Adam Crabb - I've Got a Right To Pray - перевод текста песни на немецкий

I've Got a Right To Pray - Adam Crabbперевод на немецкий




I've Got a Right To Pray
Ich habe ein Recht zu beten
Well the king told Daniel not to pray to his God anymore
Nun, der König befahl Daniel, nicht mehr zu seinem Gott zu beten
Or I'll lock you in the lions' den and throw away the key to
Oder ich sperre dich in die Löwengrube und werfe den Schlüssel weg zur
Door.
Tür.
The very next day found Daniel down on his bended knee.
Gleich am nächsten Tag fand man Daniel auf seinen gebeugten Knien.
The difference this time, he opened the blinds,
Der Unterschied diesmal, er öffnete die Jalousien,
So the whole wide world could see.
Damit die ganze weite Welt es sehen konnte.
I don't care what you say, I'm gonna pray anyway.
Mir ist egal, was ihr sagt, ich werde trotzdem beten.
Gonna lift my hands unto the Lord, for the things He's done
Werde meine Hände zum Herrn erheben, für die Dinge, die Er getan hat
For me.
Für mich.
I just got to get away, find a place to seek his face
Ich muss einfach wegkommen, einen Ort finden, um sein Angesicht zu suchen
I don't care what you say, I've got a right to pray
Mir ist egal, was ihr sagt, ich habe ein Recht zu beten
Well they tell our children not to pray
Nun, man sagt unseren Kindern, sie sollen nicht beten
When they walk through the school house door,
Wenn sie durch die Schultür gehen,
According to the Constitution, you can't do that anymore.
Laut der Verfassung dürfe man das nicht mehr tun.
Well I wonder what ol' Daniel would say if he were alive
Nun, ich frage mich, was der gute alte Daniel sagen würde, wenn er leben würde
Today.
Heute.
If the judge declared: "no more prayer",
Wenn der Richter erklärte: „Kein Gebet mehr“,
I believe ol' Daniel would say. - Hey!
Ich glaube, der gute alte Daniel würde sagen. - Hey!
I don't care what you say, I'm gonna pray anyway.
Mir ist egal, was ihr sagt, ich werde trotzdem beten.
Gonna lift my hands unto the Lord, for the things He's done
Werde meine Hände zum Herrn erheben, für die Dinge, die Er getan hat
For me.
Für mich.
I just got to get away, find a place to seek his face
Ich muss einfach wegkommen, einen Ort finden, um sein Angesicht zu suchen
I don't care what you say, I've got a right to pray
Mir ist egal, was ihr sagt, ich habe ein Recht zu beten






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.