Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Regarde
un
peu
mes
jambes
qui
tremblent
Sieh
nur,
wie
meine
Beine
zittern
Toutes
les
émotions
viennent
m'étrangler
All
die
Gefühle
würgen
mich
Le
bruit
de
mes
parents
qui
se
trompent
Das
Geräusch
meiner
Eltern,
die
sich
irren
Je
sais
bien
qu'un
jour
j'finirai
par
leur
ressembler
Ich
weiß
genau,
dass
ich
eines
Tages
so
sein
werde
wie
sie
Le
soleil
et
la
lune
se
battent
Sonne
und
Mond
kämpfen
Que
mon
étoiles
viennent
les
séparer
Möge
mein
Stern
sie
trennen
Dans
le
métro,
les
gens
que
je
croise
In
der
Metro
sagen
mir
die
Leute,
die
ich
treffe
Me
disent
C'est
la
vie
Das
ist
das
Leben
Mais
moi,
je
n'étais
pas
préparé
Aber
ich
war
nicht
darauf
vorbereitet
Otiki
bana
na
yo
Du
hast
deine
Kinder
verlassen
Otiki
bana
na
yo
Du
hast
deine
Kinder
verlassen
Ce
n'est
pas
marqué
dans
la
pierre
Es
steht
nicht
in
Stein
gemeißelt
Sur
les
panneaux
de
vos
frontières
Auf
den
Schildern
eurer
Grenzen
Ça
se
répand
dans
ma
chair
Es
breitet
sich
in
meinem
Fleisch
aus
Sauvez-moi
du
poison
de
ma
colère
Rette
mich
vor
dem
Gift
meines
Zorns
Ne
t'en
fais
pas
des
gens
qui
rigolent
Mach
dir
keine
Sorgen
um
die
Leute,
die
lachen
Parfois
le
monde
se
met
à
déconner
Manchmal
spielt
die
Welt
verrückt
La
peine
immense,
les
hommes
qui
picolent
Der
immense
Schmerz,
die
Männer,
die
saufen
Le
lendemain,
ces
gens
se
mettent
à
raisonner
Am
nächsten
Tag
fangen
diese
Leute
an,
vernünftig
zu
werden
Le
ciel
s'en
fout
des
gens
qui
frissonnent
Der
Himmel
kümmert
sich
nicht
um
die
Leute,
die
frösteln
Est-ce
que
le
bon
Dieu
viendra
nous
sauver
Wird
der
liebe
Gott
kommen,
um
uns
zu
retten?
Les
souvenirs
sont
comme
des
prisons
Erinnerungen
sind
wie
Gefängnisse
Plus
tu
y
penses,
plus
l'avenir
est
ligoté
Je
mehr
du
an
sie
denkst,
desto
gefesselter
ist
die
Zukunft
Ce
n'est
pas
marqué
dans
la
pierre
Es
steht
nicht
in
Stein
gemeißelt
Sur
les
panneaux
de
vos
frontières
Auf
den
Schildern
eurer
Grenzen
Ça
se
répand
dans
ma
chair
Es
breitet
sich
in
meinem
Fleisch
aus
Sauvez-moi
du
poison
de
ma
colère
Rette
mich
vor
dem
Gift
meines
Zorns
J'attends
que
la
nuit
passe
Ich
warte,
dass
die
Nacht
vergeht
Que
la
douleur
cesse
Dass
der
Schmerz
aufhört
Que
la
peine
parte
Dass
der
Kummer
vergeht
Qu'elle
s'en
aille,
bye-bye,
bye-bye
Dass
er
verschwindet,
bye-bye,
bye-bye
Qu'elle
s'en
aille,
bye-bye,
bye-bye
Dass
er
verschwindet,
bye-bye,
bye-bye
Otiki
bana
na
yo
Du
hast
deine
Kinder
verlassen
Otiki
bana
na
yo
Du
hast
deine
Kinder
verlassen
Otiki
bana
na
yo
Du
hast
deine
Kinder
verlassen
Otiki
bana
na
yo
Du
hast
deine
Kinder
verlassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.