Текст и перевод песни Adam Kanyama feat. Cherrie - Jag mot världen (feat Cherrie)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jag mot världen (feat Cherrie)
Me Against the World (feat. Cherrie)
Hela
tiden
tvivlar
jag
på
om
det
kommer
gå,
I
constantly
doubt
if
things
will
work
out,
Musiken
kommer
släppas
men
kommer
den
att
slå?
The
music
will
be
released
but
will
it
be
a
hit?
Jag
minns
det
som
igår
det
började
med
Tupac
I
remember
it
like
yesterday,
it
all
started
with
Tupac,
Som
gav
mig
viljan
att
berätta
vad
jag
såg
på
my
block.
He
gave
me
the
will
to
tell
what
I
saw
on
my
block.
Sedan
tidig
ålder
har
jag
inte
sagt
så
mycket,
Since
a
young
age,
I
haven't
said
much,
Lät
dem
köra
över
mig
och
gjorde
som
dem
tyckte,
Let
them
walk
all
over
me
and
did
as
they
pleased,
Livet
miste
syfte,
dagarna
gick
långsamt,
Life
lost
its
purpose,
days
went
by
slowly,
När
jag
tänker
är
det
mycket
som
jag
ångrat.
When
I
think
about
it,
there's
a
lot
I
regret.
Men
när
jag
greppa
micken
tänkte
allihopa
shit
len,
But
when
I
grabbed
the
mic,
everyone
thought,
"damn,
he's
smooth,"
Dem
överraskades
för
att
jag
plötsligt
tappa
micklen,
They
were
surprised
because
I
suddenly
dropped
the
mic
wisdom,
Ställde
mig
i
mitten
och
vänner
som
jag
höll
kära,
Stood
in
the
middle
and
friends
I
held
dear,
Dem
visa
sig
vara
djävulen
i
annan
förklädnad.
They
turned
out
to
be
the
devil
in
disguise.
För
dem
ville
bara
softa
när
vår
vänskap
skulle
kosta
väldigt
ofta
Because
they
just
wanted
to
chill
while
our
friendship
cost
a
lot,
often
Tills
dem
lämna
när
vädret
började
åska.
Until
they
left
when
the
weather
started
to
storm.
Drömmer
om
en
himmel
för
det
känns
som
ett
hell
I
dream
of
a
heaven
because
it
feels
like
hell,
Och
när
jag
inte
haft
någon
har
jag
alltid
haft
mig
själv.
And
when
I
haven't
had
anyone,
I've
always
had
myself.
"När
jag
inte
haft
någon
har
jag
alltid
haft
mig
själv,
"When
I
haven't
had
anyone,
I've
always
had
myself,
Det
är
jag
mot
världen",
(jag
mot
världen,
jag
mot
världen).
It's
me
against
the
world,"
(me
against
the
world,
me
against
the
world).
Dem
frågar
vad
jag
vill
vad
ser
det
ut
som?
They
ask
what
I
want,
what
does
it
look
like?
Berätta
om
hur
jag
har
levt
i
södra
sidan
Stockholm.
Tell
you
about
how
I've
lived
in
the
south
side
of
Stockholm.
Kastat
min
floz,
på
sattla
och
booz,
Tossed
my
floz,
on
saddle
and
booze,
Säger
hej
till
Amou
när
jag
går
på
vägen
framåt
Say
hi
to
Amou
when
I
walk
the
road
forward
Och
jag
kan
något
unikt
säga
känslor
på
beats.
And
I
can
do
something
unique,
say
emotions
on
beats.
Hazzla
henne
si
och
akta
mig
för
majen
e
mys.
Hit
on
her
discreetly
and
watch
out
for
the
fuzz,
it's
a
mystery.
Dem
vill
skaffa
ett
skäl
att
se
mig
ta
farväl,
They
want
to
find
a
reason
to
see
me
say
farewell,
Jag
är
redo
att
behöva
börja
svinga
mitt
svärd,
jag
svär.
