Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jag mot världen (feat Cherrie)
Ich gegen die Welt (feat. Cherrie)
Hela
tiden
tvivlar
jag
på
om
det
kommer
gå,
Die
ganze
Zeit
zweifle
ich,
ob
es
klappen
wird,
Musiken
kommer
släppas
men
kommer
den
att
slå?
Die
Musik
wird
veröffentlicht,
aber
wird
sie
durchschlagen?
Jag
minns
det
som
igår
det
började
med
Tupac
Ich
erinnere
mich
wie
gestern,
es
begann
mit
Tupac
Som
gav
mig
viljan
att
berätta
vad
jag
såg
på
my
block.
Der
mir
den
Willen
gab
zu
erzählen,
was
ich
in
meinem
Block
sah.
Sedan
tidig
ålder
har
jag
inte
sagt
så
mycket,
Seit
frühen
Jahren
habe
ich
nicht
viel
gesagt,
Lät
dem
köra
över
mig
och
gjorde
som
dem
tyckte,
Ließ
sie
über
mich
rollen
und
tat,
was
sie
dachten,
Livet
miste
syfte,
dagarna
gick
långsamt,
Das
Leben
verlor
den
Sinn,
Tage
vergingen
langsam,
När
jag
tänker
är
det
mycket
som
jag
ångrat.
Wenn
ich
nachdenke,
gibt
es
vieles,
was
ich
bereue.
Men
när
jag
greppa
micken
tänkte
allihopa
shit
len,
Doch
als
ich
das
Mic
packte,
dachten
alle
"verdammt
entspannt",
Dem
överraskades
för
att
jag
plötsligt
tappa
micklen,
Sie
waren
überrascht,
als
ich
plötzlich
das
Mic
verlor,
Ställde
mig
i
mitten
och
vänner
som
jag
höll
kära,
Stellte
mich
in
die
Mitte
und
Freunde,
die
ich
lieb
hielt,
Dem
visa
sig
vara
djävulen
i
annan
förklädnad.
Sie
erwiesen
sich
als
Teufel
in
neuer
Verkleidung.
För
dem
ville
bara
softa
när
vår
vänskap
skulle
kosta
väldigt
ofta
Denn
sie
wollten
nur
chillen,
wenn
unsere
Freundschaft
oft
teuer
wurde
Tills
dem
lämna
när
vädret
började
åska.
Bis
sie
gingen,
als
das
Unwetter
begann
zu
wüten.
Drömmer
om
en
himmel
för
det
känns
som
ett
hell
Träume
vom
Himmel,
denn
es
fühlt
sich
wie
die
Hölle
an
Och
när
jag
inte
haft
någon
har
jag
alltid
haft
mig
själv.
Und
wenn
ich
niemanden
hatte,
hatte
ich
immer
mich
selbst.
"När
jag
inte
haft
någon
har
jag
alltid
haft
mig
själv,
"Wenn
ich
niemanden
hatte,
hatte
ich
immer
mich
selbst,
Det
är
jag
mot
världen",
(jag
mot
världen,
jag
mot
världen).
Ich
gegen
die
Welt",
(ich
gegen
die
Welt,
ich
gegen
die
Welt).
Dem
frågar
vad
jag
vill
vad
ser
det
ut
som?
Sie
fragen
was
ich
will
– wie
sieht
das
wohl
aus?
Berätta
om
hur
jag
har
levt
i
södra
sidan
Stockholm.
Berichte,
wie
ich
lebte
in
Stockholms
Südbezirk.
Kastat
min
floz,
på
sattla
och
booz,
Meine
Crew
geworfen
für
Straße
und
Suff,
Säger
hej
till
Amou
när
jag
går
på
vägen
framåt
Grüße
Amou,
wenn
ich
vorwärts
gehe
Och
jag
kan
något
unikt
säga
känslor
på
beats.
Und
kann
einzigartig
Gefühle
auf
Beats
sagen.
Hazzla
henne
si
och
akta
mig
för
majen
e
mys.
Die
Lady
rocken
und
achtgeben,
mein
Weed
ist
primo.
Dem
vill
skaffa
ett
skäl
att
se
mig
ta
farväl,
Sie
wollen
einen
Grund,
mich
verabschieden
zu
sehen,
Jag
är
redo
att
behöva
börja
svinga
mitt
svärd,
jag
svär.
