Adam Melchor - RESOLUTION - перевод текста песни на немецкий

RESOLUTION - Adam Melchorперевод на немецкий




RESOLUTION
ENTSCHLUSS
Madison played in London
Madison spielte in London
Had to sit next to no one
Musste neben niemandem sitzen
You had dinner with your mother
Du aßest Abendessen mit deiner Mutter
'Til you caught the final number
Bis du die letzte Nummer erwischtest
Watched you sway and watched you cry
Sah dich schwanken und sah dich weinen
I felt it might be the last time
Ich spürte, es könnte das letzte Mal sein
Didn't turn to see the stage
Drehte mich nicht um, die Bühne zu sehen
I was earmarking this page
Ich legte ein Lesezeichen auf diese Seite
This is the end
Dies ist das Ende
This is the end now
Dies ist nun das Ende
This is the end
Dies ist das Ende
This is the end now
Dies ist nun das Ende
Chalk it up to intuition
Schieb es auf die Intuition
Call it deep heart premonition
Nenn es tiefe Herzahnung
Had a feeling you were here
Ich hatte das Gefühl, du wärst hier
I'll be steering very clear
Ich werde großen Abstand halten
'Cause I go back to platform stairs
Denn ich gehe zurück zu Bahnsteigstufen
With fingers through your dark brown hair
Mit Fingern in deinem dunkelbraunen Haar
Laid your head on shoulder blades
Legtest deinen Kopf auf Schulterblätter
Things would never be the same
Die Dinge würden nie mehr dieselben sein
This is the end
Dies ist das Ende
This is the end now
Dies ist nun das Ende
This is the end
Dies ist das Ende
This is the end now
Dies ist nun das Ende
This is the end
Dies ist das Ende
This is the end now
Dies ist nun das Ende
This is the end
Dies ist das Ende
This is the end now
Dies ist nun das Ende
This is the end
Dies ist das Ende
This is the end now
Dies ist nun das Ende
This is the end
Dies ist das Ende
This is the end now
Dies ist nun das Ende
This is the end
Dies ist das Ende
This is the end now
Dies ist nun das Ende
This is the end
Dies ist das Ende
This is the end now
Dies ist nun das Ende
This is the end
Dies ist das Ende
This is the end now
Dies ist nun das Ende
This is the end
Dies ist das Ende
This is the end now
Dies ist nun das Ende
This is the end
Dies ist das Ende
This is the end now
Dies ist nun das Ende
This is the end
Dies ist das Ende
This is the end now
Dies ist nun das Ende
This is the end
Dies ist das Ende
Knew this day would soon be coming
Wusste, dieser Tag würde bald kommen
You don't owe an ounce of nothing
Du schuldest überhaupt nichts
I'll be cheering from the nosebleeds
Ich werde jubeln aus den oberen Rängen
If you look up, wave at me
Wenn du aufschaust, wink mir zu
This is the end
Dies ist das Ende
This is the end now
Dies ist nun das Ende
This is the end
Dies ist das Ende
This is the end now
Dies ist nun das Ende
This is the end
Dies ist das Ende
This is the end now
Dies ist nun das Ende
This is the end
Dies ist das Ende
This is the end now
Dies ist nun das Ende
This is the end
Dies ist das Ende
This is the end now
Dies ist nun das Ende
This is the end
Dies ist das Ende
This is the end now
Dies ist nun das Ende
This is the end
Dies ist das Ende
This is the end now
Dies ist nun das Ende
This is the end
Dies ist das Ende
This is the end now
Dies ist nun das Ende
This is the end
Dies ist das Ende





Авторы: Adam Melchor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.