Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Madison
played
in
London
Madison
spielte
in
London
Had
to
sit
next
to
no
one
Musste
neben
niemandem
sitzen
You
had
dinner
with
your
mother
Du
aßest
Abendessen
mit
deiner
Mutter
'Til
you
caught
the
final
number
Bis
du
die
letzte
Nummer
erwischtest
Watched
you
sway
and
watched
you
cry
Sah
dich
schwanken
und
sah
dich
weinen
I
felt
it
might
be
the
last
time
Ich
spürte,
es
könnte
das
letzte
Mal
sein
Didn't
turn
to
see
the
stage
Drehte
mich
nicht
um,
die
Bühne
zu
sehen
I
was
earmarking
this
page
Ich
legte
ein
Lesezeichen
auf
diese
Seite
This
is
the
end
Dies
ist
das
Ende
This
is
the
end
now
Dies
ist
nun
das
Ende
This
is
the
end
Dies
ist
das
Ende
This
is
the
end
now
Dies
ist
nun
das
Ende
Chalk
it
up
to
intuition
Schieb
es
auf
die
Intuition
Call
it
deep
heart
premonition
Nenn
es
tiefe
Herzahnung
Had
a
feeling
you
were
here
Ich
hatte
das
Gefühl,
du
wärst
hier
I'll
be
steering
very
clear
Ich
werde
großen
Abstand
halten
'Cause
I
go
back
to
platform
stairs
Denn
ich
gehe
zurück
zu
Bahnsteigstufen
With
fingers
through
your
dark
brown
hair
Mit
Fingern
in
deinem
dunkelbraunen
Haar
Laid
your
head
on
shoulder
blades
Legtest
deinen
Kopf
auf
Schulterblätter
Things
would
never
be
the
same
Die
Dinge
würden
nie
mehr
dieselben
sein
This
is
the
end
Dies
ist
das
Ende
This
is
the
end
now
Dies
ist
nun
das
Ende
This
is
the
end
Dies
ist
das
Ende
This
is
the
end
now
Dies
ist
nun
das
Ende
This
is
the
end
Dies
ist
das
Ende
This
is
the
end
now
Dies
ist
nun
das
Ende
This
is
the
end
Dies
ist
das
Ende
This
is
the
end
now
Dies
ist
nun
das
Ende
This
is
the
end
Dies
ist
das
Ende
This
is
the
end
now
Dies
ist
nun
das
Ende
This
is
the
end
Dies
ist
das
Ende
This
is
the
end
now
Dies
ist
nun
das
Ende
This
is
the
end
Dies
ist
das
Ende
This
is
the
end
now
Dies
ist
nun
das
Ende
This
is
the
end
Dies
ist
das
Ende
This
is
the
end
now
Dies
ist
nun
das
Ende
This
is
the
end
Dies
ist
das
Ende
This
is
the
end
now
Dies
ist
nun
das
Ende
This
is
the
end
Dies
ist
das
Ende
This
is
the
end
now
Dies
ist
nun
das
Ende
This
is
the
end
Dies
ist
das
Ende
This
is
the
end
now
Dies
ist
nun
das
Ende
This
is
the
end
Dies
ist
das
Ende
This
is
the
end
now
Dies
ist
nun
das
Ende
This
is
the
end
Dies
ist
das
Ende
Knew
this
day
would
soon
be
coming
Wusste,
dieser
Tag
würde
bald
kommen
You
don't
owe
an
ounce
of
nothing
Du
schuldest
überhaupt
nichts
I'll
be
cheering
from
the
nosebleeds
Ich
werde
jubeln
aus
den
oberen
Rängen
If
you
look
up,
wave
at
me
Wenn
du
aufschaust,
wink
mir
zu
This
is
the
end
Dies
ist
das
Ende
This
is
the
end
now
Dies
ist
nun
das
Ende
This
is
the
end
Dies
ist
das
Ende
This
is
the
end
now
Dies
ist
nun
das
Ende
This
is
the
end
Dies
ist
das
Ende
This
is
the
end
now
Dies
ist
nun
das
Ende
This
is
the
end
Dies
ist
das
Ende
This
is
the
end
now
Dies
ist
nun
das
Ende
This
is
the
end
Dies
ist
das
Ende
This
is
the
end
now
Dies
ist
nun
das
Ende
This
is
the
end
Dies
ist
das
Ende
This
is
the
end
now
Dies
ist
nun
das
Ende
This
is
the
end
Dies
ist
das
Ende
This
is
the
end
now
Dies
ist
nun
das
Ende
This
is
the
end
Dies
ist
das
Ende
This
is
the
end
now
Dies
ist
nun
das
Ende
This
is
the
end
Dies
ist
das
Ende
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Melchor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.