Adam Calhoun feat. Cossetti - Sunset - перевод текста песни на немецкий

Sunset - Adam Calhoun перевод на немецкий




Sunset
Sonnenuntergang
Uh, I′m feeling free as a bird
Uh, ich fühl' mich frei wie ein Vogel
Free as a bird
Frei wie ein Vogel
Uh, ridin' down Sunset
Uh, fahre den Sunset runter
I ain′t got
Ich hab' kein
Listen up, look at me, for my country, I will bleed
Hör zu, sieh mich an, für mein Land werde ich bluten
Men and women gettin' killed overseas, nothin's free
Männer und Frauen werden in Übersee getötet, nichts ist umsonst
See that air that you breath
Siehst du die Luft, die du atmest
Someone sacrificed their life
Jemand hat sein Leben geopfert
So why you feel you can knee
Warum also meinst du, du kannst knien
When they raise the stars and stripes
Wenn sie die Sterne und Streifen hissen
I-I-I love to kill them all
Ich-ich-ich liebe es, sie alle zu töten
Love forgive me sorry God
Liebe, vergib mir, sorry Gott
Can y′all please quit your bichin′
Könnt ihr bitte aufhören zu jammern
Or at least got get a job
Oder sucht euch wenigstens einen Job
You'd rather stand around
Ihr steht lieber rum
Burn the flag to the ground
Verbrennt die Flagge bis auf den Grund
Let that happen in my town
Lass das in meiner Stadt passieren
See how fast you get found
Sieh, wie schnell du gefunden wirst
Where I′m from we don't play
Wo ich herkomme, spielen wir nicht
We just pay our respects
Wir zollen nur unseren Respekt
And if you got somethin′ to say
Und wenn du was zu sagen hast
You gonna say it with your chest
Wirst du es mit deiner Brust sagen
If you can't back it up
Wenn du es nicht untermauern kannst
You gonna say it with regret
Wirst du es mit Bedauern sagen
What they say
Was sagen sie
"Fk with the best and die like the rest"
"Leg dich mit den Besten an und stirb wie der Rest"
I′ma live to the death of me
Ich werde leben bis zu meinem Tod
Definitely got some devil in me
Definitiv steckt etwas Teufel in mir
Sort it out with the Lord
Klär' es mit dem Herrn
Then maybe it's heaven for me
Dann ist es vielleicht der Himmel für mich
We'll see how it goes from here
Wir werden sehen, wie es von hier aus weitergeht
Hopefully die old in a chair
Hoffentlich sterbe ich alt in einem Stuhl
Flag blowin′ in the breeze
Die Flagge weht im Wind
Sippin′ on a cold beer
Schlürfe ein kaltes Bier
Yea, I'm feelin′ free as a bird
Yeah, ich fühl' mich frei wie ein Vogel
Uh, I'm feelin′ free as a bird
Uh, ich fühl' mich frei wie ein Vogel
Yea, I'm feelin′ free as a bird
Yeah, ich fühl' mich frei wie ein Vogel
Ride into the sunset
Reite in den Sonnenuntergang
I ain't got one regret
Ich bereue nichts
Uh, I'm feelin′ free as a bird
Uh, ich fühl' mich frei wie ein Vogel
Yea, I′m feelin' free as a bird
Yeah, ich fühl' mich frei wie ein Vogel
Uh, I′m feelin' free as a bird
Uh, ich fühl' mich frei wie ein Vogel
Ride into the sunset
Reite in den Sonnenuntergang
I ain′t got one regret
Ich bereue nichts
Uh, free as a bird
Uh, frei wie ein Vogel
Bird, free as preferred
Vogel, frei wie es mir gefällt
Some man that give them the bird
Manche Männer zeigen ihnen den Vogel
Bird, if they offended by my
Vogel, wenn sie beleidigt sind von meiner
Freedom of words
Wortfreiheit
Words, damn right I meant it when I said it
Worte, verdammt richtig, ich meinte es, als ich es sagte
That's my word
Das ist mein Wort
Word, and that sht authentic
Wort, und der Scheiß ist authentisch
My panic for panic fighters in bags
Meine Panik für Panik, Kämpfer in Leichensäcken
Throwin′ them left and rights
Werfe linke und rechte Haken
Writtin' songs to right these wrongs
Schreibe Lieder, um dieses Unrecht wiedergutzumachen
Until there's nothin′ left to write
Bis es nichts mehr zu schreiben gibt
Best advise I was given
Der beste Rat, der mir gegeben wurde
"Live this life you was given
"Lebe dieses Leben, das dir gegeben wurde
Like the only one you have
Als ob es das einzige ist, das du hast
And don′t hold back
Und halt dich nicht zurück
'Cause you ain′t livin' twice"
Denn du lebst nicht zweimal"
No regrets, no regrets
Kein Bedauern, kein Bedauern
Baby, no regrets
Baby, kein Bedauern
You lookin′ for a perfect life
Du suchst nach einem perfekten Leben
I wouldn't hold your breath
Ich würde nicht den Atem anhalten
They take my tips in cash
Sie nehmen meine Trinkgelder in bar
I′m going to my death
Ich gehe in meinen Tod
Ain't gotta tell me
Musst mir nicht sagen
Life ain't free
Das Leben ist nicht umsonst
I know who wrote the check
Ich weiß, wer den Scheck ausgestellt hat
I know, I know
Ich weiß, ich weiß
Who paid the price
Wer den Preis bezahlt hat
Who saved my life
Wer mein Leben gerettet hat
I know, I know my road
Ich weiß, ich kenne meinen Weg
And ain′t afraid to say it′s Christ
Und habe keine Angst zu sagen, es ist Christus
Don't take me yet
Nimm mich noch nicht
Please Lord, I ain′t done yet
Bitte Herr, ich bin noch nicht fertig
Greatest yours
Das Größte ist Dein
I just wanna ride off in the sunset
Ich will nur in den Sonnenuntergang reiten
Yea, I'm feelin′ free as a bird
Yeah, ich fühl' mich frei wie ein Vogel
Uh, I'm feelin′ free as a bird
Uh, ich fühl' mich frei wie ein Vogel
Yea, I"m feelin' free as a bird
Yeah, ich fühl' mich frei wie ein Vogel
Ride to the sunset
Reite in den Sonnenuntergang
I ain't got one regret
Ich bereue nichts
Uh, I′m feelin′ free as a bird
Uh, ich fühl' mich frei wie ein Vogel
Yea, I'm feelin′ free as a bird
Yeah, ich fühl' mich frei wie ein Vogel
Uh, I'm feelin′ free as a bird
Uh, ich fühl' mich frei wie ein Vogel
Ride to the sunset
Reite in den Sonnenuntergang
I ain't got one regret
Ich bereue nichts





Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Adam Calhoun


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.