Adam Ďurica - Ticho - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Adam Ďurica - Ticho




Tichá voda, tiché vzlyky
Тихая вода, тихие рыдания.
Tichý vánok, spánok s nikým
Тихий ветерок, спать ни с кем.
Tichá polnoc, tichá tráva
Тихая полночь, тихая трава.
Ticho, ktoré stále neprestáva
Тишина, которая все еще не прекращается.
Ticho v dome, tiché steny
Тишина в доме, тихие стены.
Ticho, ktoré sa nemení
Тишина, которая не меняется.
Tiché ráno, tichý večer
Тихое утро, тихий вечер.
Ticho, čo sa zdá byť večné
Тишина, которая кажется вечной.
Ani výkrik neprehluší silné ticho, čo ti píli uši
Даже крик не может заглушить сильную тишину, наполняющую твои уши.
Ani výkrik neprehluší silné ticho, čo ti píli uši
Даже крик не может заглушить сильную тишину, наполняющую твои уши.
Tiché slová, tichá cesta
Тихие слова, тихая тропа.
Ticho, ktoré proste nechce prestať
Тишина, которая просто не прекратится.
sa strácaš z toho ticha
Ты теряешься в тишине.
Často lieči, teraz v srdci pichá
Часто лечит, теперь в сердце жалит.
Tichý pohľad do zrkadla
Спокойный взгляд в зеркало
Ticho na zem hlava spadla
Голова тихо упала на землю.
Radšej búrku, hrom a víchor ako počúvať to hrozné ticho
Я бы предпочел бурю, гром и бурю, чем слушать эту ужасную тишину.
Ani výkrik neprehluší silné ticho, čo ti píli uši
Даже крик не может заглушить сильную тишину, наполняющую твои уши.
Ani výkrik neprehluší silné ticho
Даже крик не может заглушить тишину.
Ani výkrik neprehluší silné ticho, čo ti píli uši
Даже крик не может заглушить сильную тишину, наполняющую твои уши.
Ani výkrik neprehluší silné...
Даже крик не заглушит сильного...
Ani výkrik neprehluší silné ticho
Даже крик не может заглушить тишину.
Ani výkrik, ani výkrik, ani výkrik
Не плачь, не плачь, не плачь.
Ani výkrik neprehluší silné ticho, silné ticho, silné ticho
Даже крик не может заглушить сильную тишину, сильную тишину, сильную тишину.





Авторы: adam durica


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.