Adam Calhoun - Tombstone - перевод текста песни на немецкий

Tombstone - Adam Calhounперевод на немецкий




Tombstone
Grabstein
You tell ′em
Sag es ihnen
You tell 'em I′m comin'
Sag ihnen, ich komme
And hell's comin′ with me
Und die Hölle kommt mit mir
Give me a gun, give me a drink
Gib mir eine Waffe, gib mir einen Drink
Pour it on up and get out of the way
Schenk ihn ein und geh aus dem Weg
You won′t light a stick of dynamite and I'm about to blow you away
Du wirst keine Dynamitstange anzünden, und ich bin dabei, dich wegzublasen
Pick yourself up, clean yourself off
Rappel dich auf, mach dich sauber
Better learn to take a punch if you′re gonna talk tough
Lern besser, einen Schlag einzustecken, wenn du den Mund aufmachst
Here's a shovel and a plot, it′s a six foot deep kinda day
Hier sind eine Schaufel und ein Grundstück, es ist ein Tag für sechs Fuß Tiefe
You can dig your own damn grave
Du kannst dein eigenes verdammtes Grab schaufeln
I ain't tryna fight, but I ain′t duckin' either
Ich versuche nicht zu kämpfen, aber ich ducke mich auch nicht weg
I got fuckin' ether, armed with Desert Eagl
Ich hab verdammten Äther, bewaffnet mit 'ner Desert Eagle
Lost what I love ′cause the world is so evil
Verlor, was ich liebte, weil die Welt so böse ist
So I don′t mind shootin' slugs at you fuckin′ people
Also macht es mir nichts aus, Kugeln auf euch verdammte Leute zu schießen
Got a six shooter, like I was back in tombstone
Hab einen Sechsschüsser, als wäre ich zurück in Tombstone
And I ain't gonna die tonight, but you′re gonna have a funeral
Und ich werde heute Nacht nicht sterben, aber du wirst eine Beerdigung haben
Dressed in all black, flowers on the Cadillac
Ganz in Schwarz gekleidet, Blumen auf dem Cadillac
Biggie said it best, death ain't no comin′ back
Biggie hat es am besten gesagt, vom Tod gibt's kein Zurück
And Doc Holliday said, "You ain't no daisy"
Und Doc Holliday sagte: "Du bist kein Gänseblümchen"
All these rappers act tough, but no one is crazy
All diese Rapper tun hart, aber keiner ist verrückt
I know real trouble, outlaws like Struggle
Ich kenne echte Probleme, Gesetzlose wie Struggle
Stand up dudes kill you like fuck 'em
Aufrechte Kerle töten dich, scheiß auf sie
Play with the hustle, get cut with the shuffle
Spiel mit dem Geschäft, wirst beim Mischen erwischt
Put you in the bag, I ain′t talkin′ 'bout a duffle
Steck dich in den Sack, ich rede nicht von 'ner Sporttasche
I′m not one to play with, I'll leave you open
Mit mir ist nicht zu spaßen, ich lass dich offen liegen
Standin′ in the middle of the street barrel smokin' like
Stehe mitten auf der Straße, der Lauf raucht, so wie
Give me a gun, give me a drink
Gib mir eine Waffe, gib mir einen Drink
Pour it on up and get out of the way
Schenk ihn ein und geh aus dem Weg
You won′t light a stick of dynamite and I'm about to blow you away
Du wirst keine Dynamitstange anzünden, und ich bin dabei, dich wegzublasen
Pick yourself up, clean yourself off
Rappel dich auf, mach dich sauber
Better learn to take a punch, if you're gonna talk tough
Lern besser, einen Schlag einzustecken, wenn du den Mund aufmachst
Here′s a shovel and a plot, it′s a six foot deep kinda day
Hier sind eine Schaufel und ein Grundstück, es ist ein Tag für sechs Fuß Tiefe
You can dig your own damn grave
Du kannst dein eigenes verdammtes Grab schaufeln
Just wanna let you know that you're sittin′ in my chair
Wollte dich nur wissen lassen, dass du auf meinem Stuhl sitzt
Last album was The Throne, this is War bitch I dare
Letztes Album war The Throne, das hier ist Krieg, Schlampe, ich fordere dich heraus
You just skinned that smoke wagon, see what happens if you do
Zieh nur diesen rauchenden Colt, sieh, was passiert, wenn du es tust
Blowin' smoke, actin′ cool, 'til I smack you out your boots (out your boots)
Qualm blasen, cool tun, bis ich dich aus deinen Stiefeln schlage (aus deinen Stiefeln)
Put you out your misery, say when
Erlöse dich von deinem Elend, sag wann
Read your eulogy, close your casket, amen
Lies deine Grabrede, schließ deinen Sarg, amen
If you wanna do dirt, better know how to dig it
Wenn du Dreck machen willst, solltest du besser wissen, wie man ihn gräbt
And I might die too, but you′re dyin' first, get it
Und vielleicht sterbe ich auch, aber du stirbst zuerst, kapiert?
Carve your name on a stone, couple dates, RIP
Ritze deinen Namen auf einen Stein, ein paar Daten, R.I.P.
Tell the devil that I'm bringin′ hell with me when I see him
Sag dem Teufel, dass ich die Hölle mitbringe, wenn ich ihn sehe
I got two guns on me and that′s all I need
Ich habe zwei Waffen bei mir und das ist alles, was ich brauche
You gon' do somethin′ about it or just stand there and bleed
Wirst du etwas dagegen tun oder einfach nur dastehen und bluten?
Damn right you're scared, I can see it in your eyes
Verdammt richtig, du hast Angst, ich sehe es in deinen Augen
Too slow on the draw, that′s the reason that he died
Zu langsam beim Ziehen, das ist der Grund, warum er starb
So you better think again if you thought you were safe
Also überleg es dir besser noch einmal, wenn du dachtest, du wärst sicher
'Cause you′re lookin' like somebody just walked over your grave
Denn du siehst aus, als wäre gerade jemand über dein Grab gelaufen
Give me a gun, give me a drink
Gib mir eine Waffe, gib mir einen Drink
Pour it on up and get out of the way
Schenk ihn ein und geh aus dem Weg
You won't light a stick of dynamite and I′m about to blow you away
Du wirst keine Dynamitstange anzünden, und ich bin dabei, dich wegzublasen
Pick yourself up, clean yourself off
Rappel dich auf, mach dich sauber
Better learn to take a punch, if you′re gonna talk tough
Lern besser, einen Schlag einzustecken, wenn du den Mund aufmachst
Here's a shovel and a plot, it′s a six foot deep kinda day
Hier sind eine Schaufel und ein Grundstück, es ist ein Tag für sechs Fuß Tiefe
You can dig your own damn grave
Du kannst dein eigenes verdammtes Grab schaufeln





Авторы: Matthew David Jones, Ty Weathers, Adam Calhoun, Justin Thomas Adams, Bryan Thomas Patterson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.