Adam Harvey - The Biggest Fool - перевод текста песни на немецкий

The Biggest Fool - Adam Harveyперевод на немецкий




The Biggest Fool
Der größte Narr
I'm holding it together by a single thread
Ich halte mich nur noch an einem einzigen Faden fest
It's way too late to say the words I should have said
Es ist viel zu spät, um die Worte zu sagen, die ich hätte sagen sollen
If heartache is the measure of a broken dream
Wenn Herzschmerz das Maß eines zerbrochenen Traums ist
Then I must be the biggest fool thats ever been
Dann muss ich der größte Narr sein, der je gelebt hat
Her love is the sweetest thing I'll ever know
Ihre Liebe ist das Süßeste, was ich je kennen werde
Everyday I pay the price for letting go
Jeden Tag bezahle ich den Preis dafür, dass ich sie gehen ließ
If holding on to nothing counts for anything
Wenn das Festhalten an Nichts für irgendetwas zählt
Then I must be the biggest fool thats ever been
Dann muss ich der größte Narr sein, der je gelebt hat
Like a classic Shakespeare tragedy
Wie eine klassische Shakespeare-Tragödie
Starring me losing you
Mit mir in der Hauptrolle, wie ich dich verliere
That's why I'll go down in history
Deshalb werde ich in die Geschichte eingehen
There'll never be a bigger fool
Es wird nie einen größeren Narren geben
If yesterday's for teaching me where I went wrong
Wenn gestern dazu da ist, mir zu zeigen, wo ich falsch lag
Tomorrow surely holds the key for movin' on
Dann hält morgen sicherlich den Schlüssel zum Weitermachen bereit
And if I choose to treat forgiveness like a sin
Und wenn ich mich entscheide, Vergebung wie eine Sünde zu behandeln
Then I must be the biggest fool thats ever been
Dann muss ich der größte Narr sein, der je gelebt hat
Like a classic Shakespeare tragedy
Wie eine klassische Shakespeare-Tragödie
Starring me losing you
Mit mir in der Hauptrolle, wie ich dich verliere
That's why I'll go down in history
Deshalb werde ich in die Geschichte eingehen
There'll never be a bigger fool
Es wird nie einen größeren Narren geben
I'm holding it together by a single thread
Ich halte mich nur noch an einem einzigen Faden fest
It's way too late to say the words I should have said
Es ist viel zu spät, um die Worte zu sagen, die ich hätte sagen sollen
If heartache is the measure of a broken dream
Wenn Herzschmerz das Maß eines zerbrochenen Traums ist
Then I must be the biggest fool thats ever been
Dann muss ich der größte Narr sein, der je gelebt hat
If holding on to nothing counts for anything
Wenn das Festhalten an Nichts für irgendetwas zählt
Then I must be the biggest fool thats ever been
Dann muss ich der größte Narr sein, der je gelebt hat





Авторы: Adam Harvey, Rodney Alan Maccormack, Jim Mcbride


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.