Adam Calhoun - One Hundred - перевод текста песни на немецкий

One Hundred - Adam Calhounперевод на немецкий




One Hundred
Einhundert
I got ninety nine problems
Ich hab neunundneunzig Probleme
I don't think about 'em
Ich denk nicht drüber nach
I keep it a thousand
Ich halt's auf tausend
You, you ain't one hundred
Du, du bist keine Hundert
I just want the money
Ich will nur das Geld
You know how we comin'
Du weißt, wie wir kommen
I, I came to run and
Ich, ich kam, um zu übernehmen und
You should get to runnin'
Du solltest besser rennen
I got ninety nine problems
Ich hab neunundneunzig Probleme
I don't think about 'em
Ich denk nicht drüber nach
I keep it a thousand
Ich halt's auf tausend
You, you ain't one hundred
Du, du bist keine Hundert
I just want the money
Ich will nur das Geld
You know how we comin'
Du weißt, wie wir kommen
I, I came to run and
Ich, ich kam, um zu übernehmen und
You should get to runnin'
Du solltest besser rennen
This some other shit
Das ist anderer Scheiß
Came up from the gutter shit
Kam hoch aus dem Gosse-Scheiß
Rolled up out that muddy shit
Rausgerollt aus dem Matsch-Scheiß
Made sure I brought my buddies with
Sichergestellt, dass ich meine Kumpels mitbrachte
Fuck you pay me
Fick dich, bezahl mich
Better have my money, bitch
Hab besser mein Geld, Schlampe
Bag better weigh a ton
Die Tasche wiegt besser 'ne Tonne
I'm talkin' couple hundred bricks
Ich rede von ein paar hundert Ziegeln
Ain't talkin' 'bout drugs
Rede nicht von Drogen
All you new rappers suck a dick
Alle ihr neuen Rapper lutscht einen Schwanz
What you gonna do about it?
Was wirst du dagegen tun?
Nothin', you a fuckin' bitch (Ay)
Nichts, du bist 'ne verdammte Schlampe (Ay)
And what you rappin' about
Und worüber rappst du
In your little skinny jeans?
In deinen kleinen Röhrenjeans?
And why your ass hang out?
Und warum hängt dein Arsch raus?
Boy you couldn't fit in these
Mädel, du passt nicht in diese rein
I'm so sick of these dudes trippin' off the lean
Ich hab diese Typen so satt, die auf Lean trippen
Awfully sad bunch of face tats is all you need
Furchtbar traurig, ein Haufen Gesichtstattoos ist alles, was du brauchst
To get a following that and some molly (Molly)
Um Anhänger zu kriegen, das und etwas Molly (Molly)
I'm a real spitter you just love swallowing
Ich bin ein echter Spitter, du liebst es nur zu schlucken
I got ninety nine problems
Ich hab neunundneunzig Probleme
I don't think about 'em
Ich denk nicht drüber nach
I keep it a thousand
Ich halt's auf tausend
You, you ain't one hundred
Du, du bist keine Hundert
I just want the money
Ich will nur das Geld
You know how we comin'
Du weißt, wie wir kommen
I, I came to run and
Ich, ich kam, um zu übernehmen und
You should get to runnin
Du solltest besser rennen
I got ninety nine problems
Ich hab neunundneunzig Probleme
I don't think about 'em
Ich denk nicht drüber nach
I keep it a thousand
Ich halt's auf tausend
You, you ain't one hundred
Du, du bist keine Hundert
I just want the money
Ich will nur das Geld
You know how we comin'
Du weißt, wie wir kommen
I, I came to run and
Ich, ich kam, um zu übernehmen und
You should get to runnin'
Du solltest besser rennen
I ain't tryin' to do what you doin'
Ich versuche nicht, das zu tun, was du tust
I did a half billion streams last year stupid
Ich hab letztes Jahr 'ne halbe Milliarde Streams gemacht, du Blöde
No one gives a fuck about your music
Keiner schert sich einen Dreck um deine Musik
You got like a couple thousand views
Du hast vielleicht ein paar tausend Aufrufe
And you think that you doin' shit
Und du denkst, du reißt was
I'm boomin' ayy, boom boom boom
Ich boome, ayy, boom boom boom
And I ain't fuckin' with nobody in this room
Und ich lege mich mit niemandem hier im Raum an
I'ma goon (Goon), okay cool
Ich bin ein Schläger (Schläger), okay cool
Enough about me, let's talk about you (Hold up)
Genug von mir, reden wir über dich (Warte mal)
Who did your wardrobe?
Wer hat deine Garderobe gemacht?
Clothin' store lookin' like it's foreclosed
Kleiderladen sieht aus, als wär' er zwangsversteigert
Who shot that?
Wer hat das gedreht?
Where'd you get them poor hoes?
Wo hast du diese armseligen Nutten her?
You don't even own that car
Du besitzt nicht mal das Auto
I can buy like four of those
Ich kann vier davon kaufen
Your bank account fucked up
Dein Bankkonto ist im Arsch
You need a couple more "O"s
Du brauchst noch ein paar Nullen
You say it you don't live it
Du sagst es, du lebst es nicht
You fake it, you a gimmick
Du täuschst es vor, du bist ein Gimmick
You make it no one listens
Du machst es, keiner hört zu
Why you playin' this is business
Warum spielst du rum, das ist Geschäft
Listen listen, this is different fabric
Hör zu, hör zu, das ist ein anderer Stoff
I'm askin' what happened to this rap shit?
Ich frage, was ist mit diesem Rap-Scheiß passiert?
This new shit is trash bin
Dieser neue Scheiß ist Mülltonne
I got ninety nine problems
Ich hab neunundneunzig Probleme
I don't think about 'em
Ich denk nicht drüber nach
I keep it a thousand
Ich halt's auf tausend
You, you ain't one hundred
Du, du bist keine Hundert
I just want the money
Ich will nur das Geld
You know how we comin'
Du weißt, wie wir kommen
I, I came to run and
Ich, ich kam, um zu übernehmen und
You should get to runnin'
Du solltest besser rennen
I got ninety nine problems
Ich hab neunundneunzig Probleme
I don't think about 'em
Ich denk nicht drüber nach
I keep it a thousand
Ich halt's auf tausend
You, you ain't one hundred
Du, du bist keine Hundert
I just want the money
Ich will nur das Geld
You know how we comin'
Du weißt, wie wir kommen
I, I came to run and
Ich, ich kam, um zu übernehmen und
You should get to runnin'
Du solltest besser rennen





Авторы: Adam Calhoun


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.