Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uh,
I′m
feeling
free
as
a
bird
Uh,
ich
fühl'
mich
frei
wie
ein
Vogel
Free
as
a
bird
Frei
wie
ein
Vogel
Uh,
ridin'
down
Sunset
Uh,
fahre
den
Sunset
runter
I
ain′t
got
Ich
hab'
kein
Listen
up,
look
at
me,
for
my
country,
I
will
bleed
Hör
zu,
sieh
mich
an,
für
mein
Land
werde
ich
bluten
Men
and
women
gettin'
killed
overseas,
nothin's
free
Männer
und
Frauen
werden
in
Übersee
getötet,
nichts
ist
umsonst
See
that
air
that
you
breath
Siehst
du
die
Luft,
die
du
atmest
Someone
sacrificed
their
life
Jemand
hat
sein
Leben
geopfert
So
why
you
feel
you
can
knee
Warum
also
meinst
du,
du
kannst
knien
When
they
raise
the
stars
and
stripes
Wenn
sie
die
Sterne
und
Streifen
hissen
I-I-I
love
to
kill
them
all
Ich-ich-ich
liebe
es,
sie
alle
zu
töten
Love
forgive
me
sorry
God
Liebe,
vergib
mir,
sorry
Gott
Can
y′all
please
quit
your
bichin′
Könnt
ihr
bitte
aufhören
zu
jammern
Or
at
least
got
get
a
job
Oder
sucht
euch
wenigstens
einen
Job
You'd
rather
stand
around
Ihr
steht
lieber
rum
Burn
the
flag
to
the
ground
Verbrennt
die
Flagge
bis
auf
den
Grund
Let
that
happen
in
my
town
Lass
das
in
meiner
Stadt
passieren
See
how
fast
you
get
found
Sieh,
wie
schnell
du
gefunden
wirst
Where
I′m
from
we
don't
play
Wo
ich
herkomme,
spielen
wir
nicht
We
just
pay
our
respects
Wir
zollen
nur
unseren
Respekt
And
if
you
got
somethin′
to
say
Und
wenn
du
was
zu
sagen
hast
You
gonna
say
it
with
your
chest
Wirst
du
es
mit
deiner
Brust
sagen
If
you
can't
back
it
up
Wenn
du
es
nicht
untermauern
kannst
You
gonna
say
it
with
regret
Wirst
du
es
mit
Bedauern
sagen
What
they
say
Was
sagen
sie
"Fk
with
the
best
and
die
like
the
rest"
"Leg
dich
mit
den
Besten
an
und
stirb
wie
der
Rest"
I′ma
live
to
the
death
of
me
Ich
werde
leben
bis
zu
meinem
Tod
Definitely
got
some
devil
in
me
Definitiv
steckt
etwas
Teufel
in
mir
Sort
it
out
with
the
Lord
Klär'
es
mit
dem
Herrn
Then
maybe
it's
heaven
for
me
Dann
ist
es
vielleicht
der
Himmel
für
mich
We'll
see
how
it
goes
from
here
Wir
werden
sehen,
wie
es
von
hier
aus
weitergeht
Hopefully
die
old
in
a
chair
Hoffentlich
sterbe
ich
alt
in
einem
Stuhl
Flag
blowin′
in
the
breeze
Die
Flagge
weht
im
Wind
Sippin′
on
a
cold
beer
Schlürfe
ein
kaltes
Bier
Yea,
I'm
feelin′
free
as
a
bird
Yeah,
ich
fühl'
mich
frei
wie
ein
Vogel
Uh,
I'm
feelin′
free
as
a
bird
Uh,
ich
fühl'
mich
frei
wie
ein
Vogel
Yea,
I'm
feelin′
free
as
a
bird
Yeah,
ich
fühl'
mich
frei
wie
ein
Vogel
Ride
into
the
sunset
Reite
in
den
Sonnenuntergang
I
ain't
got
one
regret
Ich
bereue
nichts
Uh,
I'm
feelin′
free
as
a
bird
Uh,
ich
fühl'
mich
frei
wie
ein
Vogel
Yea,
I′m
feelin'
free
as
a
bird
Yeah,
ich
fühl'
mich
frei
wie
ein
Vogel
Uh,
I′m
feelin'
free
as
a
bird
Uh,
ich
fühl'
mich
frei
wie
ein
Vogel
Ride
into
the
sunset
Reite
in
den
Sonnenuntergang
I
ain′t
got
