Adam Christopher - good 4 u (Acoustic) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Adam Christopher - good 4 u (Acoustic)




Well, good for you, I guess you moved on really easily
Что ж, молодец, думаю, ты очень легко перешел на другую сторону.
You found a new girl and it only took a couple weeks
Ты нашел новую девушку, и это заняло всего пару недель.
Remember when you said that you wanted to give me the world?
Помнишь, ты сказал, что хочешь подарить мне целый мир?
And good for you, I guess that you've been workin' on yourself
И хорошо для тебя, я думаю, что ты работал над собой.
I guess that therapist I found for you, she really helped
Думаю, тот психотерапевт, которого я нашел для тебя, она действительно помогла
Now you can be a better man for your brand new girl
Теперь ты можешь стать лучшим мужчиной для своей новой девушки
Well, good for you
Что ж, молодец.
You look happy and healthy, not me
Ты выглядишь счастливым и здоровым, а не я.
If you ever cared to ask
Если ты когда нибудь хотел спросить
Good for you
Повезло тебе
You're doin' great out there without me, baby
Ты прекрасно справляешься там без меня, детка.
God, I wish that I could do that
Боже, как бы я хотел сделать это!
I've lost my mind, I've spent the night
Я сошла с ума, я провела ночь,
Cryin' on the floor of my bathroom
плача на полу в своей ванной.
But you're so unaffected, I really don't get it
Но ты так равнодушна, я действительно не понимаю этого.
I guess good for you
Думаю, это хорошо для тебя.
Well, good for you, I guess you're gettin' everything you want
Что ж, молодец, думаю, ты получаешь все, что хочешь.
You bought a new car and your career's really takin' off
Ты купил новую машину, и твоя карьера действительно взлетает.
It's like we never even happened
Как будто между нами ничего и не было.
Baby, what the fuck is up with that?
Детка, что, черт возьми, с этим происходит?
And good for you, it's like you never even met me
И хорошо для тебя, как будто ты никогда не встречал меня.
Remember when you swore to God I was the only
Помнишь, как ты поклялся Богу, что я единственный.
Person who ever got you? Well, screw that, and screw you
Человек, который когда-либо получал тебя? ну, к черту это, и к черту тебя самого
You will never have to hurt the way you know that I do
Тебе никогда не придется страдать так, как мне.
Well, good for you
Что ж, молодец.
You look happy and healthy, not me
Ты выглядишь счастливым и здоровым, а не я.
If you ever cared to ask
Если ты когда нибудь хотел спросить
Good for you
Повезло тебе
You're doin' great out there without me, baby
Ты прекрасно справляешься там без меня, детка.
God, I wish that I could do that
Боже, как бы я хотел сделать это!
I've lost my mind, I've spent the night
Я сошла с ума, я провела ночь,
Cryin' on the floor of my bathroom
плача на полу в своей ванной.
But you're so unaffected, I really don't get it
Но ты так равнодушна, я действительно не понимаю этого.
I guess good for you
Думаю, это хорошо для тебя.
Maybe I'm too emotional
Возможно, я слишком эмоциональна.
But your apathy's like a wound in salt
Но твоя апатия как рана в соли.
Maybe I'm too emotional
Возможно, я слишком эмоциональна.
Or maybe you never cared at all
Или, может быть, тебе было все равно?
Maybe I'm too emotional
Возможно, я слишком эмоциональна.
Your apathy is like a wound in salt
Твоя апатия подобна соленой ране.
Maybe I'm too emotional
Возможно, я слишком эмоциональна.
Or maybe you never cared at all
Или, может быть, тебе было все равно?
Well, good for you
Что ж, молодец.
You look happy and healthy, not me
Ты выглядишь счастливым и здоровым, а не я.
If you ever cared to ask
Если ты когда нибудь хотел спросить
Good for you
Повезло тебе
You're doin' great out there without me, baby
Ты прекрасно справляешься там без меня, детка.
Like a damn sociopath
Как чертов социопат.
I've lost my mind, I've spent the night
Я сошла с ума, я провела ночь,
Cryin' on the floor of my bathroom
плача на полу в своей ванной.
But you're so unaffected, I really don't get it
Но ты так равнодушна, я действительно не понимаю этого.
I guess good for you
Думаю, это хорошо для тебя.
Well, good for you, I guess you moved on really easily
Что ж, молодец, думаю, ты очень легко перешел на другую сторону.





Авторы: Hayley Nichole Williams, Olivia Rodrigo, Joshua Neil Farro, Daniel Leonard Nigro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.