Текст и перевод песни Adam Calhoun - Round Here
So
long,
boy
you
so
gone
Так
долго,
мальчик,
ты
так
ушел.
You
gonna
learn
not
to
fuck
with
me
Ты
научишься
не
связываться
со
мной
(Don't
bring
it
around
here)
(Не
приноси
его
сюда!)
We
don't
play
no
games
and
if
you
wanna
go
to
war
Мы
не
играем
ни
в
какие
игры
и
если
ты
хочешь
пойти
на
войну
There
ain't
nothing
to
say
Мне
нечего
сказать.
(Don't
bring
it
around
here)
(Не
приноси
его
сюда!)
What
the
fuck
wrong
with
that
boy,
get
him
Что,
черт
возьми,
не
так
с
этим
парнем,
хватай
его!
I
ain't
got
time
to
be
toyin'
with
'em
У
меня
нет
времени
играть
с
ними.
When
a
shotgun
hit
'em,
then
he
gonna
go
Когда
в
них
попадет
дробовик,
он
уйдет.
He
gonna
know
not
to
fuck
with
me
no
more
Он
поймет
что
больше
не
стоит
со
мной
связываться
Can't
breathe
no
more
Я
больше
не
могу
дышать.
Throw
that
bitch
in
the
back
of
the
truck
Брось
эту
суку
на
заднее
сиденье
грузовика
And
we
gonna
go
dump
you
somewhere
И
мы
собираемся
бросить
тебя
где-нибудь.
So
deep
that
even
we
don't
know
Так
глубоко,
что
даже
мы
не
знаем.
We
ridin',
you
ridin'
with
us
or
you
gon'
get
ran
over
Мы
едем,
ты
едешь
с
нами,
или
тебя
переедут.
When
I
say
we
ridin'
I
ain't
talkin'
Range
Rover
Когда
я
говорю,
что
мы
едем,
я
не
имею
в
виду
"Рейндж
Ровер".
Lifted
up
trucks
give
a
fuck
about
a
boulder
Поднятые
грузовики
насрать
на
валун
Shotgun
in
the
rack
hangin'
right
above
my
shoulder
Дробовик
на
вешалке
висит
прямо
над
моим
плечом.
Poster
with
your
face
on
it
Плакат
с
твоим
лицом
на
нем.
Face
it,
these
bullets
hit
you
in
the
face
Посмотри
правде
в
глаза,
эти
пули
попали
тебе
в
лицо.
Fuck
your
shit
up
more
than
braces
К
черту
твое
дерьмо
больше
чем
брекеты
Ammo
come
in
by
the
cases
Патроны
приходят
по
ящикам
Have
you
leanin'
like
the
Matrix
Ты
наклонился,
как
Матрица
Why
you're
family
settin'
up
the
Почему
ты-семья,
устраивающая
...
Wake
and
all
they
sayin'
is
(Sayin'
is)
Проснись,
и
все,
что
они
говорят,
это
(говорят):
So
long,
boy
you
so
gone
Так
долго,
мальчик,
ты
так
ушел.
You
gonna
learn
not
to
fuck
with
me
Ты
научишься
не
связываться
со
мной
(Don't
bring
it
around
here)
(Не
приноси
его
сюда!)
We
don't
play
no
games
and
if
you
wanna
go
to
war
Мы
не
играем
ни
в
какие
игры
и
если
ты
хочешь
пойти
на
войну
There
ain't
nothing
to
say
Мне
нечего
сказать.
(Don't
bring
it
around
here)
(Не
приноси
его
сюда!)
So
long,
boy
you
so
gone
Так
долго,
мальчик,
ты
так
ушел.
You
gonna
learn
not
to
fuck
with
me
Ты
научишься
не
связываться
со
мной
(Don't
bring
it
around
here)
(Не
приноси
его
сюда!)
We
don't
play
no
games
and
if
you
wanna
go
to
war
Мы
не
играем
ни
в
какие
игры
и
если
ты
хочешь
пойти
на
войну
There
ain't
nothing
to
say
Мне
нечего
сказать.
(Don't
bring
it
around
here)
(Не
приноси
его
сюда!)
Are
you
still
talkin'
shit,
huh
Ты
все
еще
несешь
чушь,
а
You
won't
go
away,
just
like
a
hiccup
Ты
не
исчезнешь,
как
икота.