I'm
ready
to
start
swinging
my
sword,
I
swear.
Ger
mig
snea
blickar
när
jag
går
igenom
Zenta.
Give
me
sideways
glances
when
I
walk
through
Zenta.
Har
du
något
att,
säg
det
nu
och
sluta
vänta.
If
you
have
something
to
say,
say
it
now
and
stop
waiting.
Bennim
är
den
enda
som
det
ingen
vågar
Bennim
is
the
only
one
that
nobody
dares
to
mess
with,
Och
lovar
att
jag
säger
något
när
aina
är
och
frågar.
And
I
promise
I'll
say
something
when
the
cops
come
asking.
Mamma
fällde
tårar
när
jag
fkade
up.
Mom
shed
tears
when
I
messed
up.
Jag
har
varit
på
botten
så
den
enda
vägen
e
upp.
I've
been
at
the
bottom
so
the
only
way
is
up.
När
det
börjar
bli
kutmutt
When
things
start
to
get
chaotic,
Och
hjälp
inte
finns
så
är
det
mig
själv
som
jag
vänder
mig
till.
And
help
isn't
available,
it's
myself
I
turn
to.
"När
jag
inte
haft
någon
har
jag
alltid
haft
mig
själv,
"When
I
haven't
had
anyone,
I've
always
had
myself,
Det
är
jag
mot
världen",
(jag
mot
världen,
jag
mot
världen).
It's
me
against
the
world,"
(me
against
the
world,
me
against
the
world).
Dag
in
och
dag
ut,
Day
in
and
day
out,
Fanns
ingen
väg
ut,
There
was
no
way
out,
Duckade
blåljus
det
var
största
fokus.
Ducking
blue
lights
was
the
main
focus.
Fastnade
i
träsket
failade
testen,
Stuck
in
the
swamp,
failed
the
tests,
Tog
hand
om
mig
själv
Took
care
of
myself
Och
spotta
på
resten.
And
spat
on
the
rest.
Spottade
så
mycket
att
jag
nästa
tappa
lusten,
Spat
so
much
that
I
almost
lost
the
desire,
övervägde
om
man
skulle
sluta
andas
luften
Considered
whether
to
stop
breathing
the
air
För
kusten
var
inte
klar
man
glömde
vad
man
var
värd,
Because
the
coast
wasn't
clear,
I
forgot
what
I
was
worth,
Nu
är
jag
en
på
miljonen
det
är
därför
som
jag
är
här
svär.
Now
I'm
one
in
a
million,
that's
why
I'm
here,
I
swear.
Fk
och
hänga
läppen,
vänta
på
gudomligt
tecken.
Screw
hanging
my
head,
waiting
for
a
divine
sign.
Om
jag
har
någonting
att
göra
så
gör
jag
det
på
direkten,
If
I
have
something
to
do,
I
do
it
right
away,
Det
räcker
om
ett
skitsnack
om
något
som
inte
e
sant.
All
it
takes
is
one
piece
of
gossip
about
something
that's
not
true.
Perfekt
är
inte
livet,
alla
mäniskor
dem
felar.
Life
isn't
perfect,
everyone
makes
mistakes.
Spela
min
musik
om
du
finner
den
bra,
Play
my
music
if
you
find
it
good,
Jag
vill
inget
annat
än
att
du
ska
känna
behag.
I
want
nothing
more
than
for
you
to
feel
pleasure.
Ärligt
talat
vill
jag
inte
längre
vara
ensamma,
Honestly,
I
don't
want
to
be
alone
anymore,
Det
är
däför
jag
delar
med
mig
av
den
härra
känslan.
That's
why
I
share
this
feeling.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Carl Araba Kanyama, Shiriihan Mohamed Abdulle, Elias Georg Rizko
Альбом
F!
дата релиза
23-04-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.