Текст и перевод песни Adam Brand - How They'll Remember Me
How They'll Remember Me
Как они будут меня помнить
This
house
was
built
from
timber
my
granddad
cut
back
in
'23
Этот
дом
был
построен
из
брёвен,
которые
мой
дедушка
срубил
в
1923
году
With
a
mule
and
a
one-row
plough,
he
cleared
his
field
of
dreams
С
мулом
и
однорядным
плугом
он
расчистил
своё
поле
мечты
He
raised
a
son
and
daughter
from
what
he
grew
in
the
ground
Он
вырастил
сына
и
дочь
на
том,
что
выращивал
на
этой
земле
Hope
I
can
hold
my
end
up
of
the
roots
that
he
put
down
Надеюсь,
я
смогу
быть
достойным
тех
корней,
которые
он
вложил
He
was
a
- a
good
man
and
he
took
a
stand
for
what
he
believed
Он
был
— хорошим
человеком
и
отстаивал
то,
во
что
верил
Reliable
and
old
school,
worked
hard
for
the
family
Надёжный
и
старомодный,
много
работал
ради
семьи
A
true
friend
until
the
end,
the
way
it
oughta
be
Настоящий
друг
до
конца,
таким
и
должен
быть
друг
And
I
pray
someday,
that's
how
they'll
remember
me
И
я
молюсь,
что
когда-нибудь
они
будут
так
меня
помнить
Just
a
young
man
startin'
out
with
a
family
of
my
own
Просто
молодой
человек,
у
которого
своя
семья
A
little
girl
who
hugs
my
neck
every
night
when
I
get
home
Маленькая
девочка,
которая
каждую
ночь
обнимает
меня
за
шею,
когда
я
прихожу
домой
I
think
of
all
she
will
do
and
who
she's
gonna
be
Я
думаю
о
том,
кем
она
станет
и
что
будет
делать
I
wonder
what
words
she'll
use
when
she
talks
of
me
Мне
интересно,
какие
слова
она
будет
использовать,
когда
будет
говорить
обо
мне
He
was
a
- a
good
man,
he
took
a
stand
for
what
he
believed
Он
был
— хорошим
человеком,
он
отстаивал
то,
во
что
верил
Reliable
and
old
school,
worked
hard
for
the
family
Надёжный
и
старомодный,
много
работал
ради
семьи
A
true
friend
'til
the
end,
the
way
it
oughta
be
Настоящий
друг
до
конца,
таким
и
должен
быть
друг
And
I
pray
someday,
that's
how
they'll
remember
me
И
я
молюсь,
что
когда-нибудь
они
будут
так
меня
помнить
Here
I
am,
down
on
bended
knees
Вот
я,
стою
на
коленях
Help
me
to
help
myself
be
the
best
that
I
can
be
Помоги
мне
помочь
себе
стать
лучшим,
кем
я
могу
быть
I
wanna
be
a
- a
good
man
and
take
a
stand
for
what
I
believe
Я
хочу
быть
— хорошим
человеком
и
отстаивать
то,
во
что
я
верю
Reliable
and
old
school,
work
hard
for
my
family
Надёжным
и
старомодным,
много
работать
ради
своей
семьи
A
true
friend
until
the
end,
that's
who
I
wanna
be
Настоящим
другом
до
конца,
вот
кем
я
хочу
быть
I'm
taking
it
day
by
day
Я
живу
одним
днём
за
днём
And
I
pray
some
day,
that's
how
they'll
remember
me
И
я
молюсь,
что
когда-нибудь
они
будут
так
меня
помнить
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Brand, Phil O'donnell, Sam James Hawksley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.