Bitch
I
hit
you
I
promise
you
won't
get
up
Сука
я
ударил
тебя
обещаю
ты
не
встанешь
Get
out
my
hair,
don't
bring
that
shit
around
here,
boy,
leave
it
be
Убирайся
с
моих
волос,
не
приноси
сюда
это
дерьмо,
парень,
оставь
его
в
покое.
Or
you're
gonna
see
the
bottom
of
a
fuckin'
creek,
RIP
Или
ты
увидишь
дно
гребаного
ручья,
РИП
Yea,
Bubba,
bad
motherfucker
tires
smokin'
burnin'
rubber
Да,
Бубба,
плохие
ублюдочные
шины
дымятся,
горит
резина.
Dirt
and
mud
we
got
you
covered
Грязь
и
грязь
мы
тебя
накрыли
Bitch
I
put
you
six
feet
under
Сука
я
засунул
тебя
на
шесть
футов
под
землю
Pistol
underneath
my
seat
Пистолет
под
моим
сиденьем.
I
go
to
war,
you
go
to
sleep
Я
иду
на
войну,
ты
идешь
спать.
And
I
know
that
you
heard
of
me
И
я
знаю,
что
ты
слышала
обо
мне.
Hell
yea,
hell
yea
Да,
черт
возьми,
да,
черт
возьми!
Th-th-that
boy
A-Cal
with
a
50
cal
Т-т-этот
парень
а-Кэл
с
50-кал.
I'm
in
your
town
and
run
that
shit,
yee
yee
Я
в
твоем
городе
и
заправляю
этим
дерьмом,
да-да
Don't
play
around,
I'll
lay
you
down
Не
валяй
дурака,
я
уложу
тебя.
Should've
known
boy
not
to
fuck
with
me
Надо
было
догадаться
парень
не
связываться
со
мной
Should've
know
better
not
to
throw
with
'em
Мне
следовало
бы
знать,
что
с
ними
лучше
не
связываться.
Have
you
runnin'
back
like
Jerome
Bettis
Ты
бежишь
назад,
как
Джером
Беттис?
I'll
light
you
up
with
that
hot
lead
Я
зажгу
тебя
этим
раскаленным
свинцом.
Then
dump
you
off
in
the
cold
river
А
потом
сбросить
тебя
в
холодную
реку.
I
don't
give
a
fuck,
no
fear
Мне
наплевать,
никакого
страха.
Crack
your
head
then
a
cold
beer
Тресни
себе
голову
а
потом
выпей
холодного
пива
You
ain't
known
here,
don't
go
there
Тебя
здесь
не
знают,
не
ходи
туда.
Get
dumped
on
a
dirt
road
here
Тебя
выбросили
на
грунтовую
дорогу.
Got
a
12
gauge,
I'm
well
paid
У
меня
12
калибр,
мне
хорошо
платят.
Bought
lots
of
bullets,
put
you
front
page
Купил
кучу
пуль,
поместил
тебя
на
первую
полосу.
Them
headlines,
you
dead
Эти
заголовки
- ты
покойник
I'm
doing
just
fine,
while
the
papers
sayin'
У
меня
все
отлично,
пока
газеты
пишут...
So
long,
boy
you
so
gone
Так
долго,
мальчик,
ты
так
ушел.
You
gonna
learn
not
to
fuck
with
me
Ты
научишься
не
связываться
со
мной
(Don't
bring
it
around
here)
(Не
приноси
его
сюда!)
We
don't
play
no
games
and
if
you
wanna
go
to
war
Мы
не
играем
ни
в
какие
игры
и
если
ты
хочешь
пойти
на
войну
There
ain't
nothing
to
say
Мне
нечего
сказать.
(Don't
bring
it
around
here)
(Не
приноси
его
сюда!)
So
long,
boy
you
so
gone
Так
долго,
мальчик,
ты
так
ушел.
You
gonna
learn
not
to
fuck
with
me
Ты
научишься
не
связываться
со
мной
(Don't
bring
it
around
here)
(Не
приноси
его
сюда!)
We
don't
play
no
games
and
if
you
wanna
go
to
war
Мы
не
играем
ни
в
какие
игры
и
если
ты
хочешь
пойти
на
войну
There
ain't
nothing
to
say
Мне
нечего
сказать.
(Don't
bring
it
around
here)
(Не
приноси
его
сюда!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Adam Calhoun
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.