Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Built for Speed
Создан для скорости
When
I
was
a
baby,
my
mum
and
my
dad
Когда
я
был
малышом,
мои
мама
и
папа
Said
"Slow
down
son,
you're
crawling
too
fast"
Говорили:
"Сынок,
помедленнее,
ты
слишком
быстро
ползаешь"
I
had
skinned
up
knees
and
bumps
on
my
head
У
меня
были
ободранные
коленки
и
шишки
на
голове
Well,
I
couldn't
talk
then
but
if
I
could
I'd
have
said
Ну,
я
тогда
не
мог
говорить,
но
если
бы
мог,
я
бы
сказал
I
was
built
for
speed,
I
was
born
to
run
Я
создан
для
скорости,
я
рожден
бежать
I
get
chills
when
they
fire
off
that
starter's
gun
У
меня
мурашки
бегут,
когда
раздается
выстрел
стартового
пистолета
Keep
your
rocking
chair
and
your
tranquility
Оставь
себе
свое
кресло-качалку
и
спокойствие
I
wasn't
built
for
comfort,
I
was
built
for
speed
Я
создан
не
для
комфорта,
я
создан
для
скорости
That
car
lot
man
said
"I've
got
a
deal
for
you
Продавец
машин
сказал:
"У
меня
есть
для
тебя
предложение
It's
got
air
con,
cushy
seats
and
rides
real
smooth"
В
ней
есть
кондиционер,
мягкие
сиденья,
и
она
едет
очень
плавно"
Well,
I
told
him
"I
don't
care
if
the
saddle
looks
good
Ну,
я
сказал
ему:
"Мне
все
равно,
как
хорошо
выглядит
салон"
'Cause
it's
all
about
them
horses
underneath
the
hood"
"Потому
что
главное
- это
лошадиные
силы
под
капотом"
I
was
built
for
speed,
I
was
born
to
run
Я
создан
для
скорости,
я
рожден
бежать
I
get
chills
when
they
fire
off
that
starter's
gun
У
меня
мурашки
бегут,
когда
раздается
выстрел
стартового
пистолета
Keep
your
rocking
chair
and
your
tranquility
Оставь
себе
свое
кресло-качалку
и
спокойствие
I
wasn't
built
for
comfort,
I
was
built
for
speed
(yeah)
Я
создан
не
для
комфорта,
я
создан
для
скорости
(да)
Now,
a
hundred
years
from
now,
when
my
body
gives
out
Теперь,
через
сто
лет,
когда
мое
тело
откажет
I
won't
have
no
nursemaid
wheeling
me
around
У
меня
не
будет
сиделки,
которая
будет
возить
меня
повсюду
I'll
take
a
chrome
Harley
motor
and
I'll
bolt
it
to
my
chair
Я
возьму
хромированный
двигатель
Harley
и
прикручу
его
к
своему
креслу
And
I'll
lay
a
strip
of
rubber
up
those
pearly
white
stairs
И
оставлю
полосу
резины
на
этих
жемчужно-белых
лестницах
I
was
built
for
speed,
I
was
born
to
run
Я
создан
для
скорости,
я
рожден
бежать
I
get
chills
when
they
fire
off
that
starter's
gun
У
меня
мурашки
бегут,
когда
раздается
выстрел
стартового
пистолета
Keep
your
rocking
chair
and
your
tranquility
Оставь
себе
свое
кресло-качалку
и
спокойствие
I
wasn't
built
for
comfort,
I
was
built
for
speed
Я
создан
не
для
комфорта,
я
создан
для
скорости
I
was
built
for
speed,
I
was
born
to
run
Я
создан
для
скорости,
я
рожден
бежать
I
get
chills
when
they
fire
off
that
starter's
gun
У
меня
мурашки
бегут,
когда
раздается
выстрел
стартового
пистолета
Keep
your
rocking
chair
and
your
tranquility
Оставь
себе
свое
кресло-качалку
и
спокойствие
I
wasn't
built
for
comfort,
I
was
built
for
speed
Я
создан
не
для
комфорта,
я
создан
для
скорости
I
wasn't
built
for
comfort
I
was
built
for
speed
Я
создан
не
для
комфорта,
я
создан
для
скорости
Come
on
Grandma,
we're
getting
out
of
here
Давай,
бабуля,
мы
уходим
отсюда
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Regan Robert Joseph, Bruno Adam Alberto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.