Текст и перевод песни Adam Holmes - Shadows
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
you
say
your
fallin
to
pieces
now
uoir
wife
bas
left
you
and
she
tok
away
the
couch.
Ты
говоришь,
что
разваливаешься
на
части,
твоя
жена
ушла
от
тебя
и
забрала
диван.
Say
that
the
drink
is
all
that
you're
needing
now.
Говоришь,
что
выпивка
— это
всё,
что
тебе
сейчас
нужно.
Half
a
can
of
tennants
in
the
fridge.
Половина
банки
«Теннентса»
в
холодильнике.
You
havent
shaved
for
a
week
or
changed
your
clothes.
Ты
не
брился
неделю
и
не
менял
одежду.
What
youve
spent
has
taught
you
nothins
free.
То,
что
ты
потратил,
научило
тебя,
что
ничего
не
даётся
даром.
And
ai
cant
bear
to
listen
to
excuses,
from
the
shadow
where
a
mans
supposed
to
be.
И
я
не
могу
больше
слушать
отговорки
из
тени,
где
должен
быть
настоящий
мужчина.
You
were
suits
to
church
on
sunday
mornings.
Ты
в
костюме
ходил
в
церковь
по
воскресеньям.
Even
though
you
dont
believe.
Хоть
и
не
веришь.
Loosing
faith
in
all
that
your
needing
now.
Ты
теряешь
веру
во
всё,
в
чём
сейчас
нуждаешься.
Leave
it
as
you
please.
Оставь
всё
как
есть,
пожалуйста.
Awkward
silence
fills
a
crowded
room.
Неловкое
молчание
заполняет
переполненную
комнату.
You
would
understand
if
you
were
me.
Ты
бы
понял,
будь
ты
на
моем
месте.
And
i
cant
even
hold
a
conversation
from
the
shawdows
where
a
mans
supposed
to
be.
И
я
даже
не
могу
поддержать
разговор
из
тени,
где
должен
быть
настоящий
мужчина.
Maybe
work
is
all
that
yoir
waking
for.
Может
быть,
работа
— это
всё,
ради
чего
ты
просыпаешься.
Waking
on
the
wrong
side
of
the
bed.
Просыпаешься
не
с
той
стороны
кровати.
They
hace
taken
the
fire
from
your
aging
now.
Они
выбили
из
тебя
огонь
твоей
молодости.
Misery
is
running
through
your
head.
В
твоей
голове
сплошные
страдания.
Making
your
decision
and
your
choice
with
made
up
minds.
Ты
принимаешь
свои
решения
с
предвзятым
мнением.
Youve
no
room
for
positivey.
В
тебе
нет
места
для
позитива.
And
i
cant
bear
to
listen
to
excuses.
И
я
не
могу
больше
слушать
отговорки.
From
tbe
shadows
whwre
a
mans
supposed
to
be.
Из
тени,
где
должен
быть
настоящий
мужчина.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dean Maola, Inconnu Compositeur Auteur
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.