Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tvoje Svety (Acoustic)
Your Worlds (Acoustic)
Jsi
zářivě
snová,
já
Casanova.jsi
lékořicová,
malá
supernova,
You
are
dazzlingly
dreamy,
I
am
Casanova.you
are
a
licorice,
a
tiny
supernova,
Jsi
kouzelná
víla,
co
mě
zaklíná,
You
are
a
magical
fairy
who
bewitches
me,
Ukaž
sví
kouzla,
cesta
je
dlouhá!
Show
me
your
charms,
the
journey
is
long!
Pojď
blíž,
dobře
víš,
Come
closer,
you
know
well,
Že
mi
jen
tak
neuletíš,
That
you
will
not
escape
me
just
like
that,
A
já
už
tak
dál
nechci
hrát,
uuuuh
And
I
don't
want
to
play
any
further,
uuuuh
Možná
bloudíme
tmou,
(eo,
eo,
eo)
Perhaps
we
are
wandering
through
the
darkness,
(eo,
eo,
eo)
A
vím
že
s
tebou,
(eo,
eo,
eo)
And
I
know
that
with
you,
(eo,
eo,
eo)
Letím
do
říše
snů,
I
am
flying
into
the
realm
of
dreams,
Kde
nás
nenajdou,
Where
they
will
not
find
us,
Nenajdou.
Will
not
find
us.
Jsi
moje
Daisy,
má
drahá
lady,
You
are
my
Daisy,
my
dear
lady,
Já
jsem
tvůj
Johnny
z
reklam
na
šampóny.
I
am
your
Johnny
from
the
shampoo
commercials.
Můžeme
mít,
co
budeme
chtít,
We
can
have
whatever
we
want,
Má
milá
víš,
stačí
jen
říct...
My
dear,
you
know,
just
say
the
word...
Pojď
blíž,
dobře
víš,
Come
closer,
you
know
well,
že
mi
jen
tak
neuletíš,
that
you
will
not
escape
me
just
like
that,
A
já
už
tak
dál
nechci
hrát,
uuuuh
And
I
don't
want
to
play
any
further,
uuuuh
Možná
bloudíme
tmou
(eo,
eo,
eo)
Perhaps
we
are
wandering
through
the
darkness
(eo,
eo,
eo)
A
vím
že
s
tebou
(eo,
eo,
eo)
And
I
know
that
with
you
(eo,
eo,
eo)
Letím
do
říše
snů
I
am
flying
into
the
realm
of
dreams
Kde
nás
nenajdou
Where
they
will
not
find
us
Nenajdou
Will
not
find
us
Možná
bloudíme
tmou
(eo,
eo,
eo)
Perhaps
we
are
wandering
through
the
darkness
(eo,
eo,
eo)
A
vím
že
s
tebou
(eo,
eo,
eo)
And
I
know
that
with
you
(eo,
eo,
eo)
Letím
do
říše
snů,
I
am
flying
into
the
realm
of
dreams,
Kde
nás
nenajdou,
Where
they
will
not
find
us,
Nenajdou.
Will
not
find
us.
Jsi
moje
Daisy,
to
už
víš
You
are
my
Daisy,
you
already
know
Dám
ti
ruku
kousek...
I'll
give
you
a
piece
of
my
hand...
Znám
tvoje
světy
baby
I
know
your
worlds,
baby
Možná
bloudíme
tmou
(eo,
eo,
eo)
Perhaps
we
are
wandering
through
the
darkness
(eo,
eo,
eo)
A
vím
že
s
tebou
(eo,
eo,
eo)
And
I
know
that
with
you
(eo,
eo,
eo)
Letím
do
říše
snů,
I
am
flying
into
the
realm
of
dreams,
Kde
nás
nenajdou,
Where
they
will
not
find
us,
Nenajdou.
Will
not
find
us.
Možná
bloudíme
tmou
(eo,
eo,
eo)
Perhaps
we
are
wandering
through
the
darkness
(eo,
eo,
eo)
A
vím
že
s
tebou
(eo,
eo,
eo)
And
I
know
that
with
you
(eo,
eo,
eo)
Letím
do
říše
snů,
I
am
flying
into
the
realm
of
dreams,
Kde
nás
nenajdou,
Where
they
will
not
find
us,
Nenajdou
Will
not
find
us
Ohh,
yeah
Oh
Ohh,
yeah
Oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Armin Effenberger, Adam Misik
Альбом
Parfem
дата релиза
16-06-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.