Adam Brand - That Was Us - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Adam Brand - That Was Us




That Was Us
Это были мы
Twenty dollars out of mumma's purse bought us a tank of gas
Двадцать баксов из маминого кошелька хватило нам на бак бензина
And a pack of tobacco, when we were just teenage kids
И пачку табака, когда мы были всего лишь подростками
Me and Jack and Danny, we'd go driving 'round
Я, Джек и Дэнни, мы катались по округе
If there was trouble to be found, heh, then we found it quick
Если где-то были проблемы, хех, мы быстро их находили
Chuckin' doughnuts in the fields
Крутили "пончики" на полях,
Till old man Smith would call the cops
Пока старик Смит не вызывал копов.
He'd come running out with a shotgun
Он выбегал с дробовиком,
'Cause we were running down his crops
Потому что мы портили его урожай.
And I reckon he's still wondering who that was
И, думаю, он до сих пор гадает, кто это был.
But that was us
А это были мы.
Some of these local boys moved on but we never changed a bit
Некоторые местные парни уехали, но мы ничуть не изменились.
Never had a scrap of sense, at least that's what some folks said
У нас не было ни капли здравого смысла, по крайней мере, так говорили люди.
We finally turned old enough to buy our own beer
Мы наконец-то достигли совершеннолетия и смогли покупать себе пиво.
Don't remember much about that year, just lucky that we're not dead
Мало что помню о том годе, просто повезло, что мы живы.
Somebody said they saw some boys
Кто-то говорил, что видел парней
With a ute looked just like mine
На пикапе, похожем на мой,
Trying to pull down that old water tank
Которые пытались снести старую водонапорную башню,
That sits out by the railway line
Что стоит у железной дороги.
And people wonder why it leans the way it does
И люди удивляются, почему она так наклонена.
Well, that was us
Ну, это были мы.
Seems like small towns never change
Кажется, маленькие города никогда не меняются,
But things get tough when times get hard
Но все становится сложнее, когда наступают трудные времена.
And they say when he got sick
И говорят, когда он заболел,
That old man Smith woulda lost that farm
Старик Смит чуть не потерял свою ферму,
'Cause he was getting way behind on all his bills
Потому что у него были огромные долги.
Till someone came and brought his crops in from the fields
Пока кто-то не пришел и не собрал его урожай с полей.
Yeah and folks 'round here still don't know who that was
Да, и люди здесь до сих пор не знают, кто это был.
Well, that was us
Ну, это были мы.
Chuckin' doughnuts in the fields
Крутили "пончики" на полях,
Till old man Smith would call the cops
Пока старик Смит не вызывал копов.
He'd come running out with a shotgun
Он выбегал с дробовиком,
'Cause we were running down his crops
Потому что мы портили его урожай.
Somebody said they saw some boys
Кто-то говорил, что видел парней
With a ute looked just like mine
На пикапе, похожем на мой,
Trying to pull down that old water tank
Которые пытались снести старую водонапорную башню,
That sits out by the railway line
Что стоит у железной дороги.
That was us
Это были мы.
That was us
Это были мы.
That was us
Это были мы.





Авторы: Craig Wiseman, Tony Lane


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.