Текст и перевод песни Adam Hicks - Breakthrough
Ooh
yeah,
mmm-hmm
О,
да,
ммм-хмм
Up,
down,
spinnin'
all
around
Вверх,
вниз,
вращаясь
во
все
стороны
Fly
high,
falling
to
the
ground
Лети
высоко,
падая
на
землю
Sometimes,
dreams
can
feel
so
far
away
Иногда
мечты
кажутся
такими
далекими
Time
keeps
skipping
out
a
beat
Время
продолжает
сбиваться
с
ритма
Left,
right,
tripping
on
your
feet
Влево,
вправо,
спотыкаясь
о
твои
ноги
Life
is
like
a
string
of
cloudy
days
(here
we
go)
Жизнь
похожа
на
череду
пасмурных
дней
(поехали)
Sometimes,
it's
raising
your
voice
Иногда
это
заставляет
тебя
повышать
голос
Sometimes,
it's
making
some
noise
Иногда
он
издает
какой-то
шум
Sometimes,
it's
proving
to
the
world,
it
was
wrong
Иногда
это
доказывает
всему
миру,
что
это
было
неправильно
Whenever
you
can't
see
the
light
Всякий
раз,
когда
ты
не
видишь
света
Whenever
there's
no
end
in
sight
Всякий
раз,
когда
не
видно
конца
Keep
on,
keep
on
moving
on
Продолжай,
продолжай
двигаться
дальше
Keep
on
moving
on
Продолжайте
двигаться
дальше
Here
comes
a
breakthrough
Вот
и
наступил
прорыв
Here
comes
a
day
Вот
и
настал
день
Here
comes
a
moment
that
you
gotta
go
for
it
Наступает
момент,
когда
ты
должен
решиться
на
это
So,
don't
let
it
get
away
Так
что
не
позволяй
этому
ускользнуть
It's
all
about
a
breakthrough,
just
turn
the
page
Все
дело
в
прорыве,
просто
переверните
страницу
'Cause
everyday
I'm
getting
closer
Потому
что
с
каждым
днем
я
становлюсь
ближе
Life
is
just
a
rollercoaster
(here
go)
Жизнь
- это
просто
американские
горки
(поехали)
Shake
it,
'til
you
make
it
Встряхивай
его,
пока
у
тебя
не
получится
'Til
we
breaking
on
through
Пока
мы
не
прорвемся
сквозь
Don't
stop,
'til
you
breaking
on
through
Не
останавливайся,
пока
не
прорвешься
вперед.
Shake
it,
'til
you
make
it
Встряхивай
его,
пока
у
тебя
не
получится
'Til
you
breaking
on
through
Пока
ты
не
прорвешься
сквозь
Don't
stop,
'til
we
breaking
on
through
Не
останавливайся,
пока
мы
не
прорвемся
сквозь
Stop,
still,
take
another
breath
Остановись,
все
еще,
сделай
еще
один
вдох
Road
block,
move
it
to
the
left
Дорожный
блок,
сдвиньте
его
влево
Get
around
whatever's
in
your
way
Обходи
все,
что
стоит
у
тебя
на
пути
Heartbreak,
pick
up
all
the
pieces
Разбитое
сердце,
собери
все
осколки
Don't
stop
dancing
in
the
bleachers
Не
прекращайте
танцевать
на
трибунах
It's
gonna
be
your
turn
to
play
Настанет
твоя
очередь
играть
Gonna
be
your
turn
to
play
Настанет
твоя
очередь
играть
Sometimes,
it's
raising
your
voice
Иногда
это
заставляет
тебя
повышать
голос
Sometimes,
it's
making
some
noise
Иногда
он
издает
какой-то
шум
Sometimes,
it's
proving
to
the
world
it
was
wrong
Иногда
это
доказывает
миру,
что
он
был
неправ
Whenever
you
can't
see
the
light
Всякий
раз,
когда
ты
не
видишь
света
Whenever
there's
no
end
in
sight
(here
we
go)
Всякий
раз,
когда
не
видно
конца
(начинаем)
Keep
on,
keep
on
moving
on
Продолжай,
продолжай
двигаться
дальше
Keep
on
moving
on
Продолжайте
двигаться
дальше
Here
comes
a
breakthrough
Вот
и
наступил
прорыв
Here
comes
a
day
Вот
и
настал
день
Here
comes
a
moment
that
you
gotta
go
for
it
Наступает
момент,
когда
ты
должен
решиться
на
это
So,
don't
let
it
get
away
Так
что
не
позволяй
этому
ускользнуть
It's
all
about
a
breakthrough
Все
дело
в
прорыве
Just
turn
the
page
Просто
переверните
страницу
'Cause
everyday
I'm
getting
closer
Потому
что
с
каждым
днем
я
становлюсь
ближе
Life
is
just
a
rollercoaster
(here
we
go,
here
we
go)
Жизнь
- это
просто
американские
горки
(поехали,
поехали)
You
can
see
it
in
the
blind
sight
Вы
можете
увидеть
это
невооруженным
глазом
Moving
through
the
limelight
Двигаясь
в
центре
внимания
Grooving
to
the
music
Двигаясь
в
такт
музыке
I'ma
use
it
when
the
time's
right
Я
воспользуюсь
этим,
когда
придет
время
Hoping
I
can
do
it
through
the
shadows,
I
can
shine
bright
Надеясь,
что
я
смогу
сделать
это
сквозь
тени,
я
смогу
ярко
сиять
Usually
in
life,
there's
one
shot,
this
is
on
Обычно
в
жизни
есть
только
один
шанс,
и
это
на
Listen
to
the
rhythm
we
giving,
and
it
will
make
you
Прислушайтесь
к
ритму,
который
мы
задаем,
и
это
заставит
вас
Start
pushing
the
barriers,
and
it
will
take
you
Начните
раздвигать
барьеры,
и
это
приведет
вас
Wherever
that
you
wanna
go,
never
too
late
to
Куда
бы
ты
ни
захотел
пойти,
никогда
не
поздно
пойти
Keep
pushing
'til
you
breakthrough
Продолжай
давить,
пока
не
добьешься
прорыва
Sometimes,
it's
raising
your
voice
Иногда
это
заставляет
тебя
повышать
голос
Sometimes,
it's
making
some
noise
Иногда
он
издает
какой-то
шум
Sometimes,
it's
proving
to
the
world,
it
was
wrong
(thought
it
was
wrong)
Иногда
это
доказывает
миру,
что
это
было
неправильно
(думал,
что
это
было
неправильно)
Whenever
you
can't
see
the
light
(can't
see
the
light)
Всякий
раз,
когда
ты
не
видишь
света
(не
видишь
света)
Whenever
there's
no
end
in
sight
(no
end
in
sight)
Всякий
раз,
когда
не
видно
конца
(не
видно
конца)
Keep
on,
keep
on
moving
on
Продолжай,
продолжай
двигаться
дальше
Keep
on
moving
on
Продолжайте
двигаться
дальше
Here
comes
a
breakthrough
Вот
и
наступил
прорыв
Here
comes
a
day
(yeah)
Вот
и
настал
день
(да)
Here
comes
a
moment
that
you
gotta
go
for
it
Наступает
момент,
когда
ты
должен
решиться
на
это
So,
don't
let
it
get
away
Так
что
не
позволяй
этому
ускользнуть
It's
all
about
a
breakthrough,
just
turn
the
page
Все
дело
в
прорыве,
просто
переверните
страницу
'Cause
everyday
I'm
getting
closer
Потому
что
с
каждым
днем
я
становлюсь
ближе
Life
is
just
a
rollercoaster
(oh,
yeah)
Жизнь
- это
просто
американские
горки
(о,
да)
Shake
it,
'til
you
make
it
Встряхивай
его,
пока
у
тебя
не
получится
'Til
you
breaking
on
through
(oh
yeah)
Пока
ты
не
прорвешься
вперед
(о
да)
Don't
stop,
'til
you
breaking
on
through
(yeah)
Не
останавливайся,
пока
не
прорвешься
вперед
(да)
Shake
it,
'til
you
make
it
(c'mon)
Встряхнись,
пока
у
тебя
не
получится
(давай)
'Til
you
breaking
on
through
(put
your
hands
up)
Пока
ты
не
прорвешься
(подними
руки
вверх)
Don't
stop,
'til
you
breaking
on
through
(put
your,
put
your
hands
up)
Не
останавливайся,
пока
не
прорвешься
вперед
(подними,
подними
свои
руки
вверх).
Shake
it,
'til
you
make
it
Встряхивай
его,
пока
у
тебя
не
получится
'Til
you
breaking
on
through
Пока
ты
не
прорвешься
сквозь
Don't
stop,
'til
you
breaking
on
through
(don't
stop)
Не
останавливайся,
пока
не
прорвешься
вперед
(не
останавливайся)
Shake
it,
'til
you
make
it
(don't
stop)
Встряхивайся,
пока
у
тебя
не
получится
(не
останавливайся)
'Til
you
breaking
on
through
(no)
Пока
ты
не
прорвешься
вперед
(нет)
Don't
stop
(c'mon)
Не
останавливайся
(давай)
Here
comes
a
breakthrough
Вот
и
наступил
прорыв
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shridhar Ashokkumar Solanki, Bryan Todd, Maria Christensen, Adam Paul Hicks
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.