Adam Levine & R. City - Locked Away (Mixed) - перевод текста песни на немецкий

Locked Away (Mixed) - Adam Levine & R. Cityперевод на немецкий




Locked Away (Mixed)
Weggesperrt (Gemischt)
If I got locked away
Wenn ich weggesperrt würde
And we lost it all today
Und wir heute alles verlieren würden
Tell me honestly
Sag mir ehrlich
Would you still love me the same?
Würdest du mich immer noch genauso lieben?
If I showed you my flaws
Wenn ich dir meine Fehler zeigte
If I couldn't be strong
Wenn ich nicht stark sein könnte
Tell me honestly
Sag mir ehrlich
Would you still love me the same?
Würdest du mich immer noch genauso lieben?
Right about now
Genau jetzt
If a judge for-life me
Wenn ein Richter mir lebenslänglich gäbe
Would you stay by my side?
Würdest du an meiner Seite bleiben?
Or is ya gonna say good-bye?
Oder wirst du 'Lebewohl' sagen?
Can you tell me right now?
Kannst du es mir jetzt sagen?
If I couldn't buy you the fancy things in life
Wenn ich dir die schicken Dinge im Leben nicht kaufen könnte
Shorty, would it be alright?
Schätzchen, wäre das in Ordnung?
Come and show me that you are down
Komm und zeig mir, dass du zu mir stehst
(Ah-ha)
(Ah-ha)
Now tell me would you really ride for me?
Nun sag mir, würdest du wirklich für mich da sein?
(Would you really ride for me?)
(Würdest du wirklich für mich da sein?)
Baby, tell me would you die for me?
Baby, sag mir, würdest du für mich sterben?
(Tell me would you die for me?)
(Sag mir, würdest du für mich sterben?)
Would you spend your whole life with me?
Würdest du dein ganzes Leben mit mir verbringen?
(What's up?)
(Was geht?)
Would you be there to always hold me down?
Wärst du da, um mich immer zu unterstützen?
Tell me would you really cry for me?
Sag mir, würdest du wirklich um mich weinen?
(Would you really cry for me?)
(Würdest du wirklich um mich weinen?)
Baby, don't lie to me
Baby, lüg mich nicht an
(Baby, don't lie to me)
(Baby, lüg mich nicht an)
If I didn't have anything
Wenn ich gar nichts hätte
(What's up?)
(Was geht?)
I wanna know would you stick around?
Ich will wissen, würdest du bleiben?
If I got locked away
Wenn ich weggesperrt würde
And we lost it all today
Und wir heute alles verlieren würden
Tell me honestly
Sag mir ehrlich
Would you still love me the same?
Würdest du mich immer noch genauso lieben?
If I showed you my flaws
Wenn ich dir meine Fehler zeigte
If I couldn't be strong
Wenn ich nicht stark sein könnte
Tell me honestly
Sag mir ehrlich
Would you still love me the same?
Würdest du mich immer noch genauso lieben?
Skiddly-dong-dong-dong dang.
Skiddly-dong-dong-dong dang.
All I want is somebody real who don't need much
Alles, was ich will, ist jemand Echten, der nicht viel braucht
A girl I know that I can trust
Ein Mädchen, von dem ich weiß, dass ich ihr vertrauen kann
To be here when money low
Die da ist, wenn das Geld knapp ist
If I did not have nothing else to give but love
Wenn ich nichts anderes zu geben hätte als Liebe
Would that even be enough?
Wäre das überhaupt genug?
(Tell me, tell me, tell me)
(Sag mir, sag mir, sag mir)
Girl, meh need fi know
Mädchen, ich muss es wissen
(Ah-ha)
(Ah-ha)
Now, tell me would you really ride for me?
Nun, sag mir, würdest du wirklich für mich da sein?
(Would you really ride for me?)
(Würdest du wirklich für mich da sein?)
Baby, tell me would you die for me?
Baby, sag mir, würdest du für mich sterben?
(Tell me would you die for me?)
(Sag mir, würdest du für mich sterben?)
Would you spend your whole life with me?
Würdest du dein ganzes Leben mit mir verbringen?
(What's up?)
(Was geht?)
Would you be there to always hold me down?
Wärst du da, um mich immer zu unterstützen?
Tell me would you really cry for me?
Sag mir, würdest du wirklich um mich weinen?
(Would you really cry for me?)
(Würdest du wirklich um mich weinen?)
Baby, don't lie to me
Baby, lüg mich nicht an
(Baby, don't lie to me)
(Baby, lüg mich nicht an)
If I didn't have anything
Wenn ich gar nichts hätte
(What's up?)
(Was geht?)
I wanna know would you stick around?
Ich will wissen, würdest du bleiben?
If I got locked away
Wenn ich weggesperrt würde
And we lost it all today
Und wir heute alles verlieren würden
Tell me honestly
Sag mir ehrlich
Would you still love me the same?
Würdest du mich immer noch genauso lieben?
If I showed you my flaws
Wenn ich dir meine Fehler zeigte
If I couldn't be strong
Wenn ich nicht stark sein könnte
Tell me honestly
Sag mir ehrlich
Would you still love me the same?
Würdest du mich immer noch genauso lieben?
Tell me, tell me, would you want me?
Sag mir, sag mir, würdest du mich wollen?
(Want me)
(Mich wollen)
Tell me, tell me, would you call me?
Sag mir, sag mir, würdest du mich anrufen?
(Call me)
(Mich anrufen)
If you knew I wasn't ballin'
Wenn du wüsstest, dass ich nicht reich wäre
'Cause I need a gal who's always by my side
Denn ich brauche ein Mädel, das immer an meiner Seite ist
Tell me, tell me, do you need me?
Sag mir, sag mir, brauchst du mich?
(Need me)
(Brauchst mich)
Tell me, tell me, do you love me? Yeah
Sag mir, sag mir, liebst du mich? Yeah
Or is ya just tryna play me?
Oder versuchst du nur, mit mir zu spielen?
'Cause I need a gal to hold me down for life
Denn ich brauche ein Mädel, das mich ein Leben lang unterstützt
If I got locked away
Wenn ich weggesperrt würde
And we lost it all today
Und wir heute alles verlieren würden
Tell me honestly
Sag mir ehrlich
Would you still love me the same?
Würdest du mich immer noch genauso lieben?
If I showed you my flaws
Wenn ich dir meine Fehler zeigte
If I couldn't be strong
Wenn ich nicht stark sein könnte
Tell me honestly
Sag mir ehrlich
Would you still love me the same?
Würdest du mich immer noch genauso lieben?
If I got locked away
Wenn ich weggesperrt würde
And we lost it all today
Und wir heute alles verlieren würden
Tell me honestly
Sag mir ehrlich
Would you still love me the same?
Würdest du mich immer noch genauso lieben?
If I showed you my flaws
Wenn ich dir meine Fehler zeigte
If I couldn't be strong
Wenn ich nicht stark sein könnte
Tell me honestly
Sag mir ehrlich
Would you still love me the same?
Würdest du mich immer noch genauso lieben?
Would you still love me the same?.
Würdest du mich immer noch genauso lieben?.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.