Текст и перевод песни Adam Harvey - Beauty's In the Eye (Of the Beerholder)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beauty's In the Eye (Of the Beerholder)
Красота в глазах смотрящего (Или в глазах держащего пиво)
We'd
been
drinking
all
day,
Мы
пили
весь
день,
And
my
buddy
said
hey,
И
мой
приятель
сказал:
"Эй,
Won't
you
look
at
her
over
there,
Ты
только
посмотри
на
нее
вон
там,
Oh
man
she's
a
queen,
О,
чувак,
она
королева",
I
said
you
could
not
mean,
Я
сказал:
"Ты
не
можешь
это
говорить
серьезно,
That
girl
with
the
purple
hair,
Та
девушка
с
фиолетовыми
волосами?",
He
said
she's
so
fine,
Он
сказал:
"Она
такая
классная",
Well
he's
lost
his
mind,
Ну,
он
спятил,
It's
been
a
while
since
he's
been
sober,
Он
уже
давно
не
был
трезвым,
I
guess
beauty's
in
the
eye
of
the
beer
holder,
Я
полагаю,
красота
в
глазах
смотрящего
(Или
в
глазах
держащего
пиво),
Man
she's
all
tatooed,
Чувак,
она
вся
в
татуировках,
She's
wearin'
army
boots,
На
ней
армейские
ботинки,
A
mini
skirt
and
some
knee
high
socks,
Мини-юбка
и
гольфы,
She's
got
nose
rings,
У
нее
пирсинг
в
носу,
And
other
pierced
things,
И
другие
проколотые
штуки,
Looks
like
she
fell
in
a
tackle
box,
Как
будто
она
упала
в
ящик
с
рыболовными
снастями,
He
said
she
looks
just
right,
Он
сказал:
"Она
выглядит
просто
потрясающе",
Beyond
the
natural
light,
За
пределами
естественного
света,
It
makes
her
look
like
a
centerfolder,
Это
делает
ее
похожей
на
модель
из
журнала,
I
guess
beauty's
in
the
eye
of
the
beer
holder,
Я
полагаю,
красота
в
глазах
смотрящего
(Или
в
глазах
держащего
пиво),
So
I
said
sit
down,
Поэтому
я
сказал:
"Успокойся,
'Cause
that
last
round,
Потому
что
эта
последняя
рюмка,
It
must
have
sent
you
clean
over
the
edge,
Должно
быть,
отправила
тебя
на
тот
свет,
And
every
sip
that's
crossed
your
lips,
И
каждый
глоток,
который
коснулся
твоих
губ,
Made
you
forget
what
you
just
said,
Заставил
тебя
забыть
то,
что
ты
только
что
сказал,
Man
don't
you
know
just
a
few
drinks
ago,
Разве
ты
не
знаешь,
что
всего
несколько
рюмок
назад,
She
was
the
one
you
were
calling
rover,
Ты
называл
ее
бродячей
собакой?",
And
that
proves,
И
это
доказывает,
Beauty's
in
the
eye
of
the
beerholder,
Красота
в
глазах
смотрящего
(Или
в
глазах
держащего
пиво),
Man
she's
all
tatooed,
Чувак,
она
вся
в
татуировках,
She's
wearin'
army
boots,
На
ней
армейские
ботинки,
A
mini
skirt
and
some
knee
high
socks,
Мини-юбка
и
гольфы,
She's
got
nose
rings,
У
нее
пирсинг
в
носу,
And
other
pierced
things,
И
другие
проколотые
штуки,
Looks
like
she
fell
in
a
tackle
box,
Как
будто
она
упала
в
ящик
с
рыболовными
снастями,
He
said
she
looks
just
right,
Он
сказал:
"Она
выглядит
просто
потрясающе",
Beyond
the
natural
light,
За
пределами
естественного
света,
It
makes
her
look
like
a
centerfolder,
Это
делает
ее
похожей
на
модель
из
журнала,
I
guess
beauty's
in
the
eye
of
the
beer
holder
Я
полагаю,
красота
в
глазах
смотрящего
(Или
в
глазах
держащего
пиво)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Randy Ray Hardison, Bryan Kennedy, Chuck Wagon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.