Adam Chrola - Glupi Los - перевод текста песни на немецкий

Glupi Los - Adam Chrolaперевод на немецкий




Glupi Los
Dummes Schicksal
1.Jest czas, który wspominać chcę,
1. Es gibt eine Zeit, an die ich mich erinnern möchte,
chociaż minęło parę lat.
obwohl schon einige Jahre vergangen sind.
Ten czas gdy zakochałem się
Diese Zeit, als ich mich verliebte
i tylko tobą był mój świat.
und meine Welt nur aus dir bestand.
Te dni gdy serce z duszą wraz,
Diese Tage, als mein Herz und meine Seele zusammen,
szeptały tobie kocham cię.
dir zuflüsterten: Ich liebe dich.
Gdy było razem dobrze tak,
Als es uns zusammen so gut ging,
zły los nam rozdał karty złe.
hat uns das böse Schicksal schlechte Karten ausgeteilt.
Ref.: Głupi los darował nam chwile dwie,
Ref.: Das dumme Schicksal schenkte uns zwei kurze Augenblicke,
krótko tak pozwolił sobą cieszyć się,
ließ uns so kurz aneinander erfreuen,
czy zazdrosny był los czy też zły,
war das Schicksal eifersüchtig oder einfach nur böse,
za ten czas kiedy przy mnie byłaś ty.
für die Zeit, als du bei mir warst.
ja w zamyśleniu widzę cię.
Ich sehe dich in meinen Gedanken.
Bo los co skradł miłości sen,
Denn das Schicksal, das mir den Traum der Liebe stahl,
tych wspomnień nie wymaże, nie.
wird diese Erinnerungen nicht auslöschen, nein.
Dziś wiem, że chociaż ciebie brak,
Heute weiß ich, dass, obwohl du fehlst,
ty czasem też wspominasz mnie.
du dich manchmal auch an mich erinnerst.
Kto wie być może kiedyś los
Wer weiß, vielleicht schenkt uns das Schicksal irgendwann
znów nam daruje chwile dwie.
wieder zwei kurze Augenblicke.
Ref.: Głupi los darował nam chwile dwie,
Ref.: Das dumme Schicksal schenkte uns zwei kurze Augenblicke,
krótko tak pozwolił sobą cieszyć się,
ließ uns so kurz aneinander erfreuen,
czy zazdrosny był los czy też zły,
war das Schicksal eifersüchtig oder einfach nur böse,
za ten czas kiedy przy mnie byłaś ty.
für die Zeit, als du bei mir warst.
Głupi los darował nam chwile dwie,
Das dumme Schicksal schenkte uns zwei kurze Augenblicke,
krótko tak pozwolił sobą cieszyć się,
ließ uns so kurz aneinander erfreuen,
czy zazdrosny był los czy też nie,
war das Schicksal eifersüchtig oder etwa nicht,
za ten czas kiedy przy mnie byłaś ty
für die Zeit, als du bei mir warst.





Авторы: Dp, Jan Bankowski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.