one
regret
Ich
bereue
nichts
Uh,
free
as
a
bird
Uh,
frei
wie
ein
Vogel
Bird,
free
as
preferred
Vogel,
frei
wie
es
mir
gefällt
Some
man
that
give
them
the
bird
Manche
Männer
zeigen
ihnen
den
Vogel
Bird,
if
they
offended
by
my
Vogel,
wenn
sie
beleidigt
sind
von
meiner
Freedom
of
words
Wortfreiheit
Words,
damn
right
I
meant
it
when
I
said
it
Worte,
verdammt
richtig,
ich
meinte
es,
als
ich
es
sagte
That's
my
word
Das
ist
mein
Wort
Word,
and
that
sht
authentic
Wort,
und
der
Scheiß
ist
authentisch
My
panic
for
panic
fighters
in
bags
Meine
Panik
für
Panik,
Kämpfer
in
Leichensäcken
Throwin′
them
left
and
rights
Werfe
linke
und
rechte
Haken
Writtin'
songs
to
right
these
wrongs
Schreibe
Lieder,
um
dieses
Unrecht
wiedergutzumachen
Until
there's
nothin′
left
to
write
Bis
es
nichts
mehr
zu
schreiben
gibt
Best
advise
I
was
given
Der
beste
Rat,
der
mir
gegeben
wurde
"Live
this
life
you
was
given
"Lebe
dieses
Leben,
das
dir
gegeben
wurde
Like
the
only
one
you
have
Als
ob
es
das
einzige
ist,
das
du
hast
And
don′t
hold
back
Und
halt
dich
nicht
zurück
'Cause
you
ain′t
livin'
twice"
Denn
du
lebst
nicht
zweimal"
No
regrets,
no
regrets
Kein
Bedauern,
kein
Bedauern
Baby,
no
regrets
Baby,
kein
Bedauern
You
lookin′
for
a
perfect
life
Du
suchst
nach
einem
perfekten
Leben
I
wouldn't
hold
your
breath
Ich
würde
nicht
den
Atem
anhalten
They
take
my
tips
in
cash
Sie
nehmen
meine
Trinkgelder
in
bar
I′m
going
to
my
death
Ich
gehe
in
meinen
Tod
Ain't
gotta
tell
me
Musst
mir
nicht
sagen
Life
ain't
free
Das
Leben
ist
nicht
umsonst
I
know
who
wrote
the
check
Ich
weiß,
wer
den
Scheck
ausgestellt
hat
I
know,
I
know
Ich
weiß,
ich
weiß
Who
paid
the
price
Wer
den
Preis
bezahlt
hat
Who
saved
my
life
Wer
mein
Leben
gerettet
hat
I
know,
I
know
my
road
Ich
weiß,
ich
kenne
meinen
Weg
And
ain′t
afraid
to
say
it′s
Christ
Und
habe
keine
Angst
zu
sagen,
es
ist
Christus
Don't
take
me
yet
Nimm
mich
noch
nicht
Please
Lord,
I
ain′t
done
yet
Bitte
Herr,
ich
bin
noch
nicht
fertig
Greatest
yours
Das
Größte
ist
Dein
I
just
wanna
ride
off
in
the
sunset
Ich
will
nur
in
den
Sonnenuntergang
reiten
Yea,
I'm
feelin′
free
as
a
bird
Yeah,
ich
fühl'
mich
frei
wie
ein
Vogel
Uh,
I'm
feelin′
free
as
a
bird
Uh,
ich
fühl'
mich
frei
wie
ein
Vogel
Yea,
I"m
feelin'
free
as
a
bird
Yeah,
ich
fühl'
mich
frei
wie
ein
Vogel
Ride
to
the
sunset
Reite
in
den
Sonnenuntergang
I
ain't
got
one
regret
Ich
bereue
nichts
Uh,
I′m
feelin′
free
as
a
bird
Uh,
ich
fühl'
mich
frei
wie
ein
Vogel
Yea,
I'm
feelin′
free
as
a
bird
Yeah,
ich
fühl'
mich
frei
wie
ein
Vogel
Uh,
I'm
feelin′
free
as
a
bird
Uh,
ich
fühl'
mich
frei
wie
ein
Vogel
Ride
to
the
sunset
Reite
in
den
Sonnenuntergang
I
ain't
got
one
regret
Ich
bereue
nichts
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Adam Calhoun
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.