Adam Kanyama feat. Cherrie - Jag mot världen (feat Cherrie) - перевод текста песни на немецкий

Jag mot världen (feat Cherrie) - Cherrïe , Adam Kanyama перевод на немецкий




Jag mot världen (feat Cherrie)
Ich gegen die Welt (feat. Cherrie)
Hela tiden tvivlar jag om det kommer gå,
Die ganze Zeit zweifle ich, ob es klappen wird,
Musiken kommer släppas men kommer den att slå?
Die Musik wird veröffentlicht, aber wird sie durchschlagen?
Jag minns det som igår det började med Tupac
Ich erinnere mich wie gestern, es begann mit Tupac
Som gav mig viljan att berätta vad jag såg my block.
Der mir den Willen gab zu erzählen, was ich in meinem Block sah.
Sedan tidig ålder har jag inte sagt mycket,
Seit frühen Jahren habe ich nicht viel gesagt,
Lät dem köra över mig och gjorde som dem tyckte,
Ließ sie über mich rollen und tat, was sie dachten,
Livet miste syfte, dagarna gick långsamt,
Das Leben verlor den Sinn, Tage vergingen langsam,
När jag tänker är det mycket som jag ångrat.
Wenn ich nachdenke, gibt es vieles, was ich bereue.
Men när jag greppa micken tänkte allihopa shit len,
Doch als ich das Mic packte, dachten alle "verdammt entspannt",
Dem överraskades för att jag plötsligt tappa micklen,
Sie waren überrascht, als ich plötzlich das Mic verlor,
Ställde mig i mitten och vänner som jag höll kära,
Stellte mich in die Mitte und Freunde, die ich lieb hielt,
Dem visa sig vara djävulen i annan förklädnad.
Sie erwiesen sich als Teufel in neuer Verkleidung.
För dem ville bara softa när vår vänskap skulle kosta väldigt ofta
Denn sie wollten nur chillen, wenn unsere Freundschaft oft teuer wurde
Tills dem lämna när vädret började åska.
Bis sie gingen, als das Unwetter begann zu wüten.
Drömmer om en himmel för det känns som ett hell
Träume vom Himmel, denn es fühlt sich wie die Hölle an
Och när jag inte haft någon har jag alltid haft mig själv.
Und wenn ich niemanden hatte, hatte ich immer mich selbst.
"När jag inte haft någon har jag alltid haft mig själv,
"Wenn ich niemanden hatte, hatte ich immer mich selbst,
Det är jag mot världen", (jag mot världen, jag mot världen).
Ich gegen die Welt", (ich gegen die Welt, ich gegen die Welt).
Dem frågar vad jag vill vad ser det ut som?
Sie fragen was ich will wie sieht das wohl aus?
Berätta om hur jag har levt i södra sidan Stockholm.
Berichte, wie ich lebte in Stockholms Südbezirk.
Kastat min floz, sattla och booz,
Meine Crew geworfen für Straße und Suff,
Säger hej till Amou när jag går vägen framåt
Grüße Amou, wenn ich vorwärts gehe
Och jag kan något unikt säga känslor beats.
Und kann einzigartig Gefühle auf Beats sagen.
Hazzla henne si och akta mig för majen e mys.
Die Lady rocken und achtgeben, mein Weed ist primo.
Dem vill skaffa ett skäl att se mig ta farväl,
Sie wollen einen Grund, mich verabschieden zu sehen,
Jag är redo att behöva börja svinga mitt svärd, jag svär.
Bin bereit zu kämpfen, mein Schwert zu schwingen, ich schwöre.
Ger mig snea blickar när jag går igenom Zenta.
Werfen böse Blicke in Zenta, wenn ich durchlaufe.
Har du något att, säg det nu och sluta vänta.
Hast du etwas zu sagen, sag es jetzt und hör zu warten.
Bennim är den enda som det ingen vågar
Bennim ist der Einzige, den keiner wagt anzurühren
Och lovar att jag säger något när aina är och frågar.
Und verspreche, ich sage was, wenn Bullen fragen.
Mamma fällde tårar när jag fkade up.
Mama vergoss Tränen, als ich komplett scheiterte.
Jag har varit botten den enda vägen e upp.
War am Boden, also ist der einzige Weg nach oben.
När det börjar bli kutmutt
Wenn die Lage gefährlich wird
Och hjälp inte finns är det mig själv som jag vänder mig till.
Und keine Hilfe kommt, wende ich mich an mich selbst.
"När jag inte haft någon har jag alltid haft mig själv,
"Wenn ich niemanden hatte, hatte ich immer mich selbst,
Det är jag mot världen", (jag mot världen, jag mot världen).
Ich gegen die Welt", (ich gegen die Welt, ich gegen die Welt).
Dag in och dag ut,
Tag ein, Tag aus,
Fanns ingen väg ut,
Gabs keinen Ausweg,
Duckade blåljus det var största fokus.
Blauen Lichtern ausweichen war oberste Pflicht.
Fastnade i träsket failade testen,
Fest im Sumpf, durchgefallen an Prüfungen,
Tog hand om mig själv
Passte auf mich selbst auf
Och spotta resten.
Und spuckte auf den Rest.
Spottade mycket att jag nästa tappa lusten,
Spuckte so viel, dass fast die Lust verging,
övervägde om man skulle sluta andas luften
Überlegte, das Atmen einzustellen
För kusten var inte klar man glömde vad man var värd,
Denn die Küste war blockiert, man wusste seinen Wert nicht,
Nu är jag en miljonen det är därför som jag är här svär.
Jetzt bin ich einer in Millionen, deshalb bin ich hier, schwöre.
Fk och hänga läppen, vänta gudomligt tecken.
Scheiß drauf keine Lust mehr, warte auf göttlichen Wink.
Om jag har någonting att göra gör jag det direkten,
Wenn ich was erledigen muss, mach ich es sofort an,
Det räcker om ett skitsnack om något som inte e sant.
So ein Müllgelaber reicht über unwahre Dinge.
Perfekt är inte livet, alla mäniskor dem felar.
Perfekt ist das Leben nicht, alle Menschen machen Fehler.
Spela min musik om du finner den bra,
Spiel meine Musik wenn du sie cool findest,
Jag vill inget annat än att du ska känna behag.
Ich will nichts als dass du dich wohlfühlst.
Ärligt talat vill jag inte längre vara ensamma,
Ehrlich gesagt will ich nicht länger allein sein,
Det är däför jag delar med mig av den härra känslan.
Darum teile ich mit dir jetzt dieses Gefühl.





Авторы: Adam Carl Araba Kanyama, Shiriihan Mohamed Abdulle, Elias Georg Rizko


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.