Adam Lambert - These Are Your Rights (from the Netflix Series "We The People") - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Adam Lambert - These Are Your Rights (from the Netflix Series "We The People")




These Are Your Rights (from the Netflix Series "We The People")
Твои Права (из сериала Netflix "Мы, Народ")
Ooh, rights, ooh, ri-ri-rights
Ох, права, ох, пра-пра-права
Back before 1789
Еще до 1789 года
We had to make the constitution a law
Нам нужно было сделать конституцию законом
But I refused to sign on the line
Но я отказался подписывать,
Until we had amended a flaw
Пока мы не исправим один изъян
A big one
Большой изъян
See, we just had a king who was crazy with power
Видишь ли, у нас был король, опьяненный властью,
We fought a whole war to break free
Мы воевали целую войну, чтобы освободиться
I said, you want me to sign it, we've gotta refine it
Я сказал, хочешь, чтобы я подписал, мы должны доработать её,
So it can't be used against me
Чтобы её нельзя было использовать против меня
Let's limit what this government can do (Let's limit what this government can do)
Давайте ограничим возможности правительства (Давайте ограничим возможности правительства)
And make sure it always works for me and you (Make sure it always works for me and you)
И убедимся, что оно всегда работает на тебя и меня (Убедимся, что оно всегда работает на тебя и меня)
These are your rights
Это твои права
I wrote 'em down
Я записал их,
So that you'll never bow down to a crown
Чтобы ты никогда не склонялась перед короной
These are freedoms you have every day
Это свободы, которые у тебя есть каждый день
Because of the Bill of Rights
Благодаря Биллю о правах
No one can take 'em away (Take 97, six by four, three, two)
Никто не может их отнять (Дубль 97, шесть на четыре, три, два)
Number one
Номер один
We made a glorious mess (We made a glorious mess)
Мы устроили славный переполох (Мы устроили славный переполох)
And gave the people freedom of speech (Gave the people freedom of speech)
И дали людям свободу слова (Дали людям свободу слова)
We also did the same for the press
Мы сделали то же самое для прессы
And for all religions, you wanna preach
И для всех религий, которые ты хочешь проповедовать
The second amendment's the right to bear arms
Вторая поправка - это право носить оружие
Which were very different back in my day
Которое очень отличалось в мои времена
Today's guns have led to a raging debate
Сегодняшнее оружие привело к бурным дебатам
And everybody must have their say
И каждый должен высказаться
Number three
Номер три
We all don't know so well
Мы все не так хорошо знаем,
It says soldiers cannot use our homes as their hotel
В ней говорится, что солдаты не могут использовать наши дома в качестве отеля
These are your rights
Это твои права
Hip, hip, hooray
Хип, хип, ура
They make the USA the USA
Они делают США США
It's a good start, but there's many more
Это хорошее начало, но есть еще много
What are we up to three?
На чем мы остановились? На трех?
Let's start into four
Перейдем к четвертой
The cops can't enter your home
Полиция не может войти в твой дом
Unless they have a reason and a warrant to look
Если у них нет причины и орнамента на обыск
They can't take away your stuff or tap your phone
Они не могут забрать твои вещи или прослушивать твой телефон
If they do, they have to go by the book
Если они это делают, они должны действовать по закону
Everyone's heard of pleading the fifth
Все слышали о пятой поправке
They get that from amendment five (The right to stay silent)
Это право хранить молчание (Право хранить молчание)
Then there's due process, the right to a trial
Затем следует надлежащая правовая процедура, право на суд
Six and seven keep justice alive
Шестая и седьмая поддерживают правосудие
Number eight is a simple and serious rule
Номер восемь - это простое и серьезное правило
That if you are punished it cannot be cruel
Что если тебя наказывают, то это не должно быть жестоко
My favorite amendment's nine and ten
Мои любимые поправки - девятая и десятая
Say all other rights not mentioned here revert to the people again
Говорят, что все остальные права, не упомянутые здесь, возвращаются к народу
(And there's been more amendments, the constitution's never done)
было еще больше поправок, конституция никогда не завершена)
These are your rights
Это твои права
They keep you free
Они хранят твою свободу
They keep our country a democracy
Они сохраняют нашу страну демократией
People test them every day, it's true
Люди проверяют их каждый день, это правда
That's where it comes to you
Вот тут и вступаешь ты
These are your rights
Это твои права
Learn what they are
Узнай, что они из себя представляют
They may not be perfect, but they've worked so far
Они могут быть не идеальны, но пока работают
In a world that's changing every day
В мире, который меняется каждый день
We gotta keep up the fight (We gotta keep up the fight)
Мы должны продолжать бороться (Мы должны продолжать бороться)
To your Bill of Rights (Your Bill of Rights)
За твой Билль о правах (Твой Билль о правах)
For your Bill of Rights (Your Bill of Rights)
За твой Билль о правах (Твой Билль о правах)
Don't let 'em take 'em away
Не дай им отнять их





Авторы: Robert Lopez, Kristen Anderson-lopez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.