Текст и перевод песни Adam Brand - Senoritas
I
don't
dance
the
cucaracha
Я
не
танцую
кукарачу,
I
don't
play
the
muchachas
Я
не
играю
с
мучачами,
I've
never
been
to
Mexico
Я
никогда
не
был
в
Мексике,
I've
never
had
the
chance
to
go
Мне
не
довелось
там
побывать,
Never
met
Speedy
Gonzales
Никогда
не
встречал
Спиди
Гонсалеса,
I
don't
eat
enchiladas
Я
не
ем
энчилады,
I
don't
drink
margaritas
Я
не
пью
маргариту,
But
I
love
the
senoritas
Но
я
люблю
сеньорит.
I've
seen
'em
on
the
TV
shows
Я
видел
их
в
сериалах,
Hair
of
brown
and
the
way
it
flows
when
they
let
it
down
Каштановые
волосы
и
как
они
струятся,
когда
они
их
распускают,
Cherry
lips
that
you
just
wanna
kiss
Вишневые
губки,
которые
хочется
поцеловать,
It
drives
we
wild
when
they
look
like
this
Я
схожу
с
ума,
когда
вижу
их
такими.
I
don't
dance
the
cucaracha
Я
не
танцую
кукарачу,
I
don't
play
the
muchachas
Я
не
играю
с
мучачами,
I've
never
been
to
Mexico
Я
никогда
не
был
в
Мексике,
I've
never
had
the
chance
to
go
Мне
не
довелось
там
побывать,
Never
met
Speedy
Gonzales
Никогда
не
встречал
Спиди
Гонсалеса,
I
don't
eat
enchiladas
Я
не
ем
энчилады,
I
don't
drink
margaritas
Я
не
пью
маргариту,
But
I
love
the
senoritas
Но
я
люблю
сеньорит.
Yes,
I
do,
I
do
Да,
люблю,
очень
люблю.
Oh,
dance
with
me
senor
О,
потанцуй
со
мной,
сеньор,
I
mean,
senorita
То
есть,
сеньорита.
I
love
the
way
they
dance
all
night
Мне
нравится,
как
они
танцуют
всю
ночь
напролет,
Sway
their
hips,
wrap
me
'round
their
finger
tips
Покачивают
бедрами,
обводят
меня
вокруг
пальца,
Tight
red
dress
really
knocks
me
out
Обтягивающее
красное
платье
просто
сводит
меня
с
ума,
You
know
boys
what
I'm
talking
about,
yeah
Вы,
парни,
знаете,
о
чем
я
говорю,
да.
I
don't
dance
the
cucaracha
Я
не
танцую
кукарачу,
I
don't
play
the
muchachas
Я
не
играю
с
мучачами,
I've
never
been
to
Mexico
Я
никогда
не
был
в
Мексике,
I've
never
had
the
chance
to
go
Мне
не
довелось
там
побывать,
Never
met
Speedy
Gonzales
Никогда
не
встречал
Спиди
Гонсалеса,
And
I
don't
eat
enchiladas
И
я
не
ем
энчилады,
I
don't
drink
margaritas
Я
не
пью
маргариту,
But
I
love
the
senoritas
Но
я
люблю
сеньорит.
I
don't
dance
the
cucaracha,
no
Я
не
танцую
кукарачу,
нет,
I
don't
play
the
muchachas
Я
не
играю
с
мучачами,
I've
never
been
to
Mexico
Я
никогда
не
был
в
Мексике,
I've
never
had
the
chance
to
go
Мне
не
довелось
там
побывать,
Never
met
Speedy
Gonzales,
yee-hah
Никогда
не
встречал
Спиди
Гонсалеса,
йи-ха!
I
don't
eat
enchiladas
Я
не
ем
энчилады,
I
don't
drink
margaritas
Я
не
пью
маргариту,
But
I
love
the
senoritas
Но
я
люблю
сеньорит.
I
love
the
senoritas
Я
люблю
сеньорит.
I
love
the
senoritas
Я
люблю
сеньорит.
Oh,
yes
I
do,
I
surely
do
О,
да,
люблю,
безусловно
люблю.
Oh,
cisco,
mucho,
oh
bandido,
gringo
О,
чико,
мучо,
о,
бандито,
гринго,
Got
some
pesos,
for
your
sombreros
Есть
немного
песо
для
твоих
сомбреро,
Oh,
por
favour,
senorita
О,
пор
фавор,
сеньорита,
Come
to
the
hacienda
for
a
siesta
Приходи
в
асьенду
на
сиесту.
Ah,
where
is
Ах,
где
это,
Is
it
out
via
Stubbo,
I
think
I've
seen
it
Кажется,
это
где-то
на
выезде
из
Стаббо,
я
вроде
видел.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Alberto Bruno, Michael Geoffrey Carr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.