Текст и перевод песни Adam Ant - Woman Love Run Through Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Woman Love Run Through Me
Любовь Женщины Протекает Сквозь Меня
So
glad
you
could
make
it
Я
так
рад,
что
ты
пришла,
So
glad
you
were
here
Так
рад,
что
ты
здесь.
And
if
you
never
lied
to
me
И
если
ты
никогда
мне
не
лгала,
You
have
nothing
to
fear
Тебе
нечего
бояться.
I
don't
care
where
you're
going
Мне
всё
равно,
куда
ты
идёшь,
I
don't
care
where
you
went
Мне
всё
равно,
где
ты
была,
Because
I
think
we've
got
a
case
of
Потому
что,
кажется,
у
нас
тут
случай
My
last
will
and
testament
Моей
последней
воли
и
завещания.
So
tell
me
that
you
love
me
Так
скажи
мне,
что
любишь
меня,
Tell
me
that
you
care
Скажи
мне,
что
я
тебе
не
безразличен.
I
don't
wanna
read
it
Я
не
хочу
читать
об
этом
In
Vanity
Fair
В
«Ярмарке
тщеславия».
Let's
make
this
real
simple,
Давай
всё
упростим,
Let's
clear
away
the
fog
Давай
развеем
этот
туман,
Because
I
think
we've
got
a
case
here
of
Потому
что,
кажется,
у
нас
тут
случай,
The
tail
wagging
the
dog,
ohhhh
Когда
хвост
виляет
собакой,
ооооо.
Shut
up,
shut
up
Замолчи,
замолчи,
Shut
up,
shut
up
Замолчи,
замолчи.
Just
let
your
love
run
through
me
Просто
позволь
своей
любви
течь
сквозь
меня,
Just
let
your
love
run
through
Просто
позволь
своей
любви
течь,
Just
let
your
love
run
through
me
Просто
позволь
своей
любви
течь
сквозь
меня,
Here's
what
you've
got
to
do
Вот
что
тебе
нужно
сделать:
Take
my
arms
Возьми
мои
руки,
Take
my
legs
Возьми
мои
ноги,
Take
the
rest
Возьми
всё
остальное,
Wrap
around
it,
woman
Обернись
вокруг,
женщина.
So
tell
me
that
you
love
me
Так
скажи
мне,
что
любишь
меня,
Tell
me
that
you
care
Скажи,
что
я
тебе
не
безразличен.
I
don't
wanna
read
it
Я
не
хочу
читать
об
этом
In
Vanity
Fair
В
«Ярмарке
тщеславия».
Let's
keep
this
real
simple,
Давай
не
будем
усложнять,
Let's
clear
away
the
fog
Давай
развеем
этот
туман,
Because
I
think
we've
got
a
case
here
of
Потому
что,
кажется,
у
нас
тут
случай,
The
tail
wagging
the
dog,
yeah
Когда
хвост
виляет
собакой,
да.
(Shut
up,
shut
up)
(Замолчи,
замолчи).
Just
let
your
love
run
through
me
Просто
позволь
своей
любви
течь
сквозь
меня,
Just
let
your
love
run
through
Просто
позволь
своей
любви
течь,
Just
let
your
love
run
through
me
Просто
позволь
своей
любви
течь
сквозь
меня,
Here's
what
you've
got
to
do
Вот
что
тебе
нужно
сделать:
Take
my
arms
Возьми
мои
руки,
Take
my
legs
Возьми
мои
ноги,
Take
the
rest
Возьми
всё
остальное,
Wrap
around
it,
woman
Обернись
вокруг,
женщина.
Now
here's
the
deal
(here's
the
deal)
Вот
в
чём
дело
(вот
в
чём
дело).
It
took
me
9 months
to
get
older
Мне
потребовалось
9 месяцев,
чтобы
стать
старше
For
all
my
apparent
sins
За
все
мои
очевидные
грехи.
It
took
me
9 months
to
get
out
of
it
Мне
потребовалось
9 месяцев,
чтобы
выбраться
оттуда,
The
rest
of
my
life
trying
to
get
back
in,
ahaha
Всю
оставшуюся
жизнь
пытаюсь
вернуться
обратно,
ахаха.
Truth
is
not
a
strong
point
Правда
— это
не
твоя
сильная
сторона,
Truth
is
your
offense
Правда
— это
твоё
преступление.
So,
if
you
wanna
talk
to
me
Так
что,
если
хочешь
поговорить
со
мной,
Stop
using
the
past-tense
Перестань
использовать
прошедшее
время.
I'm
sick
of
all
your
problems
Мне
надоели
все
твои
проблемы,
I'm
sick
of
your
bad
luck
Мне
надоела
твоя
неудача.
So
if
we
ever
meet
again
Так
что,
если
мы
ещё
когда-нибудь
встретимся,
Then
I
suggest
that
you
should
duck,
ohhhh
То
я
предлагаю
тебе
уклониться,
ооооо.
Shut
up,
shut
up
Замолчи,
замолчи,
Just
shut
up,
you
better
shut
up
Просто
замолчи,
лучше
бы
тебе
замолчать,
Shut
up,
shut
up
Замолчи,
замолчи.
Just
let
your
love
run
through
me
Просто
позволь
своей
любви
течь
сквозь
меня,
Just
let
your
love
run
through
Просто
позволь
своей
любви
течь,
Just
let
your
love
run
through
me
Просто
позволь
своей
любви
течь
сквозь
меня,
Just
let
your
love
run
through
Просто
позволь
своей
любви
течь,
Just
let
your
love
run
through
me
Просто
позволь
своей
любви
течь
сквозь
меня,
Just
let
your
love
run
through
Просто
позволь
своей
любви
течь,
Just
let
your
love
run
through
me
Просто
позволь
своей
любви
течь
сквозь
меня,
Here's
what
you've
got
to
do
Вот
что
тебе
нужно
сделать:
Take
my
arms
Возьми
мои
руки,
Take
my
legs
Возьми
мои
ноги,
Take
the
rest
Возьми
всё
остальное,
Wrap
around
it,
woman
Обернись
вокруг,
женщина.
Just
let
your
love
run
through
me
Просто
позволь
своей
любви
течь
сквозь
меня,
Just
let
your
love
run
through
Просто
позволь
своей
любви
течь,
Just
let
your
love
run
through
me
Просто
позволь
своей
любви
течь
сквозь
меня,
Here's
what
you've
got
to
do
Вот
что
тебе
нужно
сделать:
Take
my
arms
Возьми
мои
руки,
Take
my
legs
Возьми
мои
ноги,
Take
the
rest
Возьми
всё
остальное,
Wrap
around
it,
woman
Обернись
вокруг,
женщина.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Charles Reynolds, Adam Ant, Marco Pirroni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.