Adam Martin - Romeo and Juliet (The Voice Performance) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Adam Martin - Romeo and Juliet (The Voice Performance)




Romeo and Juliet (The Voice Performance)
Ромео и Джульетта (Выступление на шоу "Голос")
"Romeo And Juliet"
"Ромео и Джульетта"
A lovestruck Romeo sings a streetsuss a serenade
Влюбленный Ромео поёт серенаду,
Laying everybody low with a love song that he made
Поднося всем на блюдечке песню о любви, что он сочинил.
Finds a streetlight, steps out of the shade
Находит уличный фонарь, выходит из тени
Says something like, "You and me babe—how 'bout it?"
И говорит что-то вроде: "Мы с тобой, детка, как насчёт этого?"
Juliet says, "Hey it's Romeo. You nearly gimme a heart attack"
Джульетта говорит: "Слушай, это Ромео. Ты чуть не довёл меня до сердечного приступа".
He's underneath the window; she's singing, "Hey, la, my boyfriend's back.
Он стоит под окном, а она поёт: "Эй, блин, мой парень вернулся.
You shouldn't come around here singing up at people like that.
Нечего тебе тут распеваться перед людьми вот так.
Anyway what you gonna do about it?"
И вообще, что ты собираешься с этим делать?"
Juliet, the dice was loaded from the start
Джульетта, кости были брошены с самого начала,
And I bet, then you exploded in my heart
И готов поспорить, ты взорвалась в моём сердце.
And I forget, I forget the movie song
И я забываю, я забываю песню из фильма.
When you gonna realize it was just that the time was wrong, Juliet?
Когда ты поймёшь, что просто время было неподходящим, Джульетта?
Come up on different streets, they both were streets of shame
Мы выросли на разных улицах, но обе были улицами позора.
Both dirty, both mean, yes, and the dream was just the same
Обе грязные, обе злые, да, и мечта была одна и та же.
And I dreamed your dream for you and now your dream is real
И я мечтал твоей мечтой, а теперь твоя мечта стала реальностью.
How can you look at me as if I was just another one of your deals?
Как ты можешь смотреть на меня, как будто я просто очередная твоя сделка?
When you can fall for chains of silver you can fall for chains of gold
Если ты можешь пасть жертвой серебряных цепей, ты можешь пасть и жертвой золотых.
You can fall for pretty strangers and the promises they hold
Ты можешь влюбиться в красивых незнакомцев и обещания, которые они дают.
You promised me everything, you promised me thick and thin, yeah.
Ты обещала мне всё, ты обещала мне быть со мной в горе и радости, да.
Now you just say, "Oh Romeo, yeah. You know, I used to have a scene with him."
А теперь ты просто говоришь: "О, Ромео, знаешь, у меня с ним было что-то вроде этого".
Juliet, when we made love you used to cry
Джульетта, когда мы любили друг друга, ты плакала,
You said, "I love you like the stars above, I'll love you 'til I die."
Ты говорила: люблю тебя как звёзды на небе, я буду любить тебя, пока не умру".
There's a place for us, you know the movie song
Есть место для нас, ты же знаешь эту песню из фильма.
When you gonna realize it was just that the time was wrong, Juliet?
Когда ты поймёшь, что просто время было неподходящим, Джульетта?
I can't do the talks like they talk on the TV
Я не умею говорить так, как говорят по телевизору,
And I can't do a love song like the way it's meant to be
И я не могу петь песни о любви так, как положено.
I can't do everything but I'll do anything for you
Я не могу делать всё, но я сделаю всё для тебя.
I can't do anything except be in love with you
Я ничего не могу поделать, кроме как любить тебя.
And all I do is miss you and the way we used to be
И всё, что я делаю, это скучаю по тебе и по тому, как было раньше.
All I do is keep the beat, the bad company
Всё, что я делаю, это держу ритм, плохая компания.
All I do is kiss you through the bars of a rhyme
Всё, что я делаю, это целую тебя сквозь решётку рифмы.
Julie, I'd do the stars with you any time
Джули, я бы достал для тебя звёзды с неба в любое время.
Juliet, when we made love you used to cry
Джульетта, когда мы любили друг друга, ты плакала,
You said, "I love you like the stars above, I'll love you 'til I die."
Ты говорила: люблю тебя как звёзды на небе, я буду любить тебя, пока не умру".
There's a place for us, you know the movie song
Есть место для нас, ты же знаешь эту песню из фильма.
When you gonna realize it was just that the time was wrong, Juliet?
Когда ты поймёшь, что просто время было неподходящим, Джульетта?
And a lovestruck Romeo sings a streetsuss a serenade
И влюблённый Ромео поёт серенаду,
Laying everybody low with a love song that he made
Поднося всем на блюдечке песню о любви, что он сочинил.
Find a convenient streetlight, steps out of the shade
Находит удобный уличный фонарь, выходит из тени
And says something like, "You and me babe—how 'bout it?"
И говорит что-то вроде: "Мы с тобой, детка, как насчёт этого?"
"You and me babe—how about it?"
"Мы с тобой, детка, как насчёт этого?"





Авторы: Mark Knopfler


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.