Adam Melchor - Suburban Siddhartha - перевод текста песни на немецкий

Suburban Siddhartha - Adam Melchorперевод на немецкий




Suburban Siddhartha
Vorstadt-Siddhartha
My suburban Siddhartha, searching for nirvana
Mein Vorstadt-Siddhartha, auf der Suche nach Nirvana
In the bathroom cabinets scripted by the family doctor
In den Badezimmerschränken, vorgeschrieben vom Hausarzt
My suburban Siddhartha, I bet you made a dollar
Mein Vorstadt-Siddhartha, ich wette, du hast einen Dollar gemacht
Covered by insurance, selling plastic filled your wallet
Von der Versicherung gedeckt, Plastik füllte dein Portemonnaie
And I don't know how you did it, but I have no doubts about it
Und ich weiß nicht, wie du es schafftest, aber ich hege keine Zweifel daran
You hid all the pain that you were bound in, you were drowning
Du verbargst den Schmerz, in dem du gefangen warst, du ertranktest
The cities get so bright at night, the small towns get much darker
Die Städte werden nachts so hell, die Kleinstädte viel dunkler
You put up a title fight, my suburban Siddhartha
Du liefertest einen Titelkampf, mein Vorstadt-Siddhartha
My suburban Siddhartha, stretched out like vinyasa
Mein Vorstadt-Siddhartha, gestreckt wie Vinyasa
Went from OxyContin to a needle full of problems
Von OxyContin zur Nadel voller Probleme
My suburban Siddhartha, cranked up to eleven
Mein Vorstadt-Siddhartha, auf elf hochgedreht
Upstairs after breakfast, never came back down from heaven
Nach dem Frühstück oben, nie wieder vom Himmel herabgekommen
And I don't know how you did it, but you made no doubt about it
Und ich weiß nicht, wie du es schafftest, aber du ließest keinen Zweifel daran
You hid all the pain that you were bound in, you were drowning
Du verbargst den Schmerz, in dem du gefangen warst, du ertranktest
The cities get so bright at night, the small towns get much darker
Die Städte werden nachts so hell, die Kleinstädte viel dunkler
You put up a title fight, my suburban Siddhartha
Du liefertest einen Titelkampf, mein Vorstadt-Siddhartha
Hey, hey, hey, na, na, na
Hey, hey, hey, na, na, na
Hey, hey, hey, na, na, na
Hey, hey, hey, na, na, na
My suburban Siddhartha, you didn't have a casket
Mein Vorstadt-Siddhartha, du hattest keinen Sarg
Just a picture and some scripture sitting by your ashes
Nur ein Bild und Schrift, neben deiner Asche
My suburban Siddhartha, I thought you faked your own death
Mein Vorstadt-Siddhartha, ich dachte, der Tod war falsch
I told myself you're somewhere out west, playing like a madman
Ich redet mir ein, du bist irgendwo im Westen wie ein Wahnsinniger
And I don't know how you'd do it, and I have my doubts about it
Und ich weiß nicht, wie du's tätest, und ich hege Zweifel daran
But it helps me fight the pain that I am bound in when I'm drowning
Doch es hilft mir kämpfend gegen den Schmerz, wenn ich ertrink gefangen
The cities get so bright at night, the small towns get much darker
Die Städte werden nachts so hell, die Kleinstädte viel dunkler
You put up a title fight, my suburban Siddhartha (yeah)
Du liefertest einen Titelkampf, mein Vorstadt-Siddhartha (ja)
Hey, hey, hey, na, na, na
Hey, hey, hey, na, na, na
Hey, hey, hey, na, na, na
Hey, hey, hey, na, na, na
Hey, hey, hey, na, na, na
Hey, hey, hey, na, na, na
Hey, hey, hey, na, na, na
Hey, hey, hey, na, na, na
Hey, hey, hey, na, na, na
Hey, hey, hey, na, na, na
Hey, hey, hey, na, na, na
Hey, hey, hey, na, na, na





Авторы: Noah Patrick Conrad, Adam Harrison Melchor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.