Текст и перевод песни Adam Lambert - If I Had You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If I Had You
Если бы ты была моей
So
I
got
my
boots
on,
got
the
right
'mount
of
leather
Вот
я
надел
ботинки,
как
раз
нужное
количество
кожи
And
I'm
doing
me
up
with
a
black
color
liner
И
крашусь
черной
подводкой
And
I'm
workin'
my
strut
but
I
know
it
don't
matter
И
я
работаю
над
своей
походкой,
но
знаю,
что
это
не
имеет
значения
All
we
need
in
this
world
is
some
love
Все,
что
нам
нужно
в
этом
мире,
это
немного
любви
There's
a
thin
line
'tween
the
dark
side
Есть
тонкая
грань
между
темной
стороной
And
the
light
side,
baby,
tonight
И
светлой
стороной,
детка,
сегодня
вечером
It's
a
struggle,
gotta
rumble
tryin'
to
find
it
Это
борьба,
нужно
сражаться,
пытаясь
найти
ее
But
if
I
had
you
Но
если
бы
ты
была
моей
That
would
be
the
only
thing
I'd
ever
need
Это
было
бы
единственное,
что
мне
когда-либо
понадобится
Yeah,
if
I
had
you
Да,
если
бы
ты
была
моей
Then
money,
fame
and
fortune
never
could
compete
Тогда
деньги,
слава
и
богатство
никогда
не
смогли
бы
сравниться
If
I
had
you
Если
бы
ты
была
моей
Life
would
be
a
party
it'd
be
ecstasy
Жизнь
была
бы
вечеринкой,
это
был
бы
экстаз
Yeah,
if
I
had
you
Да,
если
бы
ты
была
моей
Y-y-y-y-you,
y-y-y-y-y-you
Т-т-т-т-ты,
т-т-т-т-т-ты
If
I
had
you
Если
бы
ты
была
моей
From
New
York
to
LA
getting
high
rock
'n'
rollin
От
Нью-Йорка
до
Лос-Анджелеса,
кайфую,
играю
рок-н-ролл
Get
a
room
trash
it
up
'til
it's
ten
in
the
morning
Снимаю
номер,
разношу
его
вдребезги
до
десяти
утра
Girls,
in
stripper
heels,
boys,
rollin'
in
Maseratis
Девушки
на
стриперских
каблуках,
парни
разъезжают
на
Мазерати
What
they
need
in
this
world
is
some
love
Что
им
нужно
в
этом
мире,
так
это
немного
любви
There's
a
thin
line
'tween
a
wild
time
Есть
тонкая
грань
между
диким
временем
And
a
flat
line,
baby,
tonight
И
прямой
линией,
детка,
сегодня
вечером
It's
a
struggle
gotta
rumble
tryin'
to
find
it
Это
борьба,
нужно
сражаться,
пытаясь
найти
ее
But
if
I
had
you
Но
если
бы
ты
была
моей
That
would
be
the
only
thing
I'd
ever
need
Это
было
бы
единственное,
что
мне
когда-либо
понадобится
Yeah,
if
I
had
you
Да,
если
бы
ты
была
моей
Then
money,
fame
and
fortune
never
could
compete
Тогда
деньги,
слава
и
богатство
никогда
не
смогли
бы
сравниться
If
I
had
you
Если
бы
ты
была
моей
Life
would
be
a
party
it'd
be
ecstasy
Жизнь
была
бы
вечеринкой,
это
был
бы
экстаз
Yeah,
if
I
had
you
Да,
если
бы
ты
была
моей
Y-y-y-y-you,
y-y-y-y-y-you
(You)
Т-т-т-т-ты,
т-т-т-т-т-ты
(Ты)
The
flashing
of
the
lights
Мерцание
огней
It
might
feel
so
good
Может
быть,
это
так
приятно
But
I've
got
you
stuck
on
my
mind,
yeah
Но
ты
застряла
у
меня
в
голове,
да
The
flashing
on
the
stage
Вспышки
на
сцене
It
might
get
me
high
Может
быть,
это
меня
заводит
But
it
don't
mean
a
thing
tonight
Но
это
ничего
не
значит
сегодня
вечером
That
would
be
the
only
thing
I'd
ever
need
Это
было
бы
единственное,
что
мне
когда-либо
понадобится
Yeah,
if
I
had
you
Да,
если
бы
ты
была
моей
The
money,
fame
and
fortune
never
could
compete
Деньги,
слава
и
богатство
никогда
не
смогли
бы
сравниться
If
I
had
you
Если
бы
ты
была
моей
Life
would
be
a
party
it'd
be
ecstasy
Жизнь
была
бы
вечеринкой,
это
был
бы
экстаз
Yeah,
if
I
had
you
Да,
если
бы
ты
была
моей
You,
y-y-y-y-you,
y-y-y-y-y-you
Ты,
т-т-т-т-ты,
т-т-т-т-т-ты
You,
y-y-y-y-you
Ты,
т-т-т-т-ты
If
I
had
you
Если
бы
ты
была
моей
That
would
be
the
only
thing
I
ever
need
Это
было
бы
единственное,
что
мне
когда-либо
понадобится
Yeah,
if
I
had
you
Да,
если
бы
ты
была
моей
Then
money,
fame
and
fortune
never
could
compete
Тогда
деньги,
слава
и
богатство
никогда
не
смогли
бы
сравниться
(Never
could
compete
with
you)
(Никогда
не
смогли
бы
сравниться
с
тобой)
If
I
had
you
Если
бы
ты
была
моей
Life
would
be
a
party
it'd
be
ecstasy
(Be
ecstasy
with
you)
Жизнь
была
бы
вечеринкой,
это
был
бы
экстаз
(Экстаз
с
тобой)
Yeah,
if
I
had
you
Да,
если
бы
ты
была
моей
You,
y-y-y-y-you,
y-y-y-y-y-you
Ты,
т-т-т-т-ты,
т-т-т-т-т-ты
You,
y-y-y-y-you
Ты,
т-т-т-т-ты
If
I
had
you
Если
бы
ты
была
моей
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Savan Kotecha, Max Martin, Shellback
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.