Текст и перевод песни Adam Melchor - JEWEL
I′m
no
good
at
swimming
Я
не
умею
плавать.
I
got
no
use
of
diving
Нырять
бесполезно.
Even
in
a
scuba
suit
I'd
still
feel
like
I′m
dying
Даже
в
костюме
для
подводного
плавания
мне
все
равно
кажется
что
я
умираю
I
don't
need
to
look
for
buried
treasure
on
an
island
Мне
не
нужно
искать
зарытые
сокровища
на
острове.
I
have
you
У
меня
есть
ты.
'Cause
you′re
my
jewel
Потому
что
ты
моя
драгоценность.
So
call
the
search
off
Так
что
прекрати
поиски.
I
didn′t
think
I'd
find
you
Я
не
думал,
что
найду
тебя.
Looked
for
every
message
in
a
bottle
and
caught
lightning
Искал
каждое
послание
в
бутылке
и
ловил
молнию.
I
never
have
to
go
too
far
Мне
никогда
не
нужно
заходить
слишком
далеко,
Without
feeling
the
light
that
comes
from
you
чтобы
не
почувствовать
свет,
исходящий
от
тебя.
′Cause
you're
my
jewel
Потому
что
ты
моя
драгоценность.
Diamonds
are
forever
Бриллианты
вечны.
But
I
got
something
better
Но
у
меня
есть
кое-что
получше.
All
the
precious
metals
Все
драгоценные
металлы
...
Are
just
roses
without
petals
Это
просто
розы
без
лепестков.
Next
to
you
Рядом
с
тобой.
′Cause
you're
my
jewel
Потому
что
ты
моя
драгоценность.
You′re
my
jewel
Ты
моя
драгоценность.
There's
a
rooster
Там
петух.
In
the
yard
behind
us
Во
дворе
позади
нас.
Crowing
at
all
hours
of
the
day
Кукарекают
в
любое
время
дня
He
must
be
blind
but
Должно
быть
он
слеп
но
He
only
has
to
get
it
right
just
once
Он
должен
сделать
все
правильно
только
один
раз.
Like
I
got
it
right
with
you
Как
будто
я
все
правильно
понял
с
тобой
'Cause
you′re
my
jewel
Потому
что
ты
моя
драгоценность.
Diamonds
are
forever
Бриллианты
вечны.
But
I
got
something
better
Но
у
меня
есть
кое-что
получше.
All
the
precious
metals
Все
драгоценные
металлы
...
Are
just
roses
without
petals
Это
просто
розы
без
лепестков.
Next
to
you
Рядом
с
тобой.
′Cause
you're
my
jewel
Потому
что
ты
моя
драгоценность.
You′re
my
jewel
Ты
моя
драгоценность.
Emeralds
and
rubies
Изумруды
и
рубины
They
all
mean
nothing
to
me
Все
они
для
меня
ничего
не
значат.
The
only
pearls
that
drew
me
were
your
eyes
Меня
привлекали
только
твои
глаза.
When
they
looked
right
through
me
Когда
они
смотрели
сквозь
меня.
It
shook
me
and
it
moved
me
Это
потрясло
и
взволновало
меня.
Something
in
my
heart
then
crystalized
Что-то
в
моем
сердце
кристаллизовалось.
Crystalized
Кристаллизованный
Diamonds
are
forever
Бриллианты
вечны.
But
I
got
something
better
Но
у
меня
есть
кое-что
получше.
All
the
precious
metals
Все
драгоценные
металлы
...
Are
just
roses
without
petals
Это
просто
розы
без
лепестков.
Next
to
you
Рядом
с
тобой.
'Cause
you′re
my
jewel
Потому
что
ты
моя
драгоценность.
You're
my
jewel
Ты
моя
драгоценность.
You′re
my
jewel
Ты
моя
драгоценность.
You're
my
jewel
Ты
моя
драгоценность.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Melchor, Nicholas Long
Альбом
JEWEL
дата релиза
07-02-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.