Bin
bereit
zu
kämpfen,
mein
Schwert
zu
schwingen,
ich
schwöre.
Ger
mig
snea
blickar
när
jag
går
igenom
Zenta.
Werfen
böse
Blicke
in
Zenta,
wenn
ich
durchlaufe.
Har
du
något
att,
säg
det
nu
och
sluta
vänta.
Hast
du
etwas
zu
sagen,
sag
es
jetzt
und
hör
zu
warten.
Bennim
är
den
enda
som
det
ingen
vågar
Bennim
ist
der
Einzige,
den
keiner
wagt
anzurühren
Och
lovar
att
jag
säger
något
när
aina
är
och
frågar.
Und
verspreche,
ich
sage
was,
wenn
Bullen
fragen.
Mamma
fällde
tårar
när
jag
fkade
up.
Mama
vergoss
Tränen,
als
ich
komplett
scheiterte.
Jag
har
varit
på
botten
så
den
enda
vägen
e
upp.
War
am
Boden,
also
ist
der
einzige
Weg
nach
oben.
När
det
börjar
bli
kutmutt
Wenn
die
Lage
gefährlich
wird
Och
hjälp
inte
finns
så
är
det
mig
själv
som
jag
vänder
mig
till.
Und
keine
Hilfe
kommt,
wende
ich
mich
an
mich
selbst.
"När
jag
inte
haft
någon
har
jag
alltid
haft
mig
själv,
"Wenn
ich
niemanden
hatte,
hatte
ich
immer
mich
selbst,
Det
är
jag
mot
världen",
(jag
mot
världen,
jag
mot
världen).
Ich
gegen
die
Welt",
(ich
gegen
die
Welt,
ich
gegen
die
Welt).
Dag
in
och
dag
ut,
Tag
ein,
Tag
aus,
Fanns
ingen
väg
ut,
Gabs
keinen
Ausweg,
Duckade
blåljus
det
var
största
fokus.
Blauen
Lichtern
ausweichen
war
oberste
Pflicht.
Fastnade
i
träsket
failade
testen,
Fest
im
Sumpf,
durchgefallen
an
Prüfungen,
Tog
hand
om
mig
själv
Passte
auf
mich
selbst
auf
Och
spotta
på
resten.
Und
spuckte
auf
den
Rest.
Spottade
så
mycket
att
jag
nästa
tappa
lusten,
Spuckte
so
viel,
dass
fast
die
Lust
verging,
övervägde
om
man
skulle
sluta
andas
luften
Überlegte,
das
Atmen
einzustellen
För
kusten
var
inte
klar
man
glömde
vad
man
var
värd,
Denn
die
Küste
war
blockiert,
man
wusste
seinen
Wert
nicht,
Nu
är
jag
en
på
miljonen
det
är
därför
som
jag
är
här
svär.
Jetzt
bin
ich
einer
in
Millionen,
deshalb
bin
ich
hier,
schwöre.
Fk
och
hänga
läppen,
vänta
på
gudomligt
tecken.
Scheiß
drauf
keine
Lust
mehr,
warte
auf
göttlichen
Wink.
Om
jag
har
någonting
att
göra
så
gör
jag
det
på
direkten,
Wenn
ich
was
erledigen
muss,
mach
ich
es
sofort
an,
Det
räcker
om
ett
skitsnack
om
något
som
inte
e
sant.
So
ein
Müllgelaber
reicht
über
unwahre
Dinge.
Perfekt
är
inte
livet,
alla
mäniskor
dem
felar.
Perfekt
ist
das
Leben
nicht,
alle
Menschen
machen
Fehler.
Spela
min
musik
om
du
finner
den
bra,
Spiel
meine
Musik
wenn
du
sie
cool
findest,
Jag
vill
inget
annat
än
att
du
ska
känna
behag.
Ich
will
nichts
als
dass
du
dich
wohlfühlst.
Ärligt
talat
vill
jag
inte
längre
vara
ensamma,
Ehrlich
gesagt
will
ich
nicht
länger
allein
sein,
Det
är
däför
jag
delar
med
mig
av
den
härra
känslan.
Darum
teile
ich
mit
dir
jetzt
dieses
Gefühl.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Carl Araba Kanyama, Shiriihan Mohamed Abdulle, Elias Georg Rizko
Альбом
F!
дата релиза
23-04-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.