Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
First
time
in
the
continental
48
Впервые
в
континентальном
48
Always
dreamt
of
fireworks
and
big
parades
Всегда
мечтал
о
фейерверках
и
больших
парадах
Oh
Adelaide,
come
here
О,
Аделаида,
иди
сюда
When
the
hometown
hero
called
you
far
too
late
Когда
герой
родного
города
позвонил
тебе
слишком
поздно
Said
he
fucked
up
and
he
made
a
grave
mistake
Сказал,
что
он
облажался
и
совершил
серьезную
ошибку.
Oh
Adelaide,
you're
near
О,
Аделаида,
ты
рядом
There's
a
world
outside
your
window
За
твоим
окном
есть
мир
There's
a
world
outside
your
door
За
твоей
дверью
есть
мир
There's
a
place
where
only
you
know
Есть
место,
где
только
ты
знаешь
There's
a
way
to
ask
for
more
Есть
способ
попросить
больше
So
ask
for
more,
Adelaide
Так
что
проси
большего,
Аделаида.
Hair
as
red
as
all
the
foxes
on
the
glade
Волосы
рыжие,
как
все
лисы
на
поляне.
Sunburnt
kisses
on
your
skin
ain't
far
away
Загорелые
поцелуи
на
твоей
коже
уже
не
за
горами.
Oh
Adelaide,
come
here
О,
Аделаида,
иди
сюда
There's
a
world
outside
your
window
За
твоим
окном
есть
мир
There's
a
world
outside
your
door
За
твоей
дверью
есть
мир
There's
a
place
where
only
you
know
Есть
место,
где
только
ты
знаешь
There's
a
way
to
ask
for
more
Есть
способ
попросить
больше
So
ask
for
more,
Adelaide
Так
что
проси
большего,
Аделаида.
Oh,
there's
a
world
outside
your
window
О,
за
твоим
окном
есть
мир
There's
a
world
outside
your
door
За
твоей
дверью
есть
мир
There's
a
place
where
only
you
know
Есть
место,
где
только
ты
знаешь
There's
a
way
to
ask
for
more
Есть
способ
попросить
больше
So
ask
for
more,
Adelaide
Так
что
проси
большего,
Аделаида.
Hmm,
Adelaide
Хм,
Аделаида
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Harrison Melchor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.