Adam Chrola - Jedna Mala Lza - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Adam Chrola - Jedna Mala Lza




Jedna Mala Lza
Одна Маленькая Слеза
Pamiętam pierwsza września, metr dwadzieścia, kucyki małe dwa
Помню первое сентября, метр двадцать, два маленьких хвостика
Wielkie książki, linijki, kolorowe kredki
Огромные книги, линейки, цветные карандаши
To właśnie cała ja
Это была вся я
Z uśmiechem od ucha do ucha
С улыбкой до ушей
biegałam i nie wiedziałam że
я бегал и не знал, что
To kawalek mego życia
Это кусочек моей жизни
mój drugi dom
мой второй дом
to moja rodzina moj sen
это моя семья, моя мечта
Ciesze się ze chodziłem do szkoły tej
Рад, что ходил в эту школу
Dostałem swoja szanse i nie zmarnowałem jej
Получил свой шанс и не упустил его
Wiec apeluje do wszystkich was nie zmarnujcie więcej swoich zyciowych szans
Поэтому призываю всех вас: не упускайте больше своих жизненных шансов
A siedem lat za nami
А семь лет позади
nasze drogi rozejdą sie
наши пути разойдутся
a za murami przyszłość ma
за стенами ждет будущее
a w murach tych wspomnienie i jedna mala łza
а в этих стенах - воспоминания и одна маленькая слеза
A siedem lat za nami nasze drogi rozejdą sie
А семь лет позади, наши пути разойдутся
a za murami przyszłość ma
за стенами ждет будущее
a w murach tych wspomnienie i jedna mała łza
а в этих стенах - воспоминания и одна маленькая слеза
Jestem tu ostatni raz
Я здесь в последний раз
jestem tu i żegnam was
я здесь и прощаюсь с вами
Jestem tu ostatni raz
Я здесь в последний раз
jestem tu i żegnam was
я здесь и прощаюсь с вами
Wiele godzin, wiele dni
Много часов, много дней
spędzonych w budynku tym
проведенных в этом здании
Wiele przeżyć związanych z nim
Много переживаний, связанных с ним
lecz dziś jest ostatni dzień z tych
но сегодня последний день из тех,
które najbardziej w głowie utkwiły mi
которые больше всего врезались в мою память
Pierwsza gimnazjum nowa szkoła nowa klasa
Первый класс гимназии, новая школа, новый класс
tak sie miała kończyć nasza siedmioletnia trasa
так должна была закончиться наша семилетняя трасса
i ciężka praca którą przez naukę
и тяжелая работа, которая через учебу
do głowy się wtacza dziś
в голову вбивается сегодня
Jestem tu ostatni raz
Я здесь в последний раз
jestem tu i żegnam was
я здесь и прощаюсь с вами
Jestem tu ostatni raz
Я здесь в последний раз
jestem tu i żegnam was
я здесь и прощаюсь с вами
Tak ostatni raz w roku tym
Так в последний раз в этом году
pozdrawiam i życzę szczęścia
приветствую и желаю счастья
nauczycielom mym za to ze nigdy nie wątpicie w nas za to nie zapomnę nigdy was
моим учителям за то, что никогда не сомневались в нас, за это никогда не забуду вас
A siedem lat za nami nasze drogi rozejdą się
А семь лет позади, наши пути разойдутся
a za murami przyszłość ma
за стенами ждет будущее
a w murach tych wspomnienie i jedna mała łza
а в этих стенах - воспоминания и одна маленькая слеза
A siedem lat za nami nasze drogi rozejdą sie
А семь лет позади, наши пути разойдутся
a za murami przyszłość ma
за стенами ждет будущее
a w murach tych wspomnienie i jedna mała łza
а в этих стенах - воспоминания и одна маленькая слеза
Pamiętaj drogi kolego
Помни, дорогой друг,
nie zmarnuj tego
не упусти это
wszystkiego co tu masz
все, что у тебя есть
Masz dom, rodzinę, przyszłość
У тебя есть дом, семья, будущее
i możesz, możesz zmienić świat
и ты можешь, можешь изменить мир
Ja teraz odchodzę dziękuję, przepraszam
Я сейчас ухожу, спасибо, простите
i stwierdzam że ta szkola to miejsce nauczyło
и заявляю, что эта школа - место, которое научило
Życia mnie
Меня жизни





Авторы: Maciej Robert Janson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.