Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Better Than This
Besser als das
Six
in
the
morning
Sechs
Uhr
morgens
I'm
already
late
Ich
bin
schon
spät
dran
The
boss'll
be
screaming
Der
Chef
wird
schimpfen
We
all
have
our
days
Wir
alle
haben
unsere
Tage
But
I
learned
long
ago
Aber
ich
habe
vor
langer
Zeit
gelernt,
To
take
it
all
in
my
stride
Alles
gelassen
zu
nehmen
This
crazy
life
is
Dieses
verrückte
Leben
ist
There
for
the
takin
Da,
um
es
zu
ergreifen
Is
no
mistaken
Kein
Zweifel
Its
what
you
make
of
it
Es
ist
das,
was
du
daraus
machst
And
its
all
up
to
you
Und
es
liegt
alles
an
dir
So
while
im
alive
ill
keep
believin
the
life
ive
been
givin
has
a
bigger
reason
for
it
Solange
ich
lebe,
werde
ich
weiter
daran
glauben,
dass
das
Leben,
das
mir
gegeben
wurde,
einen
größeren
Sinn
hat
And
its
too
good
to
miss
Und
es
ist
zu
gut,
um
es
zu
verpassen
And
it
just
dont
get
any
better
than
this
Und
es
wird
einfach
nicht
besser
als
das
Six
in
the
evening
Sechs
Uhr
abends
I
miss
the
smiles
Ich
vermisse
das
Lächeln,
Wait
at
the
front
door
and
make
it
worth
while
das
an
der
Haustür
wartet
und
es
sich
lohnt
So
I
learned
long
ago
Also
habe
ich
vor
langer
Zeit
gelernt,
To
take
it
all
in
my
stride
Alles
gelassen
zu
nehmen
This
crazy
life
is
Dieses
verrückte
Leben
ist
There
for
the
takin
Da,
um
es
zu
ergreifen
Is
no
mistaken
Kein
Zweifel
Its
what
you
make
of
it
Es
ist
das,
was
du
daraus
machst
And
its
all
up
to
you
Und
es
liegt
alles
an
dir
So
while
im
alive
ill
keep
believin
the
life
ive
been
givin
has
a
bigger
reason
for
it
Solange
ich
lebe,
werde
ich
weiter
daran
glauben,
dass
das
Leben,
das
mir
gegeben
wurde,
einen
größeren
Sinn
hat
And
its
too
good
to
miss
Und
es
ist
zu
gut,
um
es
zu
verpassen
And
it
just
dont
get
any
better
than
this
Und
es
wird
einfach
nicht
besser
als
das
So
I
learned
long
ago
Also
habe
ich
vor
langer
Zeit
gelernt,
To
take
it
all
in
my
stride
Alles
gelassen
zu
nehmen
This
crazy
life
is
Dieses
verrückte
Leben
ist
There
for
the
takin
Da,
um
es
zu
ergreifen
Is
no
mistaken
Kein
Zweifel
Its
what
you
make
of
it
Es
ist
das,
was
du
daraus
machst
And
its
all
up
to
you
Und
es
liegt
alles
an
dir
So
while
im
alive
ill
keep
believin
the
life
ive
been
givin
has
a
bigger
reason
for
it
Solange
ich
lebe,
werde
ich
weiter
daran
glauben,
dass
das
Leben,
das
mir
gegeben
wurde,
einen
größeren
Sinn
hat
And
its
too
good
to
miss
Und
es
ist
zu
gut,
um
es
zu
verpassen
And
it
just
dont
get
any
better
than
this
Und
es
wird
einfach
nicht
besser
als
das
No
no
any
better
than
this
Nein,
nein,
nicht
besser
als
das
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam John Harvey, Rodney Alan Mccormack
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.