach Platz)
Room at the top - so eighteenth century (move over)
Platz an der Spitze - so achtzehntes Jahrhundert (mach Platz)
Room at the top
Platz an der Spitze
There's always room
Es gibt immer Platz
There is always room at the top
Es gibt immer Platz an der Spitze
Don't let them tell you that there is not
Lass dir nicht einreden, dass es keinen gibt
Made in England born and bred
Made in England, geboren und aufgewachsen
An eighteenth century brain
Ein Gehirn aus dem achtzehnten Jahrhundert
There is always room at the top
Es gibt immer Platz an der Spitze
Don't let them tell you that there is not
Lass dir nicht einreden, dass es keinen gibt
Made in England born and bred
Made in England, geboren und aufgewachsen
An eighteenth century brain
Ein Gehirn aus dem achtzehnten Jahrhundert
There is always room at the top
Es gibt immer Platz an der Spitze
Don't let them tell you that there is not
Lass dir nicht einreden, dass es keinen gibt
Made in England born and bred
Made in England, geboren und aufgewachsen
An eighteenth century brain
Ein Gehirn aus dem achtzehnten Jahrhundert
There is always room at the top
Es gibt immer Platz an der Spitze
Don't let them tell you that there is not
Lass dir nicht einreden, dass es keinen gibt
Made in England born and bred
Made in England, geboren und aufgewachsen
An eighteenth century brain
Ein Gehirn aus dem achtzehnten Jahrhundert
In a twenty first century
In einem einundzwanzigsten Jahrhundert





Авторы: Andre Cymone, Adam Ant, Marco Pirroni


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.