Текст и перевод песни Adam Brand - Drive Till the Wheels Fall Off
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drive Till the Wheels Fall Off
Гоняй, пока колеса не отвалятся
My
daddy
threw
me
a
set
of
keys
and
said
Отец
бросил
мне
ключи
и
сказал:
"Look
outside"
and
my
heart
skipped
a
beat
"Взгляни
на
улицу",
и
мое
сердце
екнуло,
When
I
saw
what
was
sittin'
in
our
front
drive
Когда
я
увидел,
что
стоит
на
нашей
подъездной
дорожке.
That
old
Ford
was
as
old
as
me
Тот
старый
Форд
был
таким
же
старым,
как
и
я.
It
had
faded
paint
and
some
holes
in
the
seats
У
него
была
выцветшая
краска
и
несколько
дыр
на
сиденьях,
It
didn't
look
like
much
but
it
was
mine
Он
не
выглядел
круто,
но
он
был
моим.
And
as
I
climbed
inside
И
когда
я
залез
внутрь,
He
told
me
"Treat
it
like
it's
your
last
one
Он
сказал
мне:
"Обращайся
с
ним,
как
с
последним,
And
take
your
time
'cause
it
goes
real
fast,
son
И
не
торопись,
сынок,
ведь
время
летит
очень
быстро.
And
don't
you
worry
about
breakin'
down
or
gettin'
lost
И
не
переживай
о
поломках
или
том,
что
собьешься
с
пути,
'Cause
breakin'
down's
just
a
hard
luck
lesson
Потому
что
поломки
- это
просто
суровый
урок,
And
gettin'
lost
helps
you
find
direction
А
заблудиться
- значит
найти
дорогу.
So
hit
the
road
and
make
the
most
of
the
gifts
you've
got
Так
что
отправляйся
в
путь
и
используй
по
максимуму
то,
что
у
тебя
есть,
And
drive
it
till
the
wheels
fall
off"
И
гоняй
на
нем,
пока
колеса
не
отвалятся".
That
old
car's
seen
a
lotta
things
Та
старая
машина
многое
повидала:
My
first
steady
job
that
paid
for
the
ring
Мою
первую
постоянную
работу,
которая
позволила
купить
кольцо,
That
I
gave
to
my
first
love
Которое
я
подарил
своей
первой
любви.
Now
it's
parked
outside
the
church
Теперь
она
припаркована
у
церкви,
Where
I'm
'bout
to
make
a
vow
to
her
Где
я
собираюсь
дать
клятву
ей.
My
daddy
pulled
me
aside
and
he
said
son
Отец
отвел
меня
в
сторону
и
сказал:
"I
know
it's
your
first,
but
if
you
want
this
love
to
work"
"Я
знаю,
что
это
твоя
первая,
но
если
ты
хочешь,
чтобы
эта
любовь
была
прочной,"
You
better
treat
it
like
it's
your
last
one
Обращайся
с
ней,
как
с
последней,
And
take
your
time
'cause
it
goes
real
fast,
son
И
не
торопись,
ведь
время
летит
очень
быстро.
And
don't
you
worry
about
breakin'
down
or
gettin'
lost
И
не
переживай
о
поломках
или
том,
что
собьешься
с
пути,
'Cause
breakin'
down's
just
a
hard
luck
lesson
Потому
что
поломки
- это
просто
суровый
урок,
And
gettin'
lost
helps
you
find
direction
А
заблудиться
- значит
найти
дорогу.
So
hit
the
road
and
make
the
most
of
the
gifts
you've
got
Так
что
отправляйся
в
путь
и
используй
по
максимуму
то,
что
у
тебя
есть,
And
drive
it
till
the
wheels,
drive
it
till
the
wheels
fall
off
И
гоняй,
пока
колеса,
гоняй,
пока
колеса
не
отвалятся.
Oh
yeah,
'cause
breakin'
down's
just
a
hard
lesson
О
да,
ведь
поломки
- это
просто
суровый
урок,
And
gettin'
lost
helps
you
find
direction
А
заблудиться
- значит
найти
дорогу.
So
hit
the
road
and
make
the
most
of
the
gifts
you've
got
Так
что
отправляйся
в
путь
и
используй
по
максимуму
то,
что
у
тебя
есть,
And
drive
it
till
the
wheels
И
гоняй,
пока
колеса
Drive
it
till
the
wheels
Гоняй,
пока
колеса
Drive
it
till
the
wheels
fall
off
Гоняй,
пока
колеса
не
отвалятся.
Just
drive
it
Просто
гоняй,
Just
drive
it
Просто
гоняй,
Till
the
wheels
fall
Пока
колеса
не
отвалятся.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bruno Adam Alberto, Terry Bobby
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.