Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Biggest Fool
Der größte Narr
I'm
holding
it
together
by
a
single
thread
Ich
halte
mich
nur
noch
an
einem
einzigen
Faden
fest
It's
way
too
late
to
say
the
words
I
should
have
said
Es
ist
viel
zu
spät,
um
die
Worte
zu
sagen,
die
ich
hätte
sagen
sollen
If
heartache
is
the
measure
of
a
broken
dream
Wenn
Herzschmerz
das
Maß
eines
zerbrochenen
Traums
ist
Then
I
must
be
the
biggest
fool
thats
ever
been
Dann
muss
ich
der
größte
Narr
sein,
der
je
gelebt
hat
Her
love
is
the
sweetest
thing
I'll
ever
know
Ihre
Liebe
ist
das
Süßeste,
was
ich
je
kennen
werde
Everyday
I
pay
the
price
for
letting
go
Jeden
Tag
bezahle
ich
den
Preis
dafür,
dass
ich
sie
gehen
ließ
If
holding
on
to
nothing
counts
for
anything
Wenn
das
Festhalten
an
Nichts
für
irgendetwas
zählt
Then
I
must
be
the
biggest
fool
thats
ever
been
Dann
muss
ich
der
größte
Narr
sein,
der
je
gelebt
hat
Like
a
classic
Shakespeare
tragedy
Wie
eine
klassische
Shakespeare-Tragödie
Starring
me
losing
you
Mit
mir
in
der
Hauptrolle,
wie
ich
dich
verliere
That's
why
I'll
go
down
in
history
Deshalb
werde
ich
in
die
Geschichte
eingehen
There'll
never
be
a
bigger
fool
Es
wird
nie
einen
größeren
Narren
geben
If
yesterday's
for
teaching
me
where
I
went
wrong
Wenn
gestern
dazu
da
ist,
mir
zu
zeigen,
wo
ich
falsch
lag
Tomorrow
surely
holds
the
key
for
movin'
on
Dann
hält
morgen
sicherlich
den
Schlüssel
zum
Weitermachen
bereit
And
if
I
choose
to
treat
forgiveness
like
a
sin
Und
wenn
ich
mich
entscheide,
Vergebung
wie
eine
Sünde
zu
behandeln
Then
I
must
be
the
biggest
fool
thats
ever
been
Dann
muss
ich
der
größte
Narr
sein,
der
je
gelebt
hat
Like
a
classic
Shakespeare
tragedy
Wie
eine
klassische
Shakespeare-Tragödie
Starring
me
losing
you
Mit
mir
in
der
Hauptrolle,
wie
ich
dich
verliere
That's
why
I'll
go
down
in
history
Deshalb
werde
ich
in
die
Geschichte
eingehen
There'll
never
be
a
bigger
fool
Es
wird
nie
einen
größeren
Narren
geben
I'm
holding
it
together
by
a
single
thread
Ich
halte
mich
nur
noch
an
einem
einzigen
Faden
fest
It's
way
too
late
to
say
the
words
I
should
have
said
Es
ist
viel
zu
spät,
um
die
Worte
zu
sagen,
die
ich
hätte
sagen
sollen
If
heartache
is
the
measure
of
a
broken
dream
Wenn
Herzschmerz
das
Maß
eines
zerbrochenen
Traums
ist
Then
I
must
be
the
biggest
fool
thats
ever
been
Dann
muss
ich
der
größte
Narr
sein,
der
je
gelebt
hat
If
holding
on
to
nothing
counts
for
anything
Wenn
das
Festhalten
an
Nichts
für
irgendetwas
zählt
Then
I
must
be
the
biggest
fool
thats
ever
been
Dann
muss
ich
der
größte
Narr
sein,
der
je
gelebt
hat
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Harvey, Rodney Alan Maccormack, Jim Mcbride
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.