Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
is there still a light on?
Brennt noch ein Licht?
Oh,
I've
been
here
before
Oh,
ich
war
schon
mal
hier
Oh,
I've
been
on
this
street
Oh,
ich
war
auf
dieser
Straße
Oh,
I've
knocked
on
this
door
Oh,
ich
klopfte
an
dieser
Tür
Here's
the
part
where
you
come
meet
me
underneath
brightened
lights
Hier
kommt
der
Teil,
wo
du
mich
unter
hellen
Lichtern
triffst
To
my
mind,
c'est
la
vie
In
meinem
Kopf,
c'est
la
vie
Deja
vu
all
the
time
Déjà-vu
ständig
I
guess
the
past
loves
to
repeat
Schätze,
die
Vergangenheit
liebt
Wiederholungen
I
know
what
happens
next
Ich
weiß,
was
als
nächstes
kommt
Go
and
look
at
the
tape
Schau
dir
die
Aufnahme
an
You
stay
stuck
in
my
head
Du
bleibst
in
meinem
Kopf
Until
I'm
back
in
this
place
Bis
ich
zurück
an
diesem
Ort
bin
Following
you
up
the
steps
Folge
dir
die
Treppe
hoch
Laughing
creaks
in
the
wood
Lachendes
Knarren
des
Holzes
Saying,
"I
knew
you
would"
Sagend:
"Ich
wusste,
du
würdest"
Come
here
soon
enough
Komm
bald
genug
her
And
is
there
still
a
light
on
for
me?
Und
brennt
noch
ein
Licht
für
mich?
The
only
answer's,
"There
will
always
be"
Die
einzige
Antwort:
"Es
wird
immer
eins
geben"
'Cause
every
time
that
you
return
Denn
jedes
Mal,
wenn
du
zurückkehrst
I
cannot
lie,
it
always
hurts
Kann
ich
nicht
lügen,
es
tut
stets
weh
But
God,
you
look
so
beautiful
Aber
Gott,
du
siehst
so
wunderschön
aus
You
didn't
owe
me
that
grace
Du
warst
mir
diese
Gnade
nicht
schuldig
When
we
sat
by
the
pier
Als
wir
am
Pier
saßen
With
a
smile
on
your
face
Mit
einem
Lächeln
auf
deinem
Gesicht
You
said,
"Man,
you
disappeared
Sagtest
du:
"Mann,
du
bist
verschwunden"
But
I'll
give
it
a
rest
Aber
ich
werde
es
ruhen
lassen
'Cause
I
still
hold
you
dear
Denn
ich
halte
dich
immer
noch
wert
I'll
get
it
all
off
my
chest"
Ich
werde
mir
alles
vom
Herzen
reden
And
I'll
still
wanna
make
it
clear
Und
ich
möchte
es
dennoch
klarmachen
I
said,
"What
happens
next?"
Ich
sagte:
"Was
kommt
jetzt?"
You
said,
"What
happened
first?"
Du
sagtest:
"Was
kam
zuerst?"
'Cause
I
gave
you
my
best
Denn
ich
gab
mein
Bestes
dir
And
you
spoke
in
silent
words
Und
du
sprachst
in
stummen
Worten
And
I
wanna
forget
Und
ich
möchte
vergessen
But
I'll
never
regret
Doch
niemals
bereu'n
ich
werd'
All
the
things
that
we
were
All
das,
was
wir
einmal
waren
And
I'd
love
to
know
Und
ich
würde
gern
wissen
Is
there
still
a
light
on
for
me?
Brennt
noch
ein
Licht
für
mich?
The
only
answer's,
"There
will
always
be"
Die
einzige
Antwort:
"Es
wird
immer
eins
geben"
'Cause
every
time
that
you
return
Denn
jedes
Mal,
wenn
du
zurückkehrst
I
cannot
lie,
it
always
hurts
Kann
ich
nicht
lügen,
es
tut
stets
weh
But
God,
you
look
so
beautiful
Aber
Gott,
du
siehst
so
wunderschön
aus
There's
patterns
in
the
way
I
yearn
Muster
in
meinem
Sehnen
sind
I
shatter
everything
I
learn
Ich
zerbrech'
jedes
Gelernt
'Cause
God,
you
look
so
beautiful
Denn
Gott,
du
siehst
so
wunderschön
aus
La
da
da
da
da
da
La
da
da
da
da
da
La
da
da
da
da
da
La
da
da
da
da
da
La
da
da
da
da
da
La
da
da
da
da
da
La
da
da
da
da
da
La
da
da
da
da
da
Is
there
still
a
light
on?
Brennt
noch
ein
Licht?
Is
there
still
a
light
on?
Brennt
noch
ein
Licht?
Is
there
still
a
light
on?
Brennt
noch
ein
Licht?
Is
there
still
a
light
on?
Brennt
noch
ein
Licht?
Is
there
still
a
light
on
for
me?
Brennt
noch
ein
Licht
für
mich?
Is
there
still
a
light
on?
Brennt
noch
ein
Licht?
'Cause
every
time
that
you
return
Denn
jedes
Mal,
wenn
du
zurückkehrst
I
cannot
lie,
it
always
hurts
Kann
ich
nicht
lügen,
es
tut
stets
weh
But
God,
you
look
so
beautiful
Aber
Gott,
du
siehst
so
wunderschön
aus
There's
patterns
in
the
way
I
yearn
Muster
in
meinem
Sehnen
sind
I
shatter
everything
I
learn
Ich
zerbrech'
jedes
Gelernt
And
God,
you
look
so
beautiful
Und
Gott,
du
siehst
so
wunderschön
aus
And
every
time
that
you
return
Und
jedes
Mal,
wenn
du
zurückkehrst
I
never
lie,
it
always
hurts
Ich
lüg
nie,
es
tut
stets
weh
But
God,
you
look
so
beautiful
Aber
Gott,
du
siehst
so
wunderschön
aus
There's
patterns
in
the
way
I
yearn
Muster
in
meinem
Sehnen
sind
I
shatter
everything
I
learn
Ich
zerbrech'
jedes
Gelernt
'Cause
God,
you
look
so
beautiful
Denn
Gott,
du
siehst
so
wunderschön
aus
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Melchor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.