Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
been
a
long
road
Es
war
ein
langer
Weg
Lord,
it's
been
a
long
road
Herr,
es
war
ein
langer
Weg
And,
I'm
still
feelin'
like
I'm
so
far
from
home
Und
ich
fühle
mich
immer
noch,
als
wäre
ich
so
weit
weg
von
zu
Hause
Could
you
help
me
just
rest
my
bones?
Könntest
du
mir
helfen,
einfach
meine
Knochen
ruhen
zu
lassen?
And,
could
you
help
me
not
feel
so
alone?
Und
könntest
du
mir
helfen,
mich
nicht
so
allein
zu
fühlen?
Came
into
this
world
burnin'
bright,
runnin'
fast
Kam
auf
diese
Welt,
hell
brennend,
schnell
rennend
I
had
everything
to
gain,
the
whole
world
in
my
hand
Ich
hatte
alles
zu
gewinnen,
die
ganze
Welt
in
meiner
Hand
I
was
so
damn
tough
that
you
couldn't
tell
me
nothin'
Ich
war
so
verdammt
zäh,
dass
du
mir
nichts
erzählen
konntest
Fightin'
and
cussin'
got
me
hand-cuffed
and
Kämpfen
und
Fluchen
brachten
mich
in
Handschellen
und
Threw
my
ass
in
prison,
shackled
in
Hell's
Kitchen
Warfen
meinen
Arsch
ins
Gefängnis,
gefesselt
in
der
Höllenküche
How
I
treated
women,
I
just
called
them
all
bitches
Wie
ich
Frauen
behandelte,
ich
nannte
sie
einfach
alle
Schlampen
Except
my
momma,
she
stayed
through
my
whole
conviction
Außer
meiner
Mama,
sie
blieb
während
meiner
ganzen
Haftzeit
I
did
my
time,
they
let
me
out,
it's
time
to
get
it
Ich
saß
meine
Zeit
ab,
sie
ließen
mich
raus,
es
ist
Zeit,
es
anzupacken
Born
alone,
and
I'ma
die
alone
Allein
geboren,
und
ich
werde
allein
sterben
All
that
matters
is
what
happens
in
between,
yeah
Alles,
was
zählt,
ist,
was
dazwischen
passiert,
yeah
And
all
I
know
in
a
world
so
cold
Und
alles,
was
ich
weiß
in
einer
so
kalten
Welt
Everything
ain't
always
what
it
seems,
oh
no
Nicht
alles
ist
immer
so,
wie
es
scheint,
oh
nein
Hit
the
ground
runnin',
ain't
that
somethin',
take
a
look
at
me
Sofort
losgelegt,
ist
das
nicht
was,
schau
mich
an
I
don't
want
the
world,
I
want
the
world,
and
all
it
took
from
me
Ich
will
nicht
die
Welt,
ich
will
die
Welt,
und
alles,
was
sie
mir
nahm
You
ain't
gettin'
shit
for
free,
so
you
ain't
gettin'
shit
from
me
Du
kriegst
nichts
umsonst,
also
kriegst
du
auch
nichts
von
mir
Grew
up
speakin'
freely
about
freedom
bein'
the
shit
to
me
Wuchs
auf
und
sprach
frei
darüber,
dass
Freiheit
für
mich
das
Größte
ist
Guy
on
top'll
live
long
enough
to
fall
Der
Typ
an
der
Spitze
wird
lange
genug
leben,
um
zu
fallen
Everybody
drop
around
me,
but
I'm
still
here,
through
it
all
Alle
um
mich
herum
fallen,
aber
ich
bin
immer
noch
hier,
durch
alles
hindurch
History
in
the
makin',
if
you
want
it,
then
you
go
and
take
it
Geschichte
wird
geschrieben,
wenn
du
es
willst,
dann
geh
hin
und
nimm
es
dir
From
the
bottom
to
the
top,
first
they
love
you,
then
they
hate
you
Von
ganz
unten
nach
ganz
oben,
zuerst
lieben
sie
dich,
dann
hassen
sie
dich
Then
they
judge
you,
when
they
hang
you,
just
because
they
can't
hang
Dann
verurteilen
sie
dich,
wenn
sie
dich
hängen,
nur
weil
sie
nicht
mithalten
können
The
ones
that
send
you
praises,
throw
dirt
on
your
damn
name
Diejenigen,
die
dich
loben,
werfen
Dreck
auf
deinen
verdammten
Namen
They
ain't
got
the
heart
to
live,
and
that's
a
damn
shame
Sie
haben
nicht
den
Mut
zu
leben,
und
das
ist
eine
verdammte
Schande
Waitin'
on
the
day
to
throw
dirt
on
your
damn
grave
Warten
auf
den
Tag,
um
Dreck
auf
dein
verdammtes
Grab
zu
werfen
Born
alone,
and
I'ma
die
alone
Allein
geboren,
und
ich
werde
allein
sterben
All
that
matters
is
what
happens
in
between,
yeah
Alles,
was
zählt,
ist,
was
dazwischen
passiert,
yeah
And
all
I
know
in
a
world
so
cold
Und
alles,
was
ich
weiß
in
einer
so
kalten
Welt
Everything
ain't
always
what
it
seems,
oh
no
Nicht
alles
ist
immer
so,
wie
es
scheint,
oh
nein
It's
been
a
long
road
Es
war
ein
langer
Weg
Lord,
it's
been
a
long
road
Herr,
es
war
ein
langer
Weg
And
I'm
still
feelin'
like
I'm
so
far
from
home
Und
ich
fühle
mich
immer
noch,
als
wäre
ich
so
weit
weg
von
zu
Hause
Could
ya
help
me
just
rest
my
bones?
Könntest
du
mir
helfen,
einfach
meine
Knochen
ruhen
zu
lassen?
And
could
you
help
me
not
feel
so
alone?
Und
könntest
du
mir
helfen,
mich
nicht
so
allein
zu
fühlen?
Born
alone,
and
I'ma
die
alone
Allein
geboren,
und
ich
werde
allein
sterben
All
that
matters
is
what
happens
in
between,
yeah
Alles,
was
zählt,
ist,
was
dazwischen
passiert,
yeah
And
all
I
know
in
a
world
so
cold
Und
alles,
was
ich
weiß
in
einer
so
kalten
Welt
Everything
ain't
always
what
it
seems,
oh
no
Nicht
alles
ist
immer
so,
wie
es
scheint,
oh
nein
Born
alone,
and
I'ma
die
alone
Allein
geboren,
und
ich
werde
allein
sterben
All
that
matters
is
what
happens
in
between,
yeah
Alles,
was
zählt,
ist,
was
dazwischen
passiert,
yeah
And
all
I
know
in
a
world
so
cold
Und
alles,
was
ich
weiß
in
einer
so
kalten
Welt
Everything
ain't
always
what
it
seems,
oh
no
Nicht
alles
ist
immer
so,
wie
es
scheint,
oh
nein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.