Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
man's
in
the
moon
and
the
cat's
in
the
criddle
Der
Mann
ist
im
Mond
und
die
Katze
im
Schrank
And
I'm
in
the
dog
house
Und
ich
bin
in
der
Hundehütte
It
never
would
have
happened
if
my
best
friend
Es
wäre
nie
passiert,
wenn
mein
bester
Freund
Wasn't
such
a
loud
mouth
Nicht
so
ein
Großmaul
wäre
Well
she
heard
things
that
she
don't
like
Nun,
sie
hat
Dinge
gehört,
die
sie
nicht
mag
About
my
nights
out
Über
meine
Nächte
aus
Now
she's
on
me
like
an
old
cheap
suit
Jetzt
hängt
sie
an
mir
wie
ein
alter
billiger
Anzug
I'm
in
the
doghouse
Ich
bin
in
der
Hundehütte
Well
the
dog's
eating
good
and
he
don't
care
Nun,
der
Hund
frisst
gut
und
es
ist
ihm
egal
If
I'm
chewin'
bones
in
the
cold
night
air
Ob
ich
Knochen
kaue
in
der
kalten
Nachtluft
The
whole
thing
seems
just
a
little
unfair
Das
Ganze
scheint
nur
ein
wenig
unfair
There
he
sits
in
my
favourite
chair
Da
sitzt
er
in
meinem
Lieblingssessel
Whoever
said
they
were
man's
best
friend
Wer
auch
immer
gesagt
hat,
sie
wären
des
Menschen
bester
Freund
Had
it
all
wrong
Hatte
es
völlig
falsch
If
she
finds
out
you've
been
runnin'
with
the
pack
Wenn
sie
herausfindet,
dass
du
mit
dem
Rudel
unterwegs
warst
You'll
be
doggone
Bist
du
erledigt
She
says
she's
got
a
bone
to
pick
Sie
sagt,
sie
hat
ein
Hühnchen
mit
mir
zu
rupfen
I
should
have
sat
up
and
should
have
fetched
a
stick
Ich
hätte
aufsitzen
und
ein
Stöckchen
holen
sollen
I
cant
stay
here
scratching
fleas
and
ticks
I'm
in
the
doghouse
Ich
kann
nicht
hier
bleiben
und
Flöhe
und
Zecken
kratzen,
ich
bin
in
der
Hundehütte
Well
I
can
tell
things
are
gettin'
real
bad
Nun,
ich
kann
sagen,
dass
die
Dinge
wirklich
schlecht
werden
I
bit
the
mailman
Ich
habe
den
Postboten
gebissen
I
been
chasin'
cars
up
and
down
the
street
Ich
bin
Autos
die
Straße
rauf
und
runter
gejagt
Instead
of
women
Anstelle
von
Frauen
The
dog
and
my
wife
are
gettin'
mighty
thick
Der
Hund
und
meine
Frau
werden
mächtig
dicke
Freunde
Lookin'
through
the
window
just
makes
me
sick
Durch
das
Fenster
zu
schauen,
macht
mich
einfach
krank
This
old
dog
better
learn
a
new
trick
Dieser
alte
Hund
lernt
besser
einen
neuen
Trick
I'm
in
the
doghouse
Ich
bin
in
der
Hundehütte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Beard Kenneth Matthew, Bicknell John Rivers, Grady William Michael
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.