Adam Calhoun - Born Alone - перевод текста песни на немецкий

Born Alone - Adam Calhounперевод на немецкий




Born Alone
Allein Geboren
It's been a long road
Es war ein langer Weg
Lord, it's been a long road
Herr, es war ein langer Weg
And, I'm still feelin' like I'm so far from home
Und ich fühle mich immer noch, als wäre ich so weit weg von zu Hause
Could you help me just rest my bones?
Könntest du mir helfen, einfach meine Knochen ruhen zu lassen?
And, could you help me not feel so alone?
Und könntest du mir helfen, mich nicht so allein zu fühlen?
Came into this world burnin' bright, runnin' fast
Kam auf diese Welt, hell brennend, schnell rennend
I had everything to gain, the whole world in my hand
Ich hatte alles zu gewinnen, die ganze Welt in meiner Hand
I was so damn tough that you couldn't tell me nothin'
Ich war so verdammt zäh, dass du mir nichts erzählen konntest
Fightin' and cussin' got me hand-cuffed and
Kämpfen und Fluchen brachten mich in Handschellen und
Threw my ass in prison, shackled in Hell's Kitchen
Warfen meinen Arsch ins Gefängnis, gefesselt in der Höllenküche
How I treated women, I just called them all bitches
Wie ich Frauen behandelte, ich nannte sie einfach alle Schlampen
Except my momma, she stayed through my whole conviction
Außer meiner Mama, sie blieb während meiner ganzen Haftzeit
I did my time, they let me out, it's time to get it
Ich saß meine Zeit ab, sie ließen mich raus, es ist Zeit, es anzupacken
Born alone, and I'ma die alone
Allein geboren, und ich werde allein sterben
All that matters is what happens in between, yeah
Alles, was zählt, ist, was dazwischen passiert, yeah
And all I know in a world so cold
Und alles, was ich weiß in einer so kalten Welt
Everything ain't always what it seems, oh no
Nicht alles ist immer so, wie es scheint, oh nein
Hit the ground runnin', ain't that somethin', take a look at me
Sofort losgelegt, ist das nicht was, schau mich an
I don't want the world, I want the world, and all it took from me
Ich will nicht die Welt, ich will die Welt, und alles, was sie mir nahm
You ain't gettin' shit for free, so you ain't gettin' shit from me
Du kriegst nichts umsonst, also kriegst du auch nichts von mir
Grew up speakin' freely about freedom bein' the shit to me
Wuchs auf und sprach frei darüber, dass Freiheit für mich das Größte ist
Guy on top'll live long enough to fall
Der Typ an der Spitze wird lange genug leben, um zu fallen
Everybody drop around me, but I'm still here, through it all
Alle um mich herum fallen, aber ich bin immer noch hier, durch alles hindurch
History in the makin', if you want it, then you go and take it
Geschichte wird geschrieben, wenn du es willst, dann geh hin und nimm es dir
From the bottom to the top, first they love you, then they hate you
Von ganz unten nach ganz oben, zuerst lieben sie dich, dann hassen sie dich
Then they judge you, when they hang you, just because they can't hang
Dann verurteilen sie dich, wenn sie dich hängen, nur weil sie nicht mithalten können
The ones that send you praises, throw dirt on your damn name
Diejenigen, die dich loben, werfen Dreck auf deinen verdammten Namen
They ain't got the heart to live, and that's a damn shame
Sie haben nicht den Mut zu leben, und das ist eine verdammte Schande
Waitin' on the day to throw dirt on your damn grave
Warten auf den Tag, um Dreck auf dein verdammtes Grab zu werfen
Born alone, and I'ma die alone
Allein geboren, und ich werde allein sterben
All that matters is what happens in between, yeah
Alles, was zählt, ist, was dazwischen passiert, yeah
And all I know in a world so cold
Und alles, was ich weiß in einer so kalten Welt
Everything ain't always what it seems, oh no
Nicht alles ist immer so, wie es scheint, oh nein
It's been a long road
Es war ein langer Weg
Lord, it's been a long road
Herr, es war ein langer Weg
And I'm still feelin' like I'm so far from home
Und ich fühle mich immer noch, als wäre ich so weit weg von zu Hause
Could ya help me just rest my bones?
Könntest du mir helfen, einfach meine Knochen ruhen zu lassen?
And could you help me not feel so alone?
Und könntest du mir helfen, mich nicht so allein zu fühlen?
Born alone, and I'ma die alone
Allein geboren, und ich werde allein sterben
All that matters is what happens in between, yeah
Alles, was zählt, ist, was dazwischen passiert, yeah
And all I know in a world so cold
Und alles, was ich weiß in einer so kalten Welt
Everything ain't always what it seems, oh no
Nicht alles ist immer so, wie es scheint, oh nein
Born alone, and I'ma die alone
Allein geboren, und ich werde allein sterben
All that matters is what happens in between, yeah
Alles, was zählt, ist, was dazwischen passiert, yeah
And all I know in a world so cold
Und alles, was ich weiß in einer so kalten Welt
Everything ain't always what it seems, oh no
Nicht alles ist immer so, wie es scheint, oh nein






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.