Текст и перевод песни Adam Ďurica - Neľutujem - Acoustic / Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Neľutujem - Acoustic / Live
I Don't Regret It - Acoustic / Live
Kým
zavriem
oči,
Before
I
close
my
eyes,
Chcem
Ti
dať
ešte,
toho
dosť
veľa.
I
want
to
give
you
even
more.
Mám
taký
pocit,
I
have
this
feeling,
že
možno
aj
viacej,
než
by
si
chcela.
that
maybe
even
more
than
you
would
want.
Kým
zavriem
oči,
Before
I
close
my
eyes,
Chcem
stále
dýchať,
vzduch
s
tvojou
vôňou.
I
want
to
keep
breathing,
the
air
with
your
scent.
A
v
mesačnej
noci
And
in
the
moonlight
Dotýkať
sa
ťa
v
korunách
stromov.
Touching
you
in
the
crowns
of
trees.
Ja
neľutujem
ani
jedinú
chvíľu
s
tebou,
ani
chvíľu
s
tebou.
I
don't
regret
a
single
moment
with
you,
not
a
moment
with
you.
A
ak
ľutujem
tak
len
chvíle
keď
som
And
if
I
do,
it's
only
the
moments
when
I
S
tebou
nebol,
s
tebou
nebol.
(láska)
Wasn't
with
you,
wasn't
with
you.
(love)
Kým
zavriem
oči,
Before
I
close
my
eyes,
Chcem
Ti
vždy
doniesť
tú
najlepšiu
správu.
I
want
to
always
bring
you
the
best
news.
Máš
v
svojej
moci
You
have
in
your
power
Celý
môj
život,
srdce
i
hlavu.
My
whole
life,
heart
and
head.
Kým
zavriem
oči,
Before
I
close
my
eyes,
Chcem
s
tebou
zažiť
všetko
čo
treba.
I
want
to
experience
everything
with
you.
Veď
nie
je
zločin
It's
not
a
crime
Si
na
svet
zobrať
aj
kúsok
neba.
(hej)
To
take
a
piece
of
heaven
with
you.
(hey)
Ja
neľutujem
ani
jedinú
chvíľu
s
tebou,
ani
chvíľu
s
tebou.
I
don't
regret
a
single
moment
with
you,
not
a
moment
with
you.
A
ak
ľutujem
tak
len
chvíle
keď
som
s
tebou
nebol,
s
tebou
nebol.
And
if
I
do,
it's
only
the
moments
when
I
wasn't
with
you,
wasn't
with
you.
Každú
z
minút
chcem
s
tebou
minúť.
Every
minute
I
want
to
spend
with
you.
Každú
z
minút
chcem
s
tebou
minúť.
Every
minute
I
want
to
spend
with
you.
Ja
neľutujem
ani
jedinú
chvíľu
s
tebou,
ani
chvíľu
s
tebou.
I
don't
regret
a
single
moment
with
you,
not
a
moment
with
you.
Ak
niečo
ľutujem
tak
len
chvíle
keď
If
I
do
regret
anything,
it's
only
the
moments
when
Som
s
tebou
nebol,
s
tebou
nebol.
(láska)
I
wasn't
with
you,
wasn't
with
you.
(love)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Durica
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.