Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Suburban Siddhartha
Vorstadt-Siddhartha
My
suburban
Siddhartha,
searching
for
nirvana
Mein
Vorstadt-Siddhartha,
auf
der
Suche
nach
Nirvana
In
the
bathroom
cabinets
scripted
by
the
family
doctor
In
den
Badezimmerschränken,
vorgeschrieben
vom
Hausarzt
My
suburban
Siddhartha,
I
bet
you
made
a
dollar
Mein
Vorstadt-Siddhartha,
ich
wette,
du
hast
einen
Dollar
gemacht
Covered
by
insurance,
selling
plastic
filled
your
wallet
Von
der
Versicherung
gedeckt,
Plastik
füllte
dein
Portemonnaie
And
I
don't
know
how
you
did
it,
but
I
have
no
doubts
about
it
Und
ich
weiß
nicht,
wie
du
es
schafftest,
aber
ich
hege
keine
Zweifel
daran
You
hid
all
the
pain
that
you
were
bound
in,
you
were
drowning
Du
verbargst
den
Schmerz,
in
dem
du
gefangen
warst,
du
ertranktest
The
cities
get
so
bright
at
night,
the
small
towns
get
much
darker
Die
Städte
werden
nachts
so
hell,
die
Kleinstädte
viel
dunkler
You
put
up
a
title
fight,
my
suburban
Siddhartha
Du
liefertest
einen
Titelkampf,
mein
Vorstadt-Siddhartha
My
suburban
Siddhartha,
stretched
out
like
vinyasa
Mein
Vorstadt-Siddhartha,
gestreckt
wie
Vinyasa
Went
from
OxyContin
to
a
needle
full
of
problems
Von
OxyContin
zur
Nadel
voller
Probleme
My
suburban
Siddhartha,
cranked
up
to
eleven
Mein
Vorstadt-Siddhartha,
auf
elf
hochgedreht
Upstairs
after
breakfast,
never
came
back
down
from
heaven
Nach
dem
Frühstück
oben,
nie
wieder
vom
Himmel
herabgekommen
And
I
don't
know
how
you
did
it,
but
you
made
no
doubt
about
it
Und
ich
weiß
nicht,
wie
du
es
schafftest,
aber
du
ließest
keinen
Zweifel
daran
You
hid
all
the
pain
that
you
were
bound
in,
you
were
drowning
Du
verbargst
den
Schmerz,
in
dem
du
gefangen
warst,
du
ertranktest
The
cities
get
so
bright
at
night,
the
small
towns
get
much
darker
Die
Städte
werden
nachts
so
hell,
die
Kleinstädte
viel
dunkler
You
put
up
a
title
fight,
my
suburban
Siddhartha
Du
liefertest
einen
Titelkampf,
mein
Vorstadt-Siddhartha
Hey,
hey,
hey,
na,
na,
na
Hey,
hey,
hey,
na,
na,
na
Hey,
hey,
hey,
na,
na,
na
Hey,
hey,
hey,
na,
na,
na
My
suburban
Siddhartha,
you
didn't
have
a
casket
Mein
Vorstadt-Siddhartha,
du
hattest
keinen
Sarg
Just
a
picture
and
some
scripture
sitting
by
your
ashes
Nur
ein
Bild
und
Schrift,
neben
deiner
Asche
My
suburban
Siddhartha,
I
thought
you
faked
your
own
death
Mein
Vorstadt-Siddhartha,
ich
dachte,
der
Tod
war
falsch
I
told
myself
you're
somewhere
out
west,
playing
like
a
madman
Ich
redet
mir
ein,
du
bist
irgendwo
im
Westen
wie
ein
Wahnsinniger
And
I
don't
know
how
you'd
do
it,
and
I
have
my
doubts
about
it
Und
ich
weiß
nicht,
wie
du's
tätest,
und
ich
hege
Zweifel
daran
But
it
helps
me
fight
the
pain
that
I
am
bound
in
when
I'm
drowning
Doch
es
hilft
mir
kämpfend
gegen
den
Schmerz,
wenn
ich
ertrink
gefangen
The
cities
get
so
bright
at
night,
the
small
towns
get
much
darker
Die
Städte
werden
nachts
so
hell,
die
Kleinstädte
viel
dunkler
You
put
up
a
title
fight,
my
suburban
Siddhartha
(yeah)
Du
liefertest
einen
Titelkampf,
mein
Vorstadt-Siddhartha
(ja)
Hey,
hey,
hey,
na,
na,
na
Hey,
hey,
hey,
na,
na,
na
Hey,
hey,
hey,
na,
na,
na
Hey,
hey,
hey,
na,
na,
na
Hey,
hey,
hey,
na,
na,
na
Hey,
hey,
hey,
na,
na,
na
Hey,
hey,
hey,
na,
na,
na
Hey,
hey,
hey,
na,
na,
na
Hey,
hey,
hey,
na,
na,
na
Hey,
hey,
hey,
na,
na,
na
Hey,
hey,
hey,
na,
na,
na
Hey,
hey,
hey,
na,
na,
na
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Noah Patrick Conrad, Adam Harrison Melchor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.