Adam Hicks feat. Bridgit Mendler, Naomi Scott & Hayley Kiyoko - Breakthrough - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Adam Hicks feat. Bridgit Mendler, Naomi Scott & Hayley Kiyoko - Breakthrough




Ooh yeah
О, да
Breakthrough
Прорыв
Up, down, spinning all around
Вверх, вниз, вращаясь со всех сторон
Fly high, falling to the ground
Лети высоко, падая на землю
Sometimes dreams can feel so far away
Иногда мечты кажутся такими далекими
Time keeps skipping outta beat
Время продолжает выбиваться из ритма
Left, right, tripping on your feet
Влево, вправо, спотыкаясь о твои ноги
Life is like a string of cloudy days (here we go)
Жизнь похожа на череду пасмурных дней (поехали)
Sometimes it's raising your voice
Иногда это заставляет тебя повышать голос
Sometimes it's making some noise
Иногда он издает какой-то шум
Sometimes it's proving to the world it was wrong
Иногда это доказывает миру, что он был неправ
Whenever you can't see the light
Всякий раз, когда ты не видишь света
Whenever there's no end in sight
Всякий раз, когда не видно конца
Keep on, keep on moving on
Продолжай, продолжай двигаться дальше
Keep on moving on
Продолжайте двигаться дальше
Here comes a breakthrough
Вот и наступил прорыв
Here comes a day
И вот наступает день
Here comes a moment that you gotta go for it
Наступает момент, когда ты должен решиться на это
So don't let it get away
Так что не позволяй этому ускользнуть
It's all about a breakthrough
Все дело в прорыве
Just turn the page
Просто переверните страницу
'Cause everyday I'm getting closer
Потому что с каждым днем я становлюсь ближе
Life is just a rollercoaster (hang it on)
Жизнь - это просто американские горки (держись).
Shake it 'til you make it, 'til you break enough
Встряхивай, пока не получится, пока не сломаешь достаточно
Don't stop 'til you break enough
Не останавливайся, пока не сломаешь достаточно
Shake it 'til you make it, 'til you break enough
Встряхивай, пока не получится, пока не сломаешь достаточно
Don't stop 'til you break enough
Не останавливайся, пока не сломаешь достаточно
Stop still, take another breath
Остановись, сделай еще один вдох
Roadblock, move it to the left
Блокпост, сдвиньте его влево
Get around whatever's in your way
Обходи все, что стоит у тебя на пути
Heartbreak, pick up all the pieces
Разбитое сердце, собери все осколки
Don't stop dancing in the bleachers
Не прекращайте танцевать на трибунах
It's gonna be your turn to play
Настанет твоя очередь играть
Gonna be your turn to play
Настанет твоя очередь играть
Sometimes it's raising your voice
Иногда это заставляет тебя повышать голос
Sometimes it's making some noise
Иногда он издает какой-то шум
Sometimes it's proving to the world it was wrong
Иногда это доказывает миру, что он был неправ
Whenever you can't see the light
Всякий раз, когда ты не видишь света
Whenever there's no end in sight (here we go)
Всякий раз, когда не видно конца (начинаем)
Keep on, keep on moving on
Продолжай, продолжай двигаться дальше
Keep on moving on
Продолжайте двигаться дальше
Here comes a breakthrough
Вот и наступил прорыв
Here comes a day
И вот наступает день
Here comes a moment that you gotta go for it
Наступает момент, когда ты должен решиться на это
So don't let it get away
Так что не позволяй этому ускользнуть
It's all about a breakthrough
Все дело в прорыве
Just turn the page
Просто переверните страницу
'Cause everyday I'm getting closer
Потому что с каждым днем я становлюсь ближе
Life is just a rollercoaster (here it goes, here it goes)
Жизнь - это просто американские горки (вот так, вот так).
I can see it in the blind sight, moving through the limelight
Я вижу это невооруженным глазом, двигаясь в центре внимания
Grooving to the music, I'mma use it when the time's right
Двигаясь в такт музыке, я воспользуюсь ею, когда придет время
Hoping I can do it through the shadows, I can shine bright
Надеясь, что я смогу сделать это сквозь тени, я смогу ярко сиять
Usually in life there's one shot, and this is our night
Обычно в жизни есть только один шанс, и это наша ночь
Listen to the rhythm we given and it'll make you
Прислушайся к ритму, который мы задали, и это заставит тебя
Start pushing through barriers, it'll take you
Начни преодолевать барьеры, это приведет тебя
Wherever that you wanna go, never too late to
Куда бы ты ни захотел пойти, никогда не поздно пойти
Keep pushing 'til you breakthrough
Продолжай давить, пока не добьешься прорыва
Sometimes it's raising your voice
Иногда это заставляет тебя повышать голос
Sometimes it's making some noise
Иногда он издает какой-то шум
Sometimes it's proving to the world it was wrong (prove it was wrong)
Иногда это доказывает миру, что это было неправильно (докажи, что это было неправильно)
Whenever you can't see the light (can't see the light)
Всякий раз, когда ты не видишь света (не видишь света)
Whenever there's no end in sight (no end in sight)
Всякий раз, когда не видно конца (не видно конца)
Keep on keep on moving on, keep on moving on
Продолжай, продолжай двигаться дальше, продолжай двигаться дальше
Here comes a breakthrough
Вот и наступил прорыв
Here comes a day
И вот наступает день
Here comes a moment that you gotta go for it
Наступает момент, когда ты должен решиться на это
So don't let it get away
Так что не позволяй этому ускользнуть
It's all about a breakthrough
Все дело в прорыве
Just turn the page
Просто переверните страницу
'Cause everyday I'm getting closer
Потому что с каждым днем я становлюсь ближе
Life is just a rollercoaster
Жизнь - это просто американские горки
Shake it 'til you make it, 'til you break enough
Встряхивай, пока не получится, пока не сломаешь достаточно
Don't stop 'til you break enough
Не останавливайся, пока не сломаешь достаточно
Shake it 'til you make it, 'til you break enough (put your hands up)
Встряхивайся, пока у тебя не получится, пока ты не сломаешься достаточно сильно (подними руки вверх)
Don't stop 'til you break enough (put your, put your hands up)
Не останавливайся, пока не сломаешься достаточно (подними, подними руки вверх)
Shake it 'til you make it, 'til you break enough
Встряхивай, пока не получится, пока не сломаешь достаточно
Don't stop 'til you break enough (don't stop, don't stop, don't stop, no)
Не останавливайся, пока не сломаешься достаточно (не останавливайся, не останавливайся, не останавливайся, нет)
Shake it 'til you make it, 'til you break enough
Встряхивай, пока не получится, пока не сломаешь достаточно
Don't stop
Не останавливайся
Here comes a breakthrough
Вот и наступил прорыв





Авторы: Shridhar Ashokkumar Solanki, Bryan Todd, Maria Christensen, Adam Paul Hicks


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.