Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Momma
raised
a
gangster,
daddy
wasn't
there
Mama
zog
einen
Gangster
groß,
Papa
war
nicht
da
Grandfather
taught
me
how
to
work
and
make
it
out
of
here
Großvater
lehrte
mich
zu
arbeiten
und
hier
rauszukommen
The
streets
taught
me
how
to
be
cold
and
don't
care
Die
Straßen
lehrten
mich,
kalt
zu
sein
und
mich
nicht
zu
kümmern
And
the
country
taught
me
how
to
hold
my
head
with
no
fear
Und
das
Land
lehrte
mich,
meinen
Kopf
ohne
Angst
hochzuhalten
They
better
start
shootin'
if
they
think
that
they
gonna
stop
me
Sie
sollten
besser
anfangen
zu
schießen,
wenn
sie
denken,
dass
sie
mich
aufhalten
werden
Pop
smoke
or
Tupac
me
Mich
wie
Pop
Smoke
oder
Tupac
erledigen
I
don't
rock
with
bodyguards,
I'm
too
cocky
Ich
brauche
keine
Bodyguards,
ich
bin
zu
überheblich
Two
glockys
and
this
shotty
knock
your
top
off,
you
copy?
Zwei
Glocks
und
diese
Schrotflinte
schießen
dir
den
Kopf
weg,
kapiert?
And
all
these
white
boys
jockin'
me
while
they
copy
Und
all
diese
weißen
Jungs
äffen
mich
nach,
während
sie
kopieren
Look,
I'm
mayonnaise,
white
as
fuck
too
Schau,
ich
bin
Mayonnaise,
verdammt
weiß
auch
Throwing
hand
grenades
out
the
side
of
my
truck
like,
"Fuck
you!"
Werfe
Handgranaten
aus
der
Seite
meines
Trucks,
so
nach
dem
Motto:
'Fick
dich!'
Can't
you
get
your
own
style,
own
look?
Kannst
du
dir
nicht
deinen
eigenen
Stil,
eigenen
Look
zulegen?
Or
you
just
going
to
be
a
clone
and
take
everything
out
my
whole
book?
Oder
wirst
du
nur
ein
Klon
sein
und
alles
aus
meinem
ganzen
Buch
nehmen?
Just
my
presence
is
a
blessin',
you
peasants
need
to
invest
in
heavy
weapons
Allein
meine
Anwesenheit
ist
ein
Segen,
ihr
Bauern
müsst
in
schwere
Waffen
investieren
Instead
of
studio
sessions
Anstatt
in
Studio-Sessions
Yeah,
I
hear
you
rappin',
but
I
don't
see
progression
Ja,
ich
höre
dich
rappen,
aber
ich
sehe
keine
Entwicklung
My
resume's
impressive,
every
second
is
perfection
Mein
Lebenslauf
ist
beeindruckend,
jede
Sekunde
ist
Perfektion
Momma
raised
a
gangster,
daddy
wasn't
there
Mama
zog
einen
Gangster
groß,
Papa
war
nicht
da
Grandfather
taught
me
how
to
work
and
make
it
out
of
here
Großvater
lehrte
mich
zu
arbeiten
und
hier
rauszukommen
The
streets
taught
me
how
to
be
cold
and
don't
care
Die
Straßen
lehrten
mich,
kalt
zu
sein
und
mich
nicht
zu
kümmern
And
the
country
taught
me
how
to
hold
my
head
with
no
fear
Und
das
Land
lehrte
mich,
meinen
Kopf
ohne
Angst
hochzuhalten
Momma
raised
a
gangster
Mama
zog
einen
Gangster
groß
Momma
raised
a
gangster
Mama
zog
einen
Gangster
groß
Momma
raised
a
gangster
Mama
zog
einen
Gangster
groß
Momma
raised
a
gangster
Mama
zog
einen
Gangster
groß
Knocking
down
the
door
with
the
street
sweeper
Trete
die
Tür
ein
mit
der
Street
Sweeper
This
thing
I
got
in
my
hand
is
a
meat
cleaver
Dieses
Ding,
das
ich
in
meiner
Hand
habe,
ist
ein
Fleischerbeil
You
can
get
shot
or
cut
in
half
Du
kannst
erschossen
oder
halbiert
werden
I'm
cutting
out
a
path
with
a
chainsaw
and
a
weeder
Ich
bahne
mir
einen
Weg
mit
einer
Kettensäge
und
einem
Freischneider
I
know
you
don't
think
they
fuckin'
with
me!
Me
either
Ich
weiß,
du
denkst
nicht,
dass
sie
sich
mit
mir
anlegen!
Ich
auch
nicht
I'm
ballin'
like
I'm
MJ
Ich
spiele
groß
auf
wie
MJ
Ridin'
'til
the
tires
bald,
the
gas
tank
empty
Fahre,
bis
die
Reifen
kahl
sind,
der
Tank
leer
ist
Got
another
thing
coming
you
think
I'm
friendly
Da
täuschst
du
dich
gewaltig,
wenn
du
denkst,
ich
bin
freundlich
I'm
a
giant
like
I'm
10
feet,
you
dyin'
if
you
tempt
me
Ich
bin
ein
Riese,
als
wäre
ich
3 Meter
groß,
du
stirbst,
wenn
du
mich
reizt
Motherfucker
I'm
sayin',
"Dyin'
if
you
tempt
me"
Motherfucker,
ich
sage:
'Du
stirbst,
wenn
du
mich
reizt'
Ay,
what
the
fuck
is
wrong
with
them?
Ay,
was
zum
Teufel
ist
los
mit
denen?
You
ass
like
a
thong
in
'em
Du
bist
scheiße,
wie
der
Tanga,
der
bei
ihnen
zu
sehen
ist
Durags,
saggy
pants
don't
mean
you
rap,
killin'
all
of
'em
Durags,
schlabberige
Hosen
bedeuten
nicht,
dass
du
rappst,
ich
mache
sie
alle
fertig
They
fallin'
like
it's
Autumn,
time
for
you
to
call
an
audible
Sie
fallen
wie
im
Herbst,
Zeit
für
dich,
einen
Planwechsel
anzusagen
I
rap
about
way
more
than
broads
and
expensive
automobiles
Ich
rappe
über
weit
mehr
als
Weiber
und
teure
Autos
Momma
raised
a
gangster,
daddy
wasn't
there
Mama
zog
einen
Gangster
groß,
Papa
war
nicht
da
Grandfather
taught
me
how
to
work
and
make
it
out
of
here
Großvater
lehrte
mich
zu
arbeiten
und
hier
rauszukommen
The
streets
taught
me
how
to
be
cold
and
don't
care
Die
Straßen
lehrten
mich,
kalt
zu
sein
und
mich
nicht
zu
kümmern
And
the
country
taught
me
how
to
hold
my
head
with
no
fear
Und
das
Land
lehrte
mich,
meinen
Kopf
ohne
Angst
hochzuhalten
Momma
raised
a
gangster
Mama
zog
einen
Gangster
groß
Momma
raised
a
gangster
Mama
zog
einen
Gangster
groß
Momma
raised
a
gangster
Mama
zog
einen
Gangster
groß
Momma
raised
a
gangster
Mama
zog
einen
Gangster
groß
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.