Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
a
peach
Was
für
ein
Pfirsich
A
sight
for
sore
eyes
Ein
Anblick
für
müde
Augen
Someone
who
devastates
you
with
the
truth
in
all
her
white
lies
Jemand,
der
dich
mit
der
Wahrheit
in
all
ihren
weißen
Lügen
zerstört
I
believed
her
Ich
habe
ihr
geglaubt
For
keeps
and
all
time
Für
immer
und
alle
Zeit
But
once
you
get
the
taste
of
her
on
your
tongue
and
on
your
mind,
that
is
it
Doch
wenn
du
ihren
Geschmack
auf
deiner
Zunge
und
im
Sinn
hast,
das
wars
Her
claiming
of
you
Ihr
Anspruch
auf
dich
Your
waiting
heart
is
fading
farther
from
the
wind
she
sails
through
Dein
wartendes
Herz
verblasst
weiter
vom
Wind,
durch
den
sie
segelt
And
your
world
Und
deine
Welt
Is
just
her
oyster
Ist
nur
ihre
Auster
As
you
walk
arm
in
arm
through
every
park
while
girls
and
boys
stir
Während
ihr
Arm
in
Arm
durch
jeden
Park
geht
und
Mädchen
wie
Jungs
aufwühlt
Who
knows
when
this
life
ends?
Wer
weiß,
wann
dieses
Leben
endet?
When
it
stops
or
starts
again?
Wann
es
stoppt
oder
neu
beginnt?
If
our
days
are
numbered,
babe,
then
why
do
we
keep
count?
Wenn
unsere
Tage
gezählt
sind,
Schatz,
warum
zählen
wir
dann
mit?
I'll
just
sit,
enjoy
the
view
I
have
of
you
right
now
Ich
sitz
nur
hier,
genieße
den
Anblick
von
dir,
genau
jetzt
I'm
a
peach
on
her
lips
Ich
bin
ein
Pfirsich
auf
ihren
Lippen
The
juice
from
every
bite
of
me
is
what
she
wants
to
sip
Der
Saft
jedes
Bisses
von
mir
ist
es,
was
sie
nippen
will
Oh,
then
turn
me
into
wine
Oh,
dann
mach
mich
zu
Wein
While
all
the
holy
ghosts
in
her
just
say
there's
no
more
time
Während
all
die
heiligen
Geister
in
ihr
nur
sagen,
es
ist
keine
Zeit
mehr
And
what
is
gold,
now
is
mud
Und
was
Gold
war,
ist
nun
Schlamm
The
garden
I
will
grow
from
this
is
what
I
will
become
Der
Garten,
den
ich
daraus
zieh,
ist,
was
ich
werden
will
And
I'll
be
held
in
pots
of
clay
Und
ich
werde
in
Töpfen
aus
Ton
gehalten
sein
For
now
I'll
have
this
look
of
sadness
pressed
upon
my
face
Doch
jetzt
hab
ich
diesen
traurigen
Blick
auf
mein
Gesicht
gepresst
Who
knows
when
this
life
ends?
Wer
weiß,
wann
dieses
Leben
endet?
When
it
stops
or
starts
again?
Wann
es
stoppt
oder
neu
beginnt?
If
our
days
are
numbered,
babe,
then
why
do
we
keep
count?
Wenn
unsere
Tage
gezählt
sind,
Schatz,
warum
zählen
wir
dann
mit?
I'll
just
sit,
enjoy
the
view
I
have
of
you
right
now
Ich
sitz
nur
hier,
genieße
den
Anblick
von
dir,
genau
jetzt
What
a
peach,
hmm
Was
für
ein
Pfirsich,
hmm
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Melchor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.