Adam Calhoun - Bastards - перевод текста песни на немецкий

Bastards - Adam Calhounперевод на немецкий




Bastards
Bastarde
Momma raised a gangster, daddy wasn't there
Mama zog einen Gangster groß, Papa war nicht da
Grandfather taught me how to work and make it out of here
Großvater lehrte mich zu arbeiten und hier rauszukommen
The streets taught me how to be cold and don't care
Die Straßen lehrten mich, kalt zu sein und mich nicht zu kümmern
And the country taught me how to hold my head with no fear
Und das Land lehrte mich, meinen Kopf ohne Angst hochzuhalten
They better start shootin' if they think that they gonna stop me
Sie sollten besser anfangen zu schießen, wenn sie denken, dass sie mich aufhalten werden
Pop smoke or Tupac me
Mich wie Pop Smoke oder Tupac erledigen
I don't rock with bodyguards, I'm too cocky
Ich brauche keine Bodyguards, ich bin zu überheblich
Two glockys and this shotty knock your top off, you copy?
Zwei Glocks und diese Schrotflinte schießen dir den Kopf weg, kapiert?
And all these white boys jockin' me while they copy
Und all diese weißen Jungs äffen mich nach, während sie kopieren
Look, I'm mayonnaise, white as fuck too
Schau, ich bin Mayonnaise, verdammt weiß auch
Throwing hand grenades out the side of my truck like, "Fuck you!"
Werfe Handgranaten aus der Seite meines Trucks, so nach dem Motto: 'Fick dich!'
Can't you get your own style, own look?
Kannst du dir nicht deinen eigenen Stil, eigenen Look zulegen?
Or you just going to be a clone and take everything out my whole book?
Oder wirst du nur ein Klon sein und alles aus meinem ganzen Buch nehmen?
Just my presence is a blessin', you peasants need to invest in heavy weapons
Allein meine Anwesenheit ist ein Segen, ihr Bauern müsst in schwere Waffen investieren
Instead of studio sessions
Anstatt in Studio-Sessions
Yeah, I hear you rappin', but I don't see progression
Ja, ich höre dich rappen, aber ich sehe keine Entwicklung
My resume's impressive, every second is perfection
Mein Lebenslauf ist beeindruckend, jede Sekunde ist Perfektion
Momma raised a gangster, daddy wasn't there
Mama zog einen Gangster groß, Papa war nicht da
Grandfather taught me how to work and make it out of here
Großvater lehrte mich zu arbeiten und hier rauszukommen
The streets taught me how to be cold and don't care
Die Straßen lehrten mich, kalt zu sein und mich nicht zu kümmern
And the country taught me how to hold my head with no fear
Und das Land lehrte mich, meinen Kopf ohne Angst hochzuhalten
Momma raised a gangster
Mama zog einen Gangster groß
Momma raised a gangster
Mama zog einen Gangster groß
Momma raised a gangster
Mama zog einen Gangster groß
Momma raised a gangster
Mama zog einen Gangster groß
Knocking down the door with the street sweeper
Trete die Tür ein mit der Street Sweeper
This thing I got in my hand is a meat cleaver
Dieses Ding, das ich in meiner Hand habe, ist ein Fleischerbeil
You can get shot or cut in half
Du kannst erschossen oder halbiert werden
I'm cutting out a path with a chainsaw and a weeder
Ich bahne mir einen Weg mit einer Kettensäge und einem Freischneider
I know you don't think they fuckin' with me! Me either
Ich weiß, du denkst nicht, dass sie sich mit mir anlegen! Ich auch nicht
I'm ballin' like I'm MJ
Ich spiele groß auf wie MJ
Ridin' 'til the tires bald, the gas tank empty
Fahre, bis die Reifen kahl sind, der Tank leer ist
Got another thing coming you think I'm friendly
Da täuschst du dich gewaltig, wenn du denkst, ich bin freundlich
I'm a giant like I'm 10 feet, you dyin' if you tempt me
Ich bin ein Riese, als wäre ich 3 Meter groß, du stirbst, wenn du mich reizt
Motherfucker I'm sayin', "Dyin' if you tempt me"
Motherfucker, ich sage: 'Du stirbst, wenn du mich reizt'
Ay, what the fuck is wrong with them?
Ay, was zum Teufel ist los mit denen?
You ass like a thong in 'em
Du bist scheiße, wie der Tanga, der bei ihnen zu sehen ist
Durags, saggy pants don't mean you rap, killin' all of 'em
Durags, schlabberige Hosen bedeuten nicht, dass du rappst, ich mache sie alle fertig
They fallin' like it's Autumn, time for you to call an audible
Sie fallen wie im Herbst, Zeit für dich, einen Planwechsel anzusagen
I rap about way more than broads and expensive automobiles
Ich rappe über weit mehr als Weiber und teure Autos
Momma raised a gangster, daddy wasn't there
Mama zog einen Gangster groß, Papa war nicht da
Grandfather taught me how to work and make it out of here
Großvater lehrte mich zu arbeiten und hier rauszukommen
The streets taught me how to be cold and don't care
Die Straßen lehrten mich, kalt zu sein und mich nicht zu kümmern
And the country taught me how to hold my head with no fear
Und das Land lehrte mich, meinen Kopf ohne Angst hochzuhalten
Momma raised a gangster
Mama zog einen Gangster groß
Momma raised a gangster
Mama zog einen Gangster groß
Momma raised a gangster
Mama zog einen Gangster groß
Momma raised a gangster
Mama zog einen Gangster groß






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.