Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
99 (feat. Peech.)
99 (feat. Peech.)
Are
you
down?
Bist
du
dabei?
Baby
tell
me
you
down
Baby,
sag
mir,
ob
du
dabei
bist
Are
you
down?
Bist
du
dabei?
Baby
tell
me
right
now
Baby,
sag
mir
das
jetzt
gleich
Are
you
down?
Bist
du
dabei?
Baby
tell
me
right
now
Baby,
sag
mir
das
jetzt
gleich
I
got
99
problems
Ich
habe
99
Probleme
But
you're
the
one
I'm
counting
on
Aber
du
bist
die
Einzige,
auf
die
ich
zähle
Are
you
down?
Bist
du
dabei?
Baby
tell
me
you
down
Baby,
sag
mir,
ob
du
dabei
bist
Are
you
down?
Bist
du
dabei?
Baby
tell
me
right
now
Baby,
sag
mir
das
jetzt
gleich
Are
you
down?
Bist
du
dabei?
Baby
tell
me
right
now
Baby,
sag
mir
das
jetzt
gleich
I
got
99
problems
Ich
habe
99
Probleme
But
you're
the
one
I'm
counting
on
Aber
du
bist
die
Einzige,
auf
die
ich
zähle
I
love
me
a
down
girl
Ich
liebe
ein
loyales
Mädchen
Never
mess
around
girl
Das
keine
Spielchen
spielt
Straight
to
the
point
Direkt
auf
den
Punkt
The
only
type
I
haven't
found
girl
Der
einzige
Typ,
den
ich
noch
nicht
gefunden
habe,
Mädchen
I
been
around
Ich
bin
herumgekommen
I
heard
you
got
some
friends
Ich
habe
gehört,
du
hast
ein
paar
Freundinnen
Baby
bring
'em
out
Baby,
bring
sie
mit
I
heard
you
got
some
friends
Ich
habe
gehört,
du
hast
ein
paar
Freundinnen
But
I
need
something
real
Aber
ich
brauche
etwas
Echtes
All
the
fake
love
get
exhuasting
All
die
falsche
Liebe
ist
ermüdend
No
time
to
heal
Keine
Zeit
zum
Heilen
Fast
life
got
me
locked
in
Das
schnelle
Leben
hält
mich
gefangen
I
need
something
real
Ich
brauche
etwas
Echtes
Something
that
I
can
hold
on
to
Etwas,
an
dem
ich
mich
festhalten
kann
When
everything
is
falling
around
me
Wenn
alles
um
mich
herum
zusammenbricht
But
you're
the
one
I'm
counting
on
Aber
du
bist
die
Einzige,
auf
die
ich
zähle
Are
you
down?
Bist
du
dabei?
Baby
tell
me
you
down
Baby,
sag
mir,
ob
du
dabei
bist
Are
you
down?
Bist
du
dabei?
Baby
tell
me
right
now
Baby,
sag
mir
das
jetzt
gleich
Are
you
down?
Bist
du
dabei?
Baby
tell
me
right
now
Baby,
sag
mir
das
jetzt
gleich
I
got
99
problems,
Ich
habe
99
Probleme,
But
you're
the
one
I'm
counting
on
Aber
du
bist
die
Einzige,
auf
die
ich
zähle
Are
you
down?
Bist
du
dabei?
Baby
tell
me
you
down
Baby,
sag
mir,
ob
du
dabei
bist
Are
you
down?
Bist
du
dabei?
Baby
tell
me
right
now
Baby,
sag
mir
das
jetzt
gleich
Are
you
down?
Bist
du
dabei?
Baby
tell
me
right
now
Baby,
sag
mir
das
jetzt
gleich
I
got
99
problems,
Ich
habe
99
Probleme,
But
you're
the
one
I'm
counting
on
Aber
du
bist
die
Einzige,
auf
die
ich
zähle
Are
you
down
to
stay
100?
Bist
du
bereit,
immer
ehrlich
zu
sein?
Are
down
to
split
a
meal
up
when
I
run
through
all
this
money?
Bist
du
bereit,
eine
Mahlzeit
zu
teilen,
wenn
ich
all
dieses
Geld
ausgegeben
habe?
Cuz
I
just
need
a
real
one
Denn
ich
brauche
nur
eine,
die
echt
ist
And
baby
you
make
me
feel
some
Und
Baby,
du
gibst
mir
ein
Gefühl
I
don't
want
you
to
go
so
I
keep
you
coming
Ich
will
nicht,
dass
du
gehst,
also
sorge
ich
dafür,
dass
du
immer
wiederkommst
Are
you
down
baby?
Bist
du
dabei,
Baby?
Tell
me
is
it
really
real?
Sag
mir,
ist
es
wirklich
echt?
Cuz
lately
I
don't
tell
a
soul
how
i
really
feel
Denn
in
letzter
Zeit
erzähle
ich
keiner
Seele,
wie
ich
mich
wirklich
fühle
I
got
99
problems,
heading
to
a
mil
Ich
habe
99
Probleme,
auf
dem
Weg
zu
einer
Million
I
got
99
problems,
but
i
need
something
real
Ich
habe
99
Probleme,
aber
ich
brauche
etwas
Echtes
All
the
fake
love
get
exhuasting
All
die
falsche
Liebe
ist
ermüdend
No
time
to
heal
Keine
Zeit
zum
Heilen
Fast
life
got
me
locked
in
Das
schnelle
Leben
hält
mich
gefangen
I
need
something
real
Ich
brauche
etwas
Echtes
Something
that
I
can
hold
on
to
Etwas,
an
dem
ich
mich
festhalten
kann
When
everything
is
falling
around
me
Wenn
alles
um
mich
herum
zusammenbricht
But
you're
the
one
I'm
counting
on
Aber
du
bist
die
Einzige,
auf
die
ich
zähle
Are
you
down?
Bist
du
dabei?
Baby
tell
me
you
down
Baby,
sag
mir,
ob
du
dabei
bist
Are
you
down?
Bist
du
dabei?
Baby
tell
me
right
now
Baby,
sag
mir
das
jetzt
gleich
Are
you
down?
Bist
du
dabei?
Baby
tell
me
right
now
Baby,
sag
mir
das
jetzt
gleich
I
got
99
problems
Ich
habe
99
Probleme
But
you're
the
one
I'm
counting
on
Aber
du
bist
die
Einzige,
auf
die
ich
zähle
Are
you
down?
Bist
du
dabei?
Baby
tell
me
you
down
Baby,
sag
mir,
ob
du
dabei
bist
Are
you
down?
Bist
du
dabei?
Baby
tell
me
right
now
Baby,
sag
mir
das
jetzt
gleich
Are
you
down?
Bist
du
dabei?
Baby
tell
me
right
now
Baby,
sag
mir
das
jetzt
gleich
I
got
99
problems
Ich
habe
99
Probleme
But
you're
the
one
I'm
counting
on
Aber
du
bist
die
Einzige,
auf
die
ich
zähle
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Harry Lawson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.