Текст и перевод песни Adam Ant - Strip - Single Version
It's
at
times
like
these
the
great
heaven
knows
Именно
в
такие
моменты
великие
небеса
знают
That
we
wish
we
had
not
so
many
clothes
Что
мы
хотели
бы,
чтобы
у
нас
было
не
так
много
одежды
So
let's
loosen
up
with
a
playful
tease
Так
что
давайте
расслабимся
с
помощью
игривого
поддразнивания
Like
all
lovers
did
through
the
centuries
Как
делали
все
влюбленные
на
протяжении
веков
We're
just
following
ancient
history
Мы
просто
следуем
древней
истории
If
I
strip
for
you
will
you
strip
for
me?
Если
я
разденусь
для
тебя,
ты
разденешься
для
меня?
We're
just
following
ancient
history
Мы
просто
следуем
древней
истории
If
I
strip
for
you
will
you
strip
for
me?
Если
я
разденусь
для
тебя,
ты
разденешься
для
меня?
When
it
gets
so
hot
the
end
of
the
day
Когда
в
конце
дня
становится
так
жарко
You
may
find
your
clothes
getting
in
the
way
Вы
можете
обнаружить,
что
ваша
одежда
мешает
вам
If
a
pretty
dress
hides
your
true
desire
Если
красивое
платье
скрывает
ваше
истинное
желание
Fold
it
nice
and
slow,
throw
it
on
the
fire
Аккуратно
и
медленно
сложите
его,
бросьте
в
огонь
We
don't
need
to
see
what
the
butler
saw
Нам
не
нужно
видеть
то,
что
видел
дворецкий
Or
a
mirrored
room
with
a
mirrored
floor
Или
зеркальная
комната
с
зеркальным
полом
All
those
sneaky
looks
gazing
down
on
you
Все
эти
хитрые
взгляды,
устремленные
на
тебя
сверху
вниз
Are
no
substitute
for
our
rendezvous
Они
не
заменят
нашего
свидания
If
you
think
it's
cheap
or
a
bit
risque
Если
вы
считаете,
что
это
дешево
или
немного
рискованно
Please
don't
say
a
word
I'll
just
slip
away
Пожалуйста,
не
говори
ни
слова,
я
просто
ускользну.
I
am
not
a
man
who
believes
in
lies
Я
не
из
тех,
кто
верит
в
ложь
Like
an
octopus
with
big
x-ray
eyes
Как
осьминог
с
большими
рентгеновскими
глазами
Don't
freeze
up
girl,
you're
looking
quite
a
sight
Не
замирай,
девочка,
ты
выглядишь
потрясающе.
Be
generous,
I
want
it
all
tonight
Будь
великодушен,
я
хочу
все
это
сегодня
вечером
"Strip
" as
written
by
Adam
Ant,
Marco
Pirroni
"Раздевание"
по
сценарию
Адама
Анта,
Марко
Пиррони
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marco Pirroni, Stuart Goddard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.