Adam Chrola - Jedna Mala Lza - перевод текста песни на немецкий

Jedna Mala Lza - Adam Chrolaперевод на немецкий




Jedna Mala Lza
Eine kleine Träne
Pamiętam pierwsza września, metr dwadzieścia, kucyki małe dwa
Ich erinnere mich an den ersten September, ein Meter zwanzig, zwei kleine Zöpfe
Wielkie książki, linijki, kolorowe kredki
Große Bücher, Lineale, bunte Stifte
To właśnie cała ja
Das war ich ganz und gar
Z uśmiechem od ucha do ucha
Mit einem Lächeln von Ohr zu Ohr
biegałam i nie wiedziałam że
rannte ich herum und wusste nicht, dass
To kawalek mego życia
Dies ein Stück meines Lebens ist
mój drugi dom
mein zweites Zuhause
to moja rodzina moj sen
das ist meine Familie, mein Traum
Ciesze się ze chodziłem do szkoły tej
Ich bin froh, dass ich diese Schule besucht habe
Dostałem swoja szanse i nie zmarnowałem jej
Ich bekam meine Chance und habe sie nicht vergeudet
Wiec apeluje do wszystkich was nie zmarnujcie więcej swoich zyciowych szans
Also appelliere ich an euch alle, vergeudet nicht eure Lebenschancen
A siedem lat za nami
Und sieben Jahre liegen hinter uns
nasze drogi rozejdą sie
unsere Wege werden sich trennen
a za murami przyszłość ma
und hinter den Mauern liegt meine Zukunft
a w murach tych wspomnienie i jedna mala łza
und in diesen Mauern eine Erinnerung und eine kleine Träne
A siedem lat za nami nasze drogi rozejdą sie
Und sieben Jahre liegen hinter uns, unsere Wege werden sich trennen
a za murami przyszłość ma
und hinter den Mauern liegt meine Zukunft
a w murach tych wspomnienie i jedna mała łza
und in diesen Mauern eine Erinnerung und eine kleine Träne
Jestem tu ostatni raz
Ich bin zum letzten Mal hier
jestem tu i żegnam was
ich bin hier und verabschiede mich von euch
Jestem tu ostatni raz
Ich bin zum letzten Mal hier
jestem tu i żegnam was
ich bin hier und verabschiede mich von euch
Wiele godzin, wiele dni
Viele Stunden, viele Tage
spędzonych w budynku tym
in diesem Gebäude verbracht
Wiele przeżyć związanych z nim
Viele Erlebnisse damit verbunden
lecz dziś jest ostatni dzień z tych
doch heute ist der letzte Tag von denen
które najbardziej w głowie utkwiły mi
die mir am meisten im Gedächtnis geblieben sind
Pierwsza gimnazjum nowa szkoła nowa klasa
Erste Klasse Gymnasium, neue Schule, neue Klasse
tak sie miała kończyć nasza siedmioletnia trasa
so sollte unsere siebenjährige Reise enden
i ciężka praca którą przez naukę
und die harte Arbeit, die durch das Lernen
do głowy się wtacza dziś
in den Kopf gelangt, heute
Jestem tu ostatni raz
Ich bin zum letzten Mal hier
jestem tu i żegnam was
ich bin hier und verabschiede mich von euch
Jestem tu ostatni raz
Ich bin zum letzten Mal hier
jestem tu i żegnam was
ich bin hier und verabschiede mich von euch
Tak ostatni raz w roku tym
Ja, das letzte Mal in diesem Jahr
pozdrawiam i życzę szczęścia
grüße ich und wünsche Glück
nauczycielom mym za to ze nigdy nie wątpicie w nas za to nie zapomnę nigdy was
meinen Lehrern dafür, dass ihr nie an uns zweifelt, dafür werde ich euch nie vergessen
A siedem lat za nami nasze drogi rozejdą się
Und sieben Jahre liegen hinter uns, unsere Wege werden sich trennen
a za murami przyszłość ma
und hinter den Mauern liegt meine Zukunft
a w murach tych wspomnienie i jedna mała łza
und in diesen Mauern eine Erinnerung und eine kleine Träne
A siedem lat za nami nasze drogi rozejdą sie
Und sieben Jahre liegen hinter uns, unsere Wege werden sich trennen
a za murami przyszłość ma
und hinter den Mauern liegt meine Zukunft
a w murach tych wspomnienie i jedna mała łza
und in diesen Mauern eine Erinnerung und eine kleine Träne
Pamiętaj drogi kolego
Denk daran, lieber Freund
nie zmarnuj tego
vergeude nicht all das
wszystkiego co tu masz
alles, was du hier hast
Masz dom, rodzinę, przyszłość
Du hast ein Zuhause, eine Familie, eine Zukunft
i możesz, możesz zmienić świat
und du kannst, du kannst die Welt verändern
Ja teraz odchodzę dziękuję, przepraszam
Ich gehe jetzt, danke, entschuldige
i stwierdzam że ta szkola to miejsce nauczyło
und stelle fest, dass diese Schule, dieser Ort, mich gelehrt hat
Życia mnie
Das Leben





Авторы: Maciej Robert Janson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.