Adam Friedman - Signals - перевод текста песни на немецкий

Signals - Adam Friedmanперевод на немецкий




Signals
Signale
Only yesterday
Erst gestern
I had in my hands
hatte ich in meinen Händen
Something special, I know
Etwas Besonderes, ich weiß
But time keeps spinning
Aber die Zeit dreht sich weiter
Now we got nowhere to go
Jetzt haben wir keinen Ort mehr, wohin wir gehen können
So I'm trying to forget
Also versuche ich zu vergessen
Forget about it
Es zu vergessen
I've been trynna' get you out my head
Ich habe versucht, dich aus meinem Kopf zu bekommen
I've been thinking 'bout you every day
Ich habe jeden Tag an dich gedacht
I can see you talking with your eyes only
Ich kann sehen, wie du nur mit deinen Augen sprichst
I can see it in your face (You're sending signals to me)
Ich kann es in deinem Gesicht sehen (Du sendest mir Signale)
Wearing my favourite perfume (You're sending signals to me)
Trägst mein Lieblingsparfüm (Du sendest mir Signale)
If all the little things you do (You're sending signals to me)
All die kleinen Dinge, die du tust (Du sendest mir Signale)
And I know I shouldn't let you up in my head
Und ich weiß, ich sollte dich nicht in meinen Kopf lassen
But I can't help myself when I see (You're sending signals to me)
Aber ich kann nicht anders, wenn ich sehe (Du sendest mir Signale)
Pictures in my head
Bilder in meinem Kopf
Reminding me of you
Die mich an dich erinnern
Forgetting most of them, but I keep a few
Vergesse die meisten davon, aber ein paar behalte ich
And now it's harder to forget
Und jetzt ist es schwerer zu vergessen
Forget about you
Dich zu vergessen
I've been trynna' get you out my head
Ich habe versucht, dich aus meinem Kopf zu bekommen
I've been thinking 'bout you every day
Ich habe jeden Tag an dich gedacht
I can see you talking with your eyes only
Ich kann sehen, wie du nur mit deinen Augen sprichst
I can see it in your face (You're sending signals to me)
Ich kann es in deinem Gesicht sehen (Du sendest mir Signale)
Wearing my favourite perfume (You're sending signals to me)
Trägst mein Lieblingsparfüm (Du sendest mir Signale)
If all the little things you do (You're sending signals to me)
All die kleinen Dinge, die du tust (Du sendest mir Signale)
And I know I shouldn't let you up in my head
Und ich weiß, ich sollte dich nicht in meinen Kopf lassen
But I can't help myself when I see (You're sending signals to me)
Aber ich kann nicht anders, wenn ich sehe (Du sendest mir Signale)
(You're sending signals to me)
(Du sendest mir Signale)
(You're sending signals to me)
(Du sendest mir Signale)
(You're sending signals to me)
(Du sendest mir Signale)
(You're sending signals to me)
(Du sendest mir Signale)
Wearing my favourite perfume (You're sending signals to me)
Trägst mein Lieblingsparfüm (Du sendest mir Signale)
If all the little things you do (You're sending signals to me)
All die kleinen Dinge, die du tust (Du sendest mir Signale)
And I know I shouldn't let you up in my head
Und ich weiß, ich sollte dich nicht in meinen Kopf lassen
But I can't help myself when I see (You're sending signals to me)
Aber ich kann nicht anders, wenn ich sehe (Du sendest mir Signale